礼茶院[韓国観光品質認証](예다원[한국관광 품질인증]/Korea Quality) - エリア情報 - 韓国旅行情報

礼茶院[韓国観光品質認証](예다원[한국관광 품질인증]/Korea Quality)

礼茶院[韓国観光品質認証](예다원[한국관광 품질인증]/Korea Quality)

235.14889697113853m    53     2024-04-08

チョンブク特別自治道 ヒャンギョギル 85-34
+82-63-228-8218、 +82-10-3376-8987

全州の梧木台の下にある「イェダウォン」は、宿泊と伝統文化体験が同時に楽しめる韓屋ステイであります。垂木と梁が露出した天井、韓紙の壁面、水墨画や書道作品の額縁などが韓屋固有の趣を与えてくれます。特に、ヨンファ室にある山水画が描かれた8幅の屏風と、大きな水墨画の額縁が印象的であります。茶道、天然染色、韓紙、茶食、花田体験などの多様な伝統プログラムが有料で運営されています。徒歩で全州郷校、全州のハンビョク文化館、慶基殿などに移動できます。 

三楽軒[韓国観光品質認証](삼락헌[한국관광 품질인증]/Korea Quality)

三楽軒[韓国観光品質認証](삼락헌[한국관광 품질인증]/Korea Quality)

242.56970099180427m    7091     2024-04-08

チョンブク特別自治道 ウンヘンノ 47-8
+82-10-2604-7358

「サムラクホン」は、全州の韓屋村の伝統韓屋宿泊の「ブギョンダン」の姉妹韓屋で、規模が大きく、雄大で古風であります。客室ごとに複層のの屋根裏とトイレを備え、利便性を高めました。共用ミニキッチンには、コーヒー、お茶、トーストなどの簡単な朝食が用意されています。宿泊客にはサランチェ韓服及び伝統バイクの割引特典と、全州一帯の観光案内サービスを提供します。事前予約時、きな粉餅作り、韓紙·陶芸工芸などの伝統文化の体験プログラムを楽しめます。 

全州韓屋マダン[韓国観光品質認証](전주한옥마당[한국관광 품질인증]/Korea Quality)

全州韓屋マダン[韓国観光品質認証](전주한옥마당[한국관광 품질인증]/Korea Quality)

243.93271707479397m    57     2024-04-08

チョンブク特別自治道 チョンジュチョンドンノ 80-13
+82-10-9494-4579

全州韓屋村にある「全州韓屋マダン」は、伝統韓屋の趣にモダンな安らぎを加えた韓屋ステイであります。全ての客室に縁側と現代式のバスルーム及びトイレを備え、ミドン部屋、ソマン部屋には内側に床がもう一つ付いています。客室の内部は垂木と梁、木の柱、韓紙を張った壁と門肌が懐かしいです。どの部屋でもドアを開けると、かめ置き場とこじんまりとした松、植木鉢が懐かしく調和した庭が一望でき、休息を取りながら、鑑賞するのに良いです。 

剛庵書芸館(강암서예관)

剛庵書芸館(강암서예관)

249.8886757287455m    8143     2024-04-08

チョンブク特別自治道チョンジュ市ワンサン区チョンジュチョンドンロ74

芸郷・芸都と呼ばれる全州(チョンジュ)。この芸郷・芸都の雰囲気を味わいたい方におすすめの場所がここ、「全州市 剛庵書芸館」です。
全州のシンボル・豊南門(プンナムムン)、慶基殿(キョンギジョン)、東には梧木台(オモクテ)、郷校(ヒャンギョ)、寒碧堂(ハンビョクタン)などがある校洞(キョドン)全州川沿いに1995年オープンした「全州市剛庵書芸館」は、芸術をこよなく愛する人々で常にあふれている場所です。
代々、書芸の伝統を受け継いできた、地元全州生まれで書芸界の大家・剛庵(カンアム)宋成鏞(ソン・ソンヨン=1913~1999年)の志を引き継ぎ建てられたこの剛庵書芸館は、朝鮮時代後期の文臣で書画家でもあった秋史(チュサ)金正喜(キム・ジョンヒ)、朝鮮時代後期の書芸家・蒼巌(チャンアム)李三晩(イ・サムマン)、朝鮮時代中期の画家・壇園(タノン)金弘道(キム・ホンド)の作品や、朝鮮時代後期の儒学者・茶山(タサン)丁若鏞(チョン・ヤギョン)の簡札を含む作品など1162点が展示されている韓国唯一の書芸のみを扱った展示館です。
また、「全州市剛庵書芸館」から200メートルほど北には、近年、東学革命を記念する東学革命記念館が建てられ、東学運動の足跡を垣間見ることができます。

