韓屋物語[韓国観光品質認証](한옥이야기[한국관광 품질인증]/Korea Quality) - エリア情報 - 韓国旅行情報

韓屋物語[韓国観光品質認証](한옥이야기[한국관광 품질인증]/Korea Quality)

韓屋物語[韓国観光品質認証](한옥이야기[한국관광 품질인증]/Korea Quality)

1.0 Km    3915     2024-04-08

チョンブク特別自治道 ウンヘンノ 83-14
+82-10-9203-1111、 +82-10-4166-7799

全州韓屋村の郷校道にある「ハンオクイヤギ」は、従来の韓屋の姿と、古いながらそれなりの趣を持った品物が調和している韓屋のゲストハウスであります。客室ごとにトイレ、エアコン、テレビなどの便宜施設を備え、特室の2号では炊事が可能であります。庭にはこの家のマスコットのような存在であります50年前の柿の木と、ヒノキで作ったカフェテリアがあります。ここでお茶を飲んだり、無料で朝食を食べたり、週末には事前予約して茶道体験もできます。 

礼茶院[韓国観光品質認証](예다원[한국관광 품질인증]/Korea Quality)

礼茶院[韓国観光品質認証](예다원[한국관광 품질인증]/Korea Quality)

1.1 Km    53     2024-04-08

チョンブク特別自治道 ヒャンギョギル 85-34
+82-63-228-8218、 +82-10-3376-8987

全州の梧木台の下にある「イェダウォン」は、宿泊と伝統文化体験が同時に楽しめる韓屋ステイであります。垂木と梁が露出した天井、韓紙の壁面、水墨画や書道作品の額縁などが韓屋固有の趣を与えてくれます。特に、ヨンファ室にある山水画が描かれた8幅の屏風と、大きな水墨画の額縁が印象的であります。茶道、天然染色、韓紙、茶食、花田体験などの多様な伝統プログラムが有料で運営されています。徒歩で全州郷校、全州のハンビョク文化館、慶基殿などに移動できます。 

韓屋へユム[韓国観光品質認証](한옥혜윰[한국관광 품질인증]/Korea Quality)

韓屋へユム[韓国観光品質認証](한옥혜윰[한국관광 품질인증]/Korea Quality)

1.1 Km    5     2024-04-08

チョンブク特別自治道 ヒャンギョギル 42-5
+82-10-5512-1226

全州市郷校道にある「ハンオクヒェウム」は、7つのオンドル部屋で構成された韓屋ステイであります。韓屋の伝統様式をそのまま具現して、日差しをそのまま照らす小さな窓などを備え、明るさ、居心地の良さ、静かな情緒を醸し出しています。徒歩3分の距離に全州郷校があり、宿を出ると全州川辺の遊歩道があって散歩しますのに良いです。南川橋の上にある青烟楼から眺める夕日と夜景が素敵で、認証ショットを撮るのにも良いです。 

[事後免税店] 100選販売館・チョンジュ(全州)(100선판매관 전주)

1.1 Km    0     2024-04-28

チョンブク特別自治道チョンジュ市ワンサン区ヒャンギョギル58(キョ洞)

-

滋満壁画村(자만벽화마을)

1.1 Km    755     2024-04-07

チョンブク特別自治道 全州市 完山区 滋満洞1キル1-10

滋満(チャマン)壁画村は全州韓屋村の向かいの丘にある小さな村です。急勾配の道に沿って家が並んでおり、塀に様々な色で絵が描かれています。

滋満村壁画ギャラリー(자만마을 벽화갤러리)

滋満村壁画ギャラリー(자만마을 벽화갤러리)

1.1 Km    0     2024-04-29

チョンブク特別自治道チョンジュ市ワンサン区キョ洞

滋満(チャマン)壁画村は全州韓屋村と道路一つを挟んだところに位置しています。スンアム山の稜線下に無数の家屋がぎっしりと建っており、もともと韓国戦争(朝鮮戦争)時に避難民がひとりふたりと定着して形成した平凡なタルドンネ(高い山裾にあり、タル(月)がよく見える貧民街)でしたが、2012年、緑のトゥルレギル事業の一環として約40軒の塀に絵が描かれ有名になりました。路地や塀ごとに花、童話、風景などをテーマにしたさまざまなスタイルの絵が描かれています。近くには梧木台と梨木台があり、文化財探訪コースとしても好評を得ています。

