ラダム[韓国観光品質認証](라담[한국관광 품질인증]/Korea Quality) - エリア情報 - 韓国旅行情報

ラダム[韓国観光品質認証](라담[한국관광 품질인증]/Korea Quality)

ラダム[韓国観光品質認証](라담[한국관광 품질인증]/Korea Quality)

479.73408704400447m    0     2024-04-08

チョンブク特別自治道 ウンヘンノ 83-9
+82-504-0904-2593

「ラダム」は、全州韓屋村の中心銀行路に位置する一軒家の韓屋ステイで、伝統韓屋に現代的でありながら、古風な感覚のインテリアで趣を加えました。一軒家として利用するため、プライベートに利用でき、全てのお客様が快適に利用できるようホテル式の寝具を備えています。全州韓屋村の主要観光地を徒歩で移動でき、旅行をするのに便利です。 

全州豊南門(전주 풍남문)

全州豊南門(전주 풍남문)

498.5595653757097m    13098     2024-04-08

チョンブク特別自治道チョンジュ市ワンサン区プンナムムン3ギル1

朝鮮王朝が開かれてすぐに全州は豊沛之郷(王の故郷)として重要視され、1392年には完山留守府に昇格し、湖南地域を管轄する全羅道の首府となりました。豊南門は1388年に崔有慶観察使が築造しました。1734年に趙顕命観察使が府城を大きく改築し、その時に東・西・北の門は壊され、3階建てであった南門だけが残りました。1767年に火災で焼けてしまいましたが、観察使の洪楽仁が城楼を復旧し、豊南門に改名しました。豊南門は壬辰倭乱のときに敵に火をつけられてしまい、またその後、東学軍が全州に進撃した際には豊南門で激戦を繰り広げた末に官軍を撃退し、一時的ではありましたが和約を結ぶなど重要な歴史的瞬間を見てきた城門です。かつては豊南門の鐘閣で鐘をついて府城内に朝夕を知らせていましたが、現在ではソウルの普信閣の鐘のように1月1日午前0時に除夜の鐘がつかれます。

全州殿洞聖堂(전주전동성당)

全州殿洞聖堂(전주전동성당)

499.0798844550527m    18948     2024-04-08

チョンブク特別自治道チョンジュ市ワンサン区テジョロ51

史跡に指定されている「殿洞(チョンドン)聖堂」は、朝鮮時代にカトリック教徒が殉教した跡地に建てられました。朝鮮時代の全州には全羅監営が置かれていたため、殿洞はカトリック教会史において殉教地のひとつとなりました。この地で殉教した人々を称えようと1891年にフランスのボドネ(Baudenet)神父が敷地を購入し、1908年に聖堂の建築に取りかかり、1914年に完成しました。また、この聖堂は、ソウルの明洞聖堂と同じ神父により設計されました。
灰色と赤いレンガを利用して建てられた建物の外観は、ソウルの明洞聖堂と似ており、ビサンチン様式とロマネスク様式が併用された建物は、初期のカトリック聖堂の中でも特に美しい建物として知られています。また、湖南地域で最初に建てられたロマネスク様式の建物で、聖堂の建築に使用されたレンガの一部は、当時、日本統監府が全州邑城を壊したことで出た土を焼いて作ったレンガが使用されたとされています。

礼茶院[韓国観光品質認証](예다원[한국관광 품질인증]/Korea Quality)

礼茶院[韓国観光品質認証](예다원[한국관광 품질인증]/Korea Quality)

501.37929477709014m    53     2024-04-08

チョンブク特別自治道 ヒャンギョギル 85-34
+82-63-228-8218、 +82-10-3376-8987

全州の梧木台の下にある「イェダウォン」は、宿泊と伝統文化体験が同時に楽しめる韓屋ステイであります。垂木と梁が露出した天井、韓紙の壁面、水墨画や書道作品の額縁などが韓屋固有の趣を与えてくれます。特に、ヨンファ室にある山水画が描かれた8幅の屏風と、大きな水墨画の額縁が印象的であります。茶道、天然染色、韓紙、茶食、花田体験などの多様な伝統プログラムが有料で運営されています。徒歩で全州郷校、全州のハンビョク文化館、慶基殿などに移動できます。 

韓屋物語[韓国観光品質認証](한옥이야기[한국관광 품질인증]/Korea Quality)

韓屋物語[韓国観光品質認証](한옥이야기[한국관광 품질인증]/Korea Quality)

