全州ビビンバ祭り(전주비빔밥축제) - エリア情報 - 韓国旅行情報

全州ビビンバ祭り(전주비빔밥축제)

全州ビビンバ祭り(전주비빔밥축제)

12.5 Km    16835     2024-04-07

チョンブク特別自治道 全州市 完山区 棲鶴路 95
+82-063-231-8969

「全州(チョンジュ)ビビンバ祭り」は、韓国の代表料理である全州ビビンバを中心に、味・粋・楽しさの三拍子が揃った料理文化祭りです。ビビンバの名所、全州で繰り広げられる祭りを通して、さまざまなものを混ぜるという意味の「ビビン」文化の味と風情を満喫できます。

滋満壁画村(자만벽화마을)

12.5 Km    755     2024-04-07

チョンブク特別自治道 全州市 完山区 滋満洞1キル1-10

滋満(チャマン)壁画村は全州韓屋村の向かいの丘にある小さな村です。急勾配の道に沿って家が並んでおり、塀に様々な色で絵が描かれています。

滋満村壁画ギャラリー(자만마을 벽화갤러리)

滋満村壁画ギャラリー(자만마을 벽화갤러리)

12.5 Km    0     2024-04-29

チョンブク特別自治道チョンジュ市ワンサン区キョ洞

滋満(チャマン)壁画村は全州韓屋村と道路一つを挟んだところに位置しています。スンアム山の稜線下に無数の家屋がぎっしりと建っており、もともと韓国戦争(朝鮮戦争)時に避難民がひとりふたりと定着して形成した平凡なタルドンネ(高い山裾にあり、タル(月)がよく見える貧民街)でしたが、2012年、緑のトゥルレギル事業の一環として約40軒の塀に絵が描かれ有名になりました。路地や塀ごとに花、童話、風景などをテーマにしたさまざまなスタイルの絵が描かれています。近くには梧木台と梨木台があり、文化財探訪コースとしても好評を得ています。

寒碧堂(한벽당)

寒碧堂(한벽당)

12.5 Km    10093     2024-04-07

チョンブク特別自治道 全州市 完山区 麒麟大路2
+82-63-281-2166

全羅北道の有形文化財第15号に指定されている「寒碧堂(ハンビョクタン)」は、1404年に朝鮮開国の功臣崔湛(チェダム)の別荘として建てられた楼閣です。
僧岩山の山麓の断崖にあるため絶景で、特に目の前を流れる全州川とは絶妙のバランスをなしています。かつて多くの文人がここを訪れインスピレーションを得たことから、寒碧晴煙(寒碧堂から眺める霧が美しいという意)といわれ、全州八景のひとつに数えられています。

同楽園[韓国観光品質認証](동락원[한국관광 품질인증]/Korea Quality)

同楽園[韓国観光品質認証](동락원[한국관광 품질인증]/Korea Quality)

12.6 Km    53     2024-04-08

チョンブク特別自治道 キリンデロ 68-36
+82-63-287-9300、 +82-10-4951-9300

全州の韓屋村にある「ドンラクウォン」は、1895年に全州で学院宣教をしたジョンキン宣教師の記念館でした。現在は、韓屋ホテルに改装され、宿泊、伝統音楽の公演場、伝統婚礼、セミナーなどの場所として使われています。客室内の古家具や屏風、骨董品が伝統的な趣を増しています。庭で伝統遊びができ、無料の黄土サウナもあって、旅の疲れを癒すのに最適であります。無料でマウンテンバイクのレンタルができ、韓屋村のあちこちを回ったり、全州川のライディングを楽しめます。 

寒碧トンネル(한벽터널)

寒碧トンネル(한벽터널)

12.6 Km    0     2024-04-08

チョンブク特別自治道チョンジュ市ワンサン区キリンデロ2 寒碧堂

ドラマ『二十五、二十一』のロケ地として知られている寒碧(ハンビョク)トンネル。
蔦の絡まる寒碧トンネルは互いを応援したり、痛みを癒す場所として、また別れを告げるシーンもここで撮影されました。今ではドラマのシーンを真似て写真を撮ろうと多くの人々が訪れるスポットとなっています。

韓国伝統文化殿堂(한국전통문화전당)

