Alive Museum (Insa-dong) (박물관은 살아있다(인사동점)) - Die Umgebung - Korea Reiseinformationen

Alive Museum (Insa-dong) (박물관은 살아있다(인사동점))

Alive Museum (Insa-dong) (박물관은 살아있다(인사동점))

802.7942745644513m    1768     2021-02-17

12, Insadong-gil, Jongno-gu, Seoul

Das Alive Museum befindet sich in Insa-dong, das für die Harmonie zwischen Tradition und Moderne bekannt ist. In Seouls größter Ausstellungsfläche werden ca. 100 Werke über zwei Untergeschosse verteilt ausgestellt. Hier gibt es neben Werken mit optischer Täuschung auch große Kunstgegenstände und digitale Medienwerke, die eine noch lebendigere Erlebnisreise in eine unbekannte, dreidimensionale Welt ermöglichen.

Dynamic Maze (Insadong) (다이나믹 메이즈(서울 인사동점))

802.7942745644513m    2016     2018-12-31

12, Insadong-gil, Jongno-gu, Seoul
+82-1544-8506

Im Dynamic Maze schließen sich mehrere Personen zusammen, um mit allerlei Fähigkeiten dem Labyrinth zu entfliehen. Hier muss man nicht nur über verschiedene Hindernisse klettern, sondern auch Wände erklimmen und weitere Missionen erfüllen.

Palast Gyeongbokgung (경복궁)

818.5446614135074m    42309     2022-12-13

161, Sajik-ro, Jongno-gu, Seoul

Der Palast Gyeongbokgung wurde im Jahre 1395 auf Befehl von General Yi Seong-gye, dem Gründer der Joseon-Zeit und später König Taejo, errichtet, und gilt als größter und schönster der Königspaläste. Während der japanischen Invasion wurden viele Gebäude zerstört, die später durch Heungseong Daewongun wieder aufgebaut wurden.
Besonders repräsentativ für die Joseon-Zeit sind der Pavillon Gyeonghoeru und der Teich Hyangwonjeong, die gut erhalten gelieben sind, sowie die Skulpturen in der Halle Geunjeongjeon.

Royal Culture Festival (궁중문화축전)

Royal Culture Festival (궁중문화축전)

822.2349815069888m    1409     2024-01-29

161, Sajik-ro, Jongno-gu, Seoul
• Touristentelefon: +82-2-1330 (Kor, Eng, Jap, Chn) • Weitere Informationen unter: +82-1522-2295

Das Royal Culture Festival findet jeden Frühling und Herbst in den Palästen Gyeongbokgung, Changdeokgung, Changgyeonggung, Deoksugung und Gyeonghuigung sowie am Schrein Jongmyo statt und bietet verschiedene Aufführungen, Ausstellungen, Erlebnisprogramme und mehr.

Seonbiok (선비옥)

Seonbiok (선비옥)

831.5119209748109m    146     2021-03-19

32, Jong-ro 17-gil, Jongno-gu, Seoul
+82-2-764-2214

This is a Korean cuisine located in Jongno, Seoul. A restaurant located near Tapgol Park. The best menu at this restaurant is grilled spareribs.

Dolgorae Hoetjip (돌고래횟집)

Dolgorae Hoetjip (돌고래횟집)

854.8324461170723m    59     2021-03-26

101, Yulgok-ro 8-gil, Jongno-gu, Seoul
+82-2-765-3612

A great place for group dining and gatherings. This Korean dishes restaurant is located in Jongno-gu, Seoul. The most famous menu is sliced raw fish.

Gongpyeongdong Kkomjangeo (공평동꼼장어)

Gongpyeongdong Kkomjangeo (공평동꼼장어)

864.3218312428313m    54     2021-03-26

29, Ujeongguk-ro, Jongno-gu, Seoul
+82-2-738-1769

It is a place where you can eat in the atmosphere of a cart bar that is often featured in Korean dramas. The best menu at this restaurant is grilled sea eel. This Korean dishes restaurant is located in Jongno-gu, Seoul.

Kkotpineun Sangol (꽃피는산골)

Kkotpineun Sangol (꽃피는산골)

881.2792093598966m    57     2021-03-26

17, Jong-ro 11-gil, Jongno-gu, Seoul
+82-2-735-7963

A restaurant frequented by office workers in Jongno after work. This Korean dishes restaurant is located in Jongno-gu, Seoul. The most famous menu is seafood and green onion pancake.

Amdwaeji Oyangsikgwan (암돼지오양식관)

Amdwaeji Oyangsikgwan (암돼지오양식관)

899.2769548570243m    155     2021-03-19

11, Jong-ro 11-gil, Jongno-gu, Seoul
+82-2-737-8088

A barbecue specialty restaurant located in Jongno, Seoul. The most famous menu is grilled pork belly. Skin-on pork belly is actually the same as grilled pork belly BBQ.

Tor Gwanghwamun (광화문)

902.3466080316397m    7537     2022-12-14

161, Sajik-ro, Jongno-gu, Seoul-si
+82-2-3700-3900

Das Tor Gwanghwamun ist das Südtor des Gyeongbokgung-Palastes, der 1395 von Taejo, dem ersten König der Joseon-Dynastie errichtet wurde. Der Name des Tores bedeutet „Tor der Erleuchtung“ und sollte die Erneuerung des Landes durch die Gründung einer neuen Dynastie symbolisieren. Das Tor wurde aus Granit gefertigt mit einem Durchgang (Hongyemun) in der Mitte, der einen Regenbogen darstellt, und einem Wachturm an der Spitze.
Das Gwanghwamun-Tor symbolisiert schmerzhafte Erinnerungen in der koreanischen Geschichte: Während der japanischen Besatzung Koreas zerstörte der japanische Gouverneur das Tor und setzte seinen Amtssitz an diese Stelle, um den Willen des koreanischen Volkes zu brechen. 1968 wurde es 10 m hinter seinem Originalstandort wiederaufgebaut.
Obwohl dies das formschönste der fünf Palasttore ist, wurde es nicht als Nationalschatz eingetragen, da der Nachbau aus Beton gefertigt ist. Das japanische Verwaltungsgebäude ist inzwischen abgerissen und der Palast Gyeongbokgung wird nach und nach restauriert. Der Schriftzug über dem Tor mit dem Namen „Gwanghwamun” wurde persönlich vom damaligen Präsidenten Park Chung-hee geschrieben.
Auf beiden Seiten des Tores stehen mit Blick in Richtung Süden zwei Haetae-Steinfiguren. Diese Fabelwesen sollten den Palast gegen Feuer beschützen. Nach der Fengshui-Lehre verkörperte der Berg Gwanaksan im Süden von Seoul das Element Feuer. Gegen diesen Einfluss sollten die Haetae den Palast schützen.