510.87631164698786m    3915     2024-04-08

チョンブク特別自治道 ウンヘンノ 83-14
+82-10-9203-1111、 +82-10-4166-7799

全州韓屋村の郷校道にある「ハンオクイヤギ」は、従来の韓屋の姿と、古いながらそれなりの趣を持った品物が調和している韓屋のゲストハウスであります。客室ごとにトイレ、エアコン、テレビなどの便宜施設を備え、特室の2号では炊事が可能であります。庭にはこの家のマスコットのような存在であります50年前の柿の木と、ヒノキで作ったカフェテリアがあります。ここでお茶を飲んだり、無料で朝食を食べたり、週末には事前予約して茶道体験もできます。 

滋満壁画村(자만벽화마을)

511.6109940596814m    755     2024-04-07

チョンブク特別自治道 全州市 完山区 滋満洞1キル1-10

滋満(チャマン)壁画村は全州韓屋村の向かいの丘にある小さな村です。急勾配の道に沿って家が並んでおり、塀に様々な色で絵が描かれています。

滋満村壁画ギャラリー(자만마을 벽화갤러리)

滋満村壁画ギャラリー(자만마을 벽화갤러리)

511.775829669257m    0     2024-04-29

チョンブク特別自治道チョンジュ市ワンサン区キョ洞

滋満(チャマン)壁画村は全州韓屋村と道路一つを挟んだところに位置しています。スンアム山の稜線下に無数の家屋がぎっしりと建っており、もともと韓国戦争(朝鮮戦争)時に避難民がひとりふたりと定着して形成した平凡なタルドンネ(高い山裾にあり、タル(月)がよく見える貧民街)でしたが、2012年、緑のトゥルレギル事業の一環として約40軒の塀に絵が描かれ有名になりました。路地や塀ごとに花、童話、風景などをテーマにしたさまざまなスタイルの絵が描かれています。近くには梧木台と梨木台があり、文化財探訪コースとしても好評を得ています。

ブルーボートゲストハウス全州店[韓国観光品質認証](블루보트게스트하우스 전주점[한국관광 품질인증]/Korea Quality)

ブルーボートゲストハウス全州店[韓国観光品質認証](블루보트게스트하우스 전주점[한국관광 품질인증]/Korea Quality)

529.921094984251m    1074     2024-04-08

チョンブク特別自治道 チュンギョンノ 75
+82-10-6545-9049

全州市の慶元洞にある「ブルーボートゲストハウス」は、若い旅行客が多く訪れ、トレンディで感覚的なデザインで飾られています。慶基殿が徒歩10分の距離にあり、殿洞聖堂と韓屋村、南門市場等をすべて歩いて行けます。全客室は清潔な鉄製ベッドで構成されており、バスルームとキッチンは共同で使用できます。キッチンにはテレビがあって、旅行者同士で情報も共有できます。 

オニュウォル[韓国観光品質認証](고유[한국관광 품질인증]/Korea Quality)

オニュウォル[韓国観光品質認証](고유[한국관광 품질인증]/Korea Quality)

529.561212736103m    7     2024-04-08

チョンブク特別自治道 ヒャンギョギル 51-5
+82-63-284-2588、 +82-10-3682-5333

全州韓屋村にある「オニュウォル」は、韓屋とカフェを一緒に運営する韓屋ゲストハウスであります。5つの客室を運営していて、垂木と黄土の床、真っ白な綿布団と木綿カーテンが韓屋の素朴な趣を増しています。客室ごとにバスルームを備えて利便性を高め、「ダンジャム」客室のみベッドを用意しました。宿泊客にアメリカーノを無料で提供し、外国人旅行者のための英語案内サービスも提供します。全州郷校、慶基殿、梧木台などの主要観光地を気軽に見回れます。 

学忍堂[韓国観光品質認証](학인당[한국관광 품질인증]/Korea Quality)

558.2981761444776m    3426     2024-04-08

チョンブク特別自治道 ヒャンギョギル 45
+82-63-284-9929

「忍斎古宅学忍堂」は、全州韓屋村で一番古い古宅の文化財であります。迎賓館の客室は忍斎古宅を代表する空間で、旧韓末時代に最高の職人たちが宮中建築様式で建てた建築物であります。サランチェは板の間を中心に、左右に部屋付きの一軒家で、家族連れの宿泊に適しています。離れ屋は、計3つの空間で、1号室は茶室空間が別にあります。ラウンジに無料のミニバーがあり、伝統庭園の夜景を見ながら、大切な人と思い出が作れます。