全州韓屋村慶基殿「王との散策」(전주 한옥마을 경기전 “왕과의 산책”) - エリア情報 - 韓国旅行情報

全州韓屋村慶基殿「王との散策」(전주 한옥마을 경기전 “왕과의 산책”)

全州韓屋村慶基殿「王との散策」(전주 한옥마을 경기전 “왕과의 산책”)

439.51825442006293m    5989     2024-04-08

チョンブク特別自治道 全州市 完山区 太祖路44
+82-63-232-9938

全州慶基殿で毎週土曜の夕方、秘密の扉が開かれます。静かな夜の慶基殿を観覧できる特別な時間、月明りの下で感じる朝鮮の歴史、慶基殿「王との散策」。

チケットに関する詳細はチケット前売りサイト参照(Auction/11番街/YES24)
お問い合わせ:+82-63-232-9938、チケット前売り:+82-1544-6399

イベント内容
文化財の歴史的背景を活用した夜間複合プログラム慶基殿「王との散策」
朝鮮、全州(慶基殿)文化遺産解説探訪
フュージョン国楽コンサート

参加案内
予約時注意事項:
原則として事前予約
慶基殿「王との散策」は譲渡不可能なため、やむを得ず参加できない場合はキャンセルしてください
未就学児は公演進行および安全上の理由から参加できませんのであらかじめご了承ください
就学児童は参加可能ですが、別途の割引なしに大人と同料金です

※状況に応じて日程が変更またはキャンセルされることがありますので開催の有無をご確認の上お出かけください

鄭家韓屋[韓国観光品質認証](정가한옥[한국관광 품질인증]/Korea Quality)

鄭家韓屋[韓国観光品質認証](정가한옥[한국관광 품질인증]/Korea Quality)

442.34882204310804m    64     2024-04-08

チョンブク特別自治道 キリンデロ 78-3
+82-10-9934-1300、 +82-10-3677-1928

「チョンガ韓屋」は、道一つを挟んで全州韓屋村と向かい合っている韓屋ステイであります。伝統韓屋の美しさにモダンな安らぎが加わり、ゆったりと泊まれます。客室の内部は国産のヒノキと黄土で使って飾られています。特に、ヒノキ部屋は壁と天井まで全てヒノキで仕上げて、楓部屋と銀杏部屋には屋根裏があります。徒歩で慶基殿、殿洞聖堂、全州郷校、ジャマン壁画村などの全州韓屋村の主要観光地を楽しめます。 

全州文化財夜行(전주 문화재야행)

全州文化財夜行(전주 문화재야행)

443.83702891333445m    2705     2024-04-08

チョンブク特別自治道 全州市 完山区 太祖路44
+82-63-232-9937

真夜中に出会う全州(チョンジュ)。月明かりで照らされる数百の韓屋が軒を連ねる全州韓屋村は昼間の顔とは違った、より一層興味をそそる姿へと変身します。「全州文化財夜行」は文化財庁の公募展で選定され、2016年から毎年実施されている全州の夜を巡る行事です。全州を代表する文化遺産やコンテンツが盛りだくさんの「全州文化財夜行」は、永遠の未来へと旅立つ文化旅行。路地それぞれにきらびやかな夜を背景にした文化遺産、隠れた全州のストーリーがあちらこちらにたくさんあり、訪れる人々を出迎えてくれます。

全州郷校(전주향교)

全州郷校(전주향교)

444.68043649776484m    22239     2024-04-08

チョンブク特別自治道チョンジュ市ワンサン区ヒャンギョギル139

高麗時代の末頃に賢儒の位牌を奉安・配享し、地方の人々の教育と教化のために建てられました。当時の位置は現在の慶基殿の近くでしたが、太祖李成桂の晬容を奉安するために慶基殿が竣工され、1410年(太祖10)全州城の西側の黄華台の下に移転しました。その後、巡察使・張晩と儒林たちが一緒に1603年(宣祖36年)に現在の位置に再び移転させ、現在に至っています。1654年(孝宗5)、1832年(純祖32)、1879年(高宗16)、1904年に補修が行われ、1922年に明倫堂が補修されました。朝鮮時代後期、境内に3つの大成殿、各10の東廡と西廡、神門、外門、万化楼、5つの明倫堂、各6つの東斎と西斎、3つの啓聖祠、神門、入徳門、4つの司馬斎、6つの養士斎、2つの冊板庫、職員室、祭器庫、守僕室などがある全99間の大規模な建物でした。このため、郷校は全羅道53校の首都郷校とされました。その後萬化楼は1886年(高宗23)に洪水により水没し冊板庫は観察使趙翰国が官庫所有の冊板を全州郷校に移送し冊板庫内を管理しようとしましたが、1920年の洪水と1950年の韓国戦争によりほとんどなくなってしまいました。
大成堂は、全羅北道有形文化財に指定されており、五聖・10哲・宋朝六賢の位牌が奉安されています。また、東廡と西廡には有若・宓不斎・伏勝・董仲舒・韓癒・李侗や、韓国18賢の位牌が奉安されています。

