Onggi-Volkskundemuseum (옹기민속박물관) - Die Umgebung - Korea Reiseinformationen

Onggi-Volkskundemuseum  (옹기민속박물관)

Onggi-Volkskundemuseum (옹기민속박물관)

14.4Km    2019-03-22

574-41, Samyang-ro, Dobong-gu, Seoul-si
+82-(0)2-900-0900 / 0399

Dieses Volkskundemuseum legt seinen Schwerpunkt auf Onggi, worunter man koreanische Keramik sowohl ohne als auch mit dunkelbrauner Glasur versteht. Diese Töpferwaren dienten als Tischgeschirr oder für die Aufbewahrung von Speisen. Über 3.000 Exponate werden auf drei Etagen im Innern des Museums sowie in einer Freilichtausstellung ausgestellt. Die Ausstellungsstücke umfassen dabei Alltagsgegenstände wie z.B. Geschirr, Musikinstrumente und religiöse Objekte.
Auf der ersten Etage (EG) können die Besucher an der Decke über 800 Arten von traditionellen, malerischen Mustern (Dancheong) bestaunen, welche zur Dekoration auf Tempel und Paläste gemalt wurden. Auf der zweiten Etage ist Handwerkskunst aus Papier, Holz, Stroh und Metall für den Alltagsgebrauch sowie für zeremonielle Anlässe ausgestellt. In der Freilichtausstellung schließlich werden große Onggi-Tonwaren, landwirtschaftliche Geräte sowie Skulpturen präsentiert.

Geumcheon Jugendfestival (금천청년축제)

Geumcheon Jugendfestival (금천청년축제)

14.6Km    2024-10-16

70, Siheung-daero 73-gil, Geumcheon-gu, Seoul
+82-2-2627-2583

Das Geumcheon Jugendfestival ist ein tolles Event, bei dem entlang der Linie 1 verschiedene Missionen erfüllt werden müssen.

Internationales Seon Center (국제선센터)

Internationales Seon Center (국제선센터)

14.7Km    2020-03-26

167, Mokdongdong-ro, Yangcheon-gu, Seoul
+82-2-2650-2200

Das Internationale Seon Center, das vom Jogye-Orden des Koreanischen Buddhismus betrieben wird, ist ein golbales Templestay-Zentrum, in dem sowohl lokale Anwohner als auch ausländische Touristen die Kultur des koreanischen Buddhismus erleben können. Das Zentrum beherbergt verschiedene Einrichtungen, darunter eine Halle zur Ausübung von Seon (Zen) und eine Templestay-Halle sowie Lern- und Kulturhallen. Es bietet die Möglichkeit, an verschiedenen Programmen rund um den koreanischen Buddhismus teilzunehmen und jeden Samstag findet zudem der „Dharma Talk“ statt. Dieser wird auf Englisch durchgeführt und richtet sich somit vor allem an Ausländer, aber auch Koreaner sind willkommen.

Dorf für traditionelles Essen an der Festung Namhansanseong (남한산성 전통음식마을)

Dorf für traditionelles Essen an der Festung Namhansanseong (남한산성 전통음식마을)

14.7Km    2020-09-22

731, Namhansanseong-ro, Gwangju-si, Gyeonggi-do

Das Dorf für traditionelles Essen an der Festung Namhansanseong beherbergt zahlreiche Restaurants, die verschiedene traditionelle Gerichte wie dotorimuk (Eichelgelee), tojongdak (ganzes Hähnchen) und mehr anbieten. Das Dorf kann auf eine über 300 Jahre lange Geschichte zurückblicken und die Restaurants sind im traditionellen Hanok-Stil entlang der Festung errichtet. Die Festung selbst war ein wichtiger Militärstützpunkt und wurde ursprünglich in der Zeit der Drei Königreiche errichtet, große Teile der Festung stammen allerdings aus der Joseon-Zeit.

Tempel Jingwansa (진관사(서울))

14.7Km    2025-04-29

73, Jingwan-gil, Eunpyeong-gu, Seoul

Der Tempel Jingwansa ist einer der vier wichtigsten Tempel in Seoul und wurde im Jahr 1010 von König Hyeongjong dem Lehrer Jingwan gewidmet. In der Joseon-Zeit ließ König Sejong hier eine Bibliothek für konfuzianische Schüler errichten und heimlich die koreanische Schrift Hangeul erforschen. Während des Koreakrieges wurde der Tempel bis auf die Hallen Nahanjeon und Dokseongjeon und den Pavillon Chilseonggak zerstört und im Jahre 1963 wieder aufgebaut. Heute bietet der Tempel nicht nur eine große Sammlung an kulturellen und historischen Schätzen, sondern auch einen ruhigen Ausflugsort fern von der Stadt inmitten der wunderschönen Umgebung des Nationalparks Bukhansan.