カウンチェ2[韓国観光品質認証](가은채2[한국관광 품질인증]/Korea Quality)

カウンチェ2[韓国観光品質認証](가은채2[한국관광 품질인증]/Korea Quality)

249.1605590448231m    54     2024-04-08

チョンブク特別自治道 ハンジギル 100-20
+82-63-284-7775、 +82-10-6335-5267

「ガウンチェ2」は、全州韓屋村にあるガウンチェの姉妹宿泊施設として、黄土壁と黄土オンドルの床、伝統韓紙壁紙と韓杖板を使用し、伝統韓屋の趣を存分に生かしました。雄大な垂木を露出させ、灰壁で美粧し、韓屋ならではの室内雰囲気を漂わせています。庭園には石灯、石虎などの石の造形物があります。部屋の前に小さな床があり、荷物を置いたり談笑したりするのにも良いです。殿洞聖堂、慶基殿など韓屋村の主要観光地を徒歩で移動できて便利であります。 

オサファ[韓国観光品質認証](한옥 어사화[한국관광 품질인증]/Korea Quality)

オサファ[韓国観光品質認証](한옥 어사화[한국관광 품질인증]/Korea Quality)

260.6272972867942m    0     2024-04-08

チョンブク特別自治道 ハンジギル 106-1
+82-507-1383-3344

全州韓屋村の中心部に位置する「オサファ」は、全州警察署長官邸として建てられたところで、韓屋の枠が高く、南向きの韓屋ステイです。オンドルに慣れていないお客様のためにベッドを備え、狭い韓屋部屋の不便を補うために部屋2つを開けて寝室とリビングルームを設けました。宿泊客にヘルシーでおいしい朝食を提供します。全州韓屋村の主要観光地及び食堂が近くにあり、旅行に便利です。 

校洞サルレ[韓国観光品質認証](교동살래[한국관광 품질인증]/Korea Quality)

校洞サルレ[韓国観光品質認証](교동살래[한국관광 품질인증]/Korea Quality)

264.8368194565685m    1161     2024-04-08

チョンブク特別自治道 チョンジュチョンドンノ 66-1
+82-10-9043-6743

「校洞サルレ」は、全州川が流れる南川橋の入口にある韓屋で、サランチェ、母屋、離れで構成されています。建物の周辺には花壇があるし、内部には絵、刺繍、編み物などのビンテージな小物がいっぱいで、上品で居心地が良いです。客室はオンドル部屋、ベッドルーム、屋根裏部屋など、様々なタイプで構成されており、好みに合わせて選択できます。サランチェのペロン部屋と、モクレン部屋の前にはテラスがあり、窓から眺める風景が良いです。 

SEORO[韓国観光品質認証](서로[한국관광 품질인증]/Korea Quality)

SEORO[韓国観光品質認証](서로[한국관광 품질인증]/Korea Quality)

269.9318668344951m    8656     2024-04-08

チョンブク特別自治道 チョンジュ ワンサング ハンジギル 100-12
+82-10-4033-2610

チョンジ韓屋(ハノク)村に位置するソロは路地とひっそりとした余白の美を通じて癒される伝統韓屋(ハノク)宿です。 オンドルルーム、メゾネットタイプ、ペンション型など計10室の多様な客室が用意されている。 客室ごとに伝統オンドル方式の黄土とオンドルが施工されており、最高級の韓国料理オシドリ針が用意されている。 広い庭と縁側に座って夜空の星を一抱え込めて休みながら健康的なヒーリングが経験できる。