全州韓屋マダン[韓国観光品質認証](전주한옥마당[한국관광 품질인증]/Korea Quality)

全州韓屋マダン[韓国観光品質認証](전주한옥마당[한국관광 품질인증]/Korea Quality)

1.1 Km    57     2024-04-08

チョンブク特別自治道 チョンジュチョンドンノ 80-13
+82-10-9494-4579

全州韓屋村にある「全州韓屋マダン」は、伝統韓屋の趣にモダンな安らぎを加えた韓屋ステイであります。全ての客室に縁側と現代式のバスルーム及びトイレを備え、ミドン部屋、ソマン部屋には内側に床がもう一つ付いています。客室の内部は垂木と梁、木の柱、韓紙を張った壁と門肌が懐かしいです。どの部屋でもドアを開けると、かめ置き場とこじんまりとした松、植木鉢が懐かしく調和した庭が一望でき、休息を取りながら、鑑賞するのに良いです。 

アキグミ刺繍宿泊[韓国観光品質認証](보리수자수숙박[한국관광 품질인증]/Korea Quality)

アキグミ刺繍宿泊[韓国観光品質認証](보리수자수숙박[한국관광 품질인증]/Korea Quality)

1.1 Km    9     2024-04-08

チョンブク特別自治道 ウンヘンノ 93-5
+82-10-5797-3117

「ボリスザス宿泊」は、全州の韓屋村の全州川の近くにある100年余りの伝統の韓屋ゲストハウスであります。客室は1人部屋から、2~3人が泊まるのに良い韓室で構成されていて、客室ごとに現代式のトイレを備えています。オーナーが作った可愛らしい刺繍の小物が部屋を華やかに照らしてくれます。前庭が見渡せる共用リビングルームと、韓屋村の全景が広がる屋上テラスは、この家の名堂であります。簡単な朝食とフランスの刺繍·民俗の遊び体験を無料で提供します。 

剛庵書芸館(강암서예관)

剛庵書芸館(강암서예관)

1.1 Km    8143     2024-04-08

チョンブク特別自治道チョンジュ市ワンサン区チョンジュチョンドンロ74

芸郷・芸都と呼ばれる全州(チョンジュ)。この芸郷・芸都の雰囲気を味わいたい方におすすめの場所がここ、「全州市 剛庵書芸館」です。
全州のシンボル・豊南門(プンナムムン)、慶基殿(キョンギジョン)、東には梧木台(オモクテ)、郷校(ヒャンギョ)、寒碧堂(ハンビョクタン)などがある校洞(キョドン)全州川沿いに1995年オープンした「全州市剛庵書芸館」は、芸術をこよなく愛する人々で常にあふれている場所です。
代々、書芸の伝統を受け継いできた、地元全州生まれで書芸界の大家・剛庵(カンアム)宋成鏞(ソン・ソンヨン=1913~1999年)の志を引き継ぎ建てられたこの剛庵書芸館は、朝鮮時代後期の文臣で書画家でもあった秋史(チュサ)金正喜(キム・ジョンヒ)、朝鮮時代後期の書芸家・蒼巌(チャンアム)李三晩(イ・サムマン)、朝鮮時代中期の画家・壇園(タノン)金弘道(キム・ホンド)の作品や、朝鮮時代後期の儒学者・茶山(タサン)丁若鏞(チョン・ヤギョン)の簡札を含む作品など1162点が展示されている韓国唯一の書芸のみを扱った展示館です。
また、「全州市剛庵書芸館」から200メートルほど北には、近年、東学革命を記念する東学革命記念館が建てられ、東学運動の足跡を垣間見ることができます。

校洞サルレ[韓国観光品質認証](교동살래[한국관광 품질인증]/Korea Quality)

校洞サルレ[韓国観光品質認証](교동살래[한국관광 품질인증]/Korea Quality)

1.1 Km    1161     2024-04-08

チョンブク特別自治道 チョンジュチョンドンノ 66-1
+82-10-9043-6743

「校洞サルレ」は、全州川が流れる南川橋の入口にある韓屋で、サランチェ、母屋、離れで構成されています。建物の周辺には花壇があるし、内部には絵、刺繍、編み物などのビンテージな小物がいっぱいで、上品で居心地が良いです。客室はオンドル部屋、ベッドルーム、屋根裏部屋など、様々なタイプで構成されており、好みに合わせて選択できます。サランチェのペロン部屋と、モクレン部屋の前にはテラスがあり、窓から眺める風景が良いです。