12.6 Km    6328     2024-04-07

チョンブク特別自治道 全州市 完山区 玄武1キル

韓国伝統文化と韓スタイルのメッカ・全州にある「韓国伝統文化殿堂」は大韓民国固有の伝統文化の継承・発展、産業化・グローバル化を目的に設立されたセンターです。韓屋・韓食・韓紙・韓国の音楽・ハングルなどの韓文化を守り現代と融合させ、未来の文化産業を発展させるための伝統文化産業を支援しているほか、韓文化に関連した教育・体験プログラムを運営しています。また、韓国伝統文化殿堂では韓紙産業支援センター、伝統文化創造センター、韓食創意センターを運営しており、各センターにて展示・観覧及び体験が可能です。

端暻[韓国観光品質認証](단경[한국관광 품질인증]/Korea Quality)

端暻[韓国観光品質認証](단경[한국관광 품질인증]/Korea Quality)

12.6 Km    48     2024-04-08

チョンブク特別自治道 ハンジギル 99
+82-10-5304-4380

全州韓屋村のハンジギルに位置する「タンギョン」は、約80年の歴史を持つ韓屋宿泊ゲストハウスで、宿泊客に快適で居心地の良い空間を提供しています。客室は本館4ヶ所と別館1ヶ所、計5ヶ所で、別館は一軒家としてレンタルできます。客室ごとに床に木を敷き、ほのかな木の香りが漂います。庭の向こうにあるギャラリーは、芸術作品を展示すると同時に、お茶やコーヒーを飲みながら休める空間です。ギャラリー屋上からは全州韓屋村の眺めが楽しめます。 

全州寒碧文化館(전주한벽문화관)

全州寒碧文化館(전주한벽문화관)

12.6 Km    0     2024-04-08

チョンブク特別自治道チョンジュ市ワンサン区チョンジュチョンドンロ20

全州(チョンジュ)寒碧(ハンビョク)文化館は、公演と展示を行う複合文化施設で、全州韓屋村の中にあります。全州マダン唱劇や、洋の東西とジャンルを問わず、舞台芸術[優秀作品シリーズFANTASIE]などを観覧することができます。展示室では、絵画、彫刻、版画などが展示されており、伝統料理の調理、韓紙工芸、茶道、民話などの伝統文化体験プログラムが行われ、伝統婚礼を挙げることもできます。

全州伝統韓紙院(전주전통한지원)

全州伝統韓紙院(전주전통한지원)

12.6 Km    6104     2024-04-07

チョンブク特別自治道 全州市 完山区 韓紙キル 100-10

* 韓国の美が宿る全州伝統韓紙院 *

伝統韓紙(ハンジ)のありとあらゆる技法が再現されている全州(チョンジュ)伝統韓紙院は、悠久の精神が宿る純韓国製の韓紙のみを生産する場所です。
全州伝統韓紙院で生産される韓紙の8割以上が日本へ輸出され、残りの2割は韓国国内に出荷されています。
韓紙は他の紙類とは異なり、先人の匠の精神が息づく貴重な文化遺産であり、韓紙それ自体が一つの芸術作品となっています。
また、全州伝統韓紙院では韓紙漉き、模様入れ、乾燥などの韓紙制作の過程を学ぶことができます。


* 紙のふるさと・全州 *

全州韓屋村の路地には見どころがたくさんあります。韓屋村の大通りを散策しているだけでも、数多くの博物館や体験館、かわいいお店が軒を連ね、見ているだけでも楽しいものです。
そんな全州韓屋村でおすすめなのがここ、全州伝統韓紙院。
「全州」といえば、まず思い浮かぶ特産品のひとつがこの「韓紙」です。全州はおよそ千年前より高品質の韓紙生産地として名を馳せたところでした。
韓紙の消費は時代の変化とともに急速に減少してしまいましたが、今でも全州では10か所以上の韓紙を作っている工場が残っています。
ここで作られる画仙紙の生産量は韓国国内の流通量のおよそ8割を占めます。
全州伝統韓紙院では書芸(書道)、東洋画、工芸用韓紙向けの韓紙をはじめ、遠赤外線を放射する健康機能を持った黄土壁紙用韓紙、炭を漉き入れた韓紙なども展示・即売しています。
機能性以上に美しさを重視し大変きれいに染色を施した韓紙が、重ね重ねに積まれている様子を見るだけでも、どんな芸術作品よりも美しくみえます。
全州伝統韓紙院はただ単に伝統韓紙の展示・販売を行う場所というだけではなく、韓紙それぞれが相まって、ひとつのハーモニーを織りなす芸術作品のような場所のように感じされるそんな場所です。
韓国で初めて世界の名品として認められた韓紙!
全州伝統韓紙院に来て、韓紙の美しい世界に思う存分浸ってみましょう。