Turismo - información de viajes Corea

Aldea Ferroviaria de Seomjingang (섬진강 기차마을)

Aldea Ferroviaria de Seomjingang (섬진강 기차마을)

1337     2019-04-18

Gichamaeul-ro 232, Ogok-myeon, Gokseong-gun, Jeollanam-do.
+82-61-363-6174

En ésta aldea ubicada en las áreas del río Seomjingang, en Gokseong, de la provincia Jeollanam-do, tendrá la oportunidad de experimentar un viaje peculiar, ya que podrá subirse a la locomotora de vapor, el transporte de los años 1960. La locomotora recorrerá aproximadamente 1 hora (10km), y los tiques de viaje lo podrá comprar por internet y también en el mismo lugar. Además, la otra atracción que entretiene a los turistas, es la carretera para andar en bicicleta. Recorriendo la aldea en bicicleta podrá apreciar el hermoso paisaje natural y disfrutar el aire fresco del lugar. Para aquellas personas que prefieren caminar, podrán hacerlo por los senderos exclusivos decorados con flores y plantas.

* Ruta de recorrido (ida y vuelta)

1) Locomotora
Aldea ferroviaria de Seomjingang (antigua Estación de Gokseong) – Estación de Gajeong (entrada del restaurante y del establecimiento de alojamiento) Frecuencia: 3 recorridos en los días de entresemana, y 5 recorrido los sábados, domingos y días festivos (en invierno realizan 3 recorridos en general)

2) Carretera para bicicletas
Carretera circular en el interior del parque (09:00-18:00, invierno
hasta las 17:00 h).

Residencia de Rhee Syngman (이승만별장)

Residencia de Rhee Syngman (이승만별장)

526     2019-04-18

LeeSeungmanbyeoljang-gil 33, Hyeonnae-myeon, Goseong-gun, Gangwon-do
+82-33-682-0500

En la zona de Hwajinpo, en Goseong-gun, provincia de Gangwon-do, se encuentran las residencias de tres importantes políticos coreanos del pasado: el primer presidente de la República de Corea, Rhee Syngman, el primer líder de Corea del Norte, Kim Il-sung, y el político Lee Gibung.

La residencia de Rhee Syngman fue construida en 1954 y habitada hasta 1961. En julio de 1997 fue restaurada por el Ejército y convertida en un espacio de exposición en 1999.

Túnel N° 3 (제3땅굴)

Túnel N° 3 (제3땅굴)

6678     2019-04-17

Je-3-ttanggul-ro 210-358, Gunnae-myeon, Paju-si, Gyeonggi-do
+82-31-940-8526

El Túnel N° 3 fue descubierto el 17 de octubre de 1978 y está ubicado a 52 km de Seúl y sus dimensiones permiten que 10.000 soldados puedan pasar por él en una hora.

Cuando se descubrió este túnel, Corea del Norte insistió con firmeza que había sido excavado por Corea del Sur para invadir el Norte, pero se comprobó que esta aseveración era falsa.

La Torre de Observación del Monte Dorasan está cerca del Túnel N° 3. Desde este observatorio se pueden llegar a ver soldados norcoreanos y la ciudad de Gaeseong.


Escaleras 168  (168계단)

Escaleras 168 (168계단)

928     2019-04-17

Yeongcho-gil 191 beon-gil, Dong-gu, Busan
+82-51-253-8253

Es el atajo para llegar de Sanbokdoro al puerto de Busanhang de la forma más rápida.
Las escaleras están formadas por un total de 168 peldaños y alcanzan la altura de un edificio de 6 plantas.
Anteriormente había 3 pozos cerca de estas escaleras pero ahora solo se conserva uno de ellos.

Calle de Cultura y Turismo de los 40 Escalones (40계단 문화관광테마거리)

Calle de Cultura y Turismo de los 40 Escalones (40계단 문화관광테마거리)

928     2019-04-17

40 gyedan-gil, Jung-gu, Busan
+82-51-600-4041

La Calle de Cultura y Turismo es una calle de 450m que empieza en la sucursal del banco KB en Jungang-dong y continua por los 40 escalones de la escalera que pasa por el Centro Cultural, y continúa hasta Palseong.

Esos 40 escalones simbolizan las alegrías y tristezas de los refugiados de la Guerra de Corea. La zona ha sido renovada recientemente para reflejar la vida en Corea durante los años 50 y 60, y se espera que se convierta en un punto turístico importante.

La Calle de Cultura y Turismo consiguió el título de Mejor Calle en junio de 2014, otorgado por el Gobierno de Busan.

Playa Geommeolle (검멀레해변)

Playa Geommeolle (검멀레해변)

1029     2019-04-17

Gosumul-gil, Udo-myeon, Jeju-si, Jeju-do
+82-64-740-6000

Su nombre significa “playa de arena negra” en dialecto local de Jeju. Esta es una playa pequeña de aproximadamente 100m ubicada bajo el pico Udobong.

Al final de la playa hay una cueva natural llamada Dongangyeonggul que según la leyenda local que anteriormente esta cueva servía de casa de las ballenas.

Aldea de Murales Dongpirang (동피랑마을)

Aldea de Murales Dongpirang (동피랑마을)

1453     2019-04-17

Dongpirang-gil 1-guk 6-18, Tongyeong-si, Gyeongsangnam-do
+82-55-649-2263

La palabra 'Dongpirang' está compuesta por 'dong' que significa 'este' (punto cardinal) y la otra es 'pirang' que significa 'acantilado', en el dialecto de Tongyeong. Tongyeong Agenda 21 es una asociación en Tongyeong que reunió a gente de todo el país para pintar las paredes de la calle Dongpirang-gil en octubre de 2007. Gracias a las pinturas de los participantes, esta aldea se convirtió en un nuevo lugar revitalizado por el arte. Las vistas al mar y el puerto Gangguan también son fabulosas.