滋満壁画村(자만벽화마을)

445.4580353616799m    755     2024-04-07

チョンブク特別自治道 全州市 完山区 滋満洞1キル1-10

滋満(チャマン)壁画村は全州韓屋村の向かいの丘にある小さな村です。急勾配の道に沿って家が並んでおり、塀に様々な色で絵が描かれています。

全州伝統酒博物館(전주전통술박물관)

451.74248350574914m    13260     2024-04-08

チョンブク特別自治道チョンジュ市ワンサン区ハンジギル74
+82-63-287-6305

全州(チョンジュ)伝統酒博物館は、昔から受け継がれた多様な伝統酒の製造過程から歴史、文化などを展示しています。お酒を造るとき使っていた道具と遺物が展示され、伝統家醸酒を造る過程が見られ、伝統酒の飲み会も楽しめます。体験としては伝統酒造り(家醸酒、梨花酒)などがあり、予約してから利用できます。

カウンチェ[韓国観光品質認証](가은채[한국관광 품질인증]/Korea Quality)

カウンチェ[韓国観光品質認証](가은채[한국관광 품질인증]/Korea Quality)

454.9694810526468m    54     2024-04-08

チョンブク特別自治道 ハンジギル 68-13
+82-63-284-7775、 +82-10-6335-5267

「ガウンチェ」は、全州の韓屋村に位置します韓屋ステイで、全州工芸名人館、全州伝統の酒博物館、スングァンジェ、ダクジョンの韓紙人形の工房などと隣接していて、観光に便利であります。特に路地がきれいで、韓屋村の路地ツアーの1コースに含まれます。庭に敷いた先祖が直接手入れした磨川石、四塊石、ゴフン石、花崗岩の薄石、オンドル石などと、釘を使わずに組合わせ方式で製作した部屋ドア、チャンホが伝統韓屋の趣を加えます。 

全州工芸品展示館(전주공예품전시관)

全州工芸品展示館(전주공예품전시관)

493.11957946762266m    12078     2024-04-07

チョンブク特別自治道 全州市 完山区 太祖路 15
+82-63-282-8886

最も韓国を実感できる街・全州(チョンジュ)の新しいランドマーク・全州工芸品展示館。
全州韓屋村にある全州工芸品展示館は「展示館」、「体験館」、「販売館」の三つの建物からなる施設です。全羅北道(チョルラプクド)の無形文化財作品から新進気鋭の作家・デザイナーによる画期的な工芸作品までさまざまな工芸品が展示されています。また、自分だけの工芸品を自ら作ることができるさまざまな体験プログラムも用意されています。

芙蓉軒[韓国観光品質認証](부용헌[한국관광 품질인증]/Korea Quality)

芙蓉軒[韓国観光品質認証](부용헌[한국관광 품질인증]/Korea Quality)

494.49473376799756m    10961     2024-04-08

チョンブク特別自治道 ヒャンギョギル 149-3
+82-10-8875-8587

全州の韓屋村にある「ブヨンホン」は、全州郷校と塀を挟んだ韓屋ステイであります。客室は縁側部屋、板の間部屋、板の間(大)部屋、クンサランチェで構成されていて、客室の内部は無駄な装飾を排除して、きれいで余白の美が感じられます。伝統礼節教育、韓紙工芸などの伝統文化体験を運営します。徒歩で全州郷校文化院、全州ハンビョク文化館などの全州韓屋村内の主要観光地が楽しめるし、車で10~15分の距離に全州駅、全州高速ターミナルがあります。 

全州韓屋村・徳寿宮[韓国観光品質認証](전주 한옥마을 덕수궁[한국관광 품질인증]/Korea Quality)

全州韓屋村・徳寿宮[韓国観光品質認証](전주 한옥마을 덕수궁[한국관광 품질인증]/Korea Quality)

496.198236971833m    0     2024-04-08

チョンブク特別自治道 チョンジュシ ワンサング  カンナブロ 10
+82-10-2625-4336

チョンジュシ韓屋(ハノク)村トクスグンはチョンジュシ韓屋(ハノク)村入り口の向かい側の住宅街に位置する韓屋ステイで、賑わう観光地ではないので静かでリラックスできる。 客室はカップルルーム7室と4人部屋1室があり、すべてオンドルルームである。 客室ごとにトイレやミニ冷蔵庫、テレビなどを備え、専用駐車場を設けて利便性を高めた。 客室調理はできず、公用キッチンで簡単な料理ができる。 宿泊時に韓服レンタル、レールバイクなどに対する割引サービスを提供する。