全州殿洞聖堂(전주전동성당)

全州殿洞聖堂(전주전동성당)

278.6620848652737m    18948     2024-04-08

チョンブク特別自治道チョンジュ市ワンサン区テジョロ51

史跡に指定されている「殿洞(チョンドン)聖堂」は、朝鮮時代にカトリック教徒が殉教した跡地に建てられました。朝鮮時代の全州には全羅監営が置かれていたため、殿洞はカトリック教会史において殉教地のひとつとなりました。この地で殉教した人々を称えようと1891年にフランスのボドネ(Baudenet)神父が敷地を購入し、1908年に聖堂の建築に取りかかり、1914年に完成しました。また、この聖堂は、ソウルの明洞聖堂と同じ神父により設計されました。
灰色と赤いレンガを利用して建てられた建物の外観は、ソウルの明洞聖堂と似ており、ビサンチン様式とロマネスク様式が併用された建物は、初期のカトリック聖堂の中でも特に美しい建物として知られています。また、湖南地域で最初に建てられたロマネスク様式の建物で、聖堂の建築に使用されたレンガの一部は、当時、日本統監府が全州邑城を壊したことで出た土を焼いて作ったレンガが使用されたとされています。

全州伝統韓紙院(전주전통한지원)

全州伝統韓紙院(전주전통한지원)

280.7538642361342m    6104     2024-04-07

チョンブク特別自治道 全州市 完山区 韓紙キル 100-10

* 韓国の美が宿る全州伝統韓紙院 *

伝統韓紙(ハンジ)のありとあらゆる技法が再現されている全州(チョンジュ)伝統韓紙院は、悠久の精神が宿る純韓国製の韓紙のみを生産する場所です。
全州伝統韓紙院で生産される韓紙の8割以上が日本へ輸出され、残りの2割は韓国国内に出荷されています。
韓紙は他の紙類とは異なり、先人の匠の精神が息づく貴重な文化遺産であり、韓紙それ自体が一つの芸術作品となっています。
また、全州伝統韓紙院では韓紙漉き、模様入れ、乾燥などの韓紙制作の過程を学ぶことができます。


* 紙のふるさと・全州 *

全州韓屋村の路地には見どころがたくさんあります。韓屋村の大通りを散策しているだけでも、数多くの博物館や体験館、かわいいお店が軒を連ね、見ているだけでも楽しいものです。
そんな全州韓屋村でおすすめなのがここ、全州伝統韓紙院。
「全州」といえば、まず思い浮かぶ特産品のひとつがこの「韓紙」です。全州はおよそ千年前より高品質の韓紙生産地として名を馳せたところでした。
韓紙の消費は時代の変化とともに急速に減少してしまいましたが、今でも全州では10か所以上の韓紙を作っている工場が残っています。
ここで作られる画仙紙の生産量は韓国国内の流通量のおよそ8割を占めます。
全州伝統韓紙院では書芸(書道)、東洋画、工芸用韓紙向けの韓紙をはじめ、遠赤外線を放射する健康機能を持った黄土壁紙用韓紙、炭を漉き入れた韓紙なども展示・即売しています。
機能性以上に美しさを重視し大変きれいに染色を施した韓紙が、重ね重ねに積まれている様子を見るだけでも、どんな芸術作品よりも美しくみえます。
全州伝統韓紙院はただ単に伝統韓紙の展示・販売を行う場所というだけではなく、韓紙それぞれが相まって、ひとつのハーモニーを織りなす芸術作品のような場所のように感じされるそんな場所です。
韓国で初めて世界の名品として認められた韓紙!
全州伝統韓紙院に来て、韓紙の美しい世界に思う存分浸ってみましょう。