Cascadas Jeongbang (정방폭포)

Cascadas Jeongbang (정방폭포)

8711     2019-04-17

Chilsimni-ro 214beon-gil 37, Seogwipo-si, Jeju-do.
+82-64-740-6000

Las Cataratas Jeongbang son las únicas de Asia que arrojan sus aguas directamente al mar. Sobre el paredón de las cataratas hay una inscripción que dice “Seobulgwacha”, referido a Seobul pasando por el lugar. Seobul fue un servidor del emperador chino Jin (259~210 a.C.), que había recibido la orden de hallar la sustancia que volviera inmortal a su emperador. Se dice que incluso Seogwipo recibió ese nombre porque Seobul regresó a su país por el oeste. Las Cataratas Jeongbang se hallan sobre un alto acantilado frente al mar, y un viejo pino se encuentra de pie allí inclinado como si fuera a caer al océano en cualquier momento. Yendo hacia el este unos 300 metros hallará otra catarata llamada Sojeongbang. Es un fabuloso lugar para relajarse durante el verano. En la cima del acantilado hay un observatorio desde el cual podrá deleitar su vista con el delicado panorama del mar circundante.

Roca Yongduam (용두암)

Roca Yongduam (용두암)

8395     2019-04-17

Yongdam2-dong, Jeju-si, Jeju-do.
+82-64-740-6000

Yongduam es una roca volcánica que se formó como resultado de una erupción producida hace dos millones de años aproximadamente. Tiene 10 m de altura y 30 m de longitud. Se le dio el nombre de Yongduam porque una leyenda cuenta que un dragón (“yong” en coreano) que vivía en su palacio del área intentó ascender a los cielos pero quedó atrapado y petrificado. Como la forma de la roca se semeja a la cabeza de un dragón, se la llama Yong(dragón)-du(cabeza)-am(roca).
La roca tiene en la actualidad solo la parte correspondiente al cuerpo, porque durante una tremenda tormenta de hace un tiempo atrás, la parte de la roca correspondiente a la cabeza fue golpeada por un rayo y se cayó. A unos 200 metros hacia el este de Yongduam, está el Yongyeon (Estanque de Dragón). Una vez más, el estanque fue llamado así porque se cree que el dragón solía jugar allí. Su agua es tan cristalina que se trasluce todo lo que hay en el fondo del estanque.

Estación de Woljeong-ri (월정리역)

Estación de Woljeong-ri (월정리역)

1671     2019-04-17

Durumi-ro 1882, Cheorwon-eup, Cheorwon-gun, Gangwon-do.
+82-33-450-5559

La Estación de Woljeong-ri es uno de los útlimos puntos del recorrido turístico de las cercanías de la línea de demarcación militar de Corea del Sur (DMZ, por sus siglas en inglés). En este lugar se encuentran los restos del tren que llegaba hasta Corea del Norte, con un letrero que dice “El caballo de hierro desea correr”. Estos restos se ubican en donde alguna vez estuvo el punto de batalla clave durante el conflico de Corea y muestra la histórica división de la península coreana. Actualmente, la Estación de Woljeong-ri está bajo el control del Ayuntamiento de Cheorwon-gun. Cientos de miles de personas visitan este peculiar destino turístico todos los años.

El recorrido turístico de la región comprende el Túnel N° 2, la Sede del Partido del Trabajo y la Estación de Woljeong-ri. Esta sección está bajo la administración militar y el Ayuntamiento. Los soldados son los guías turísticos en la DMZ. Debido a que es una zona militar, el acceso y transporte individual están restringidos.

Kimchi Town de Gwangju (광주 김치타운)

188     2019-04-17

광주광역시 남구 김치로 60
+82-62-613-8222

광주김치타운은 우리나라 대표 음식인 '김치'의 역사와 문화를 배우고 직접 김치를 만드는 체험을 할 수 있도록 광주 남구에 조성되었다. 김치타운 내에는 직접 보고, 즐기고, 느낄 수 있는 김치박물관과 첨단시설의 김치 HACCP가공공장이 있으며, 여러 종류의 김치를 직접 담가서 맛볼 수 있는 김치 체험장이 있다.

Estanque Honinji (혼인지)

1024     2019-04-17

Honinji-ro 39-22, Seongsan-eup, Seogwipo-si
+82-64-740-6000

Honinji es el hogar de un mito que cuenta que la agricultura y la ganadería comenzaron en la isla de Jeju cuando los Samsinin (tres fundadores semidioses), quienes vivían en la isla, se casaron con las Samgongju (tres princesas) y comenzaron la cría de ganado y ponis y plantaron semillas de cinco cereales. Hay un estanque aquí llamado Estanque Honinji (estanque del matrimonio) donde, según la leyenda, se celebró la ceremonia de boda y también tres cuevas que sirvieron de habitaciones nupciales.

Junto con Samseonghyeol (tres grandes hoyos en el suelo por donde los semidioses salieron), Honinji es un gran lugar para localizar el origen de los fundadores de la Isla de Jeju. En verano, el lugar se encuentra lleno de flores de loto rojas en pleno florecimiento.