宝城茶畑光祭り(보성차밭빛축제) - エリア情報 - 韓国旅行情報

宝城茶畑光祭り(보성차밭빛축제)

宝城茶畑光祭り(보성차밭빛축제)

17.6 Km    11548     2022-11-10

全羅南道 宝城郡 宝城邑 緑茶路775
+82-61-850-5211~5214

宝城(ポソン)が宝城郡と呼ばれるようになって2019年で千年を迎えます。その荘厳な千年を称え「宝城茶畑光祭り」が韓国茶文化公園一帯で開催されます。韓国茶文化公園では茶畑の光の波、天の川トンネル、光の散策路、デジタル茶の木、茶畑ファサードなど美しい光のイルミネーションが冬の夜を飾り、週末や休日にはファイヤーファンタジー、ガーデンファンタジーといった華麗な光や火の公演が行われます。また、祈願カード掛けや文化出店などの常設プログラムも用意されています。

宝城茶香祭り(보성다향대축제)

宝城茶香祭り(보성다향대축제)

17.6 Km    17872     2024-03-19

チョンラナム道ポソン郡ポソン邑ノクチャロ775
+82-61-850-5211~4

宝城(ポソン)茶香祭りは毎年、新茶が収穫される時期にロマンと風情のある茶畑で開かれます。茶葉摘み、お茶をつくって自分だけのお茶を飲んだり、緑茶セラピーなど緑茶をテーマにした体験を通じて身体的・情緒的・精神的効果を全身で感じることができます。

韓国お茶博物館(한국차박물관)

韓国お茶博物館(한국차박물관)

17.6 Km    4863     2019-03-19

全羅南道 宝城郡 宝城邑
+82-61-852-0918

「緑茶」と言えば「宝城」、「宝城」と言えば「緑茶」が思い浮かぶ全国最大の茶畑を誇る宝城は、全国の緑茶栽培面積の34%、生産量37%を占めています。1,097の農家でお茶を栽培しており、お茶の加工業者は約90ヶ所にも及びます。2002年には宝城のお茶が韓国で最初に地理的表示制の第1号に登録されました。
韓国お茶博物館は百済時代から伝えられてきた宝城のお茶の歴史を明らかにして正しい茶文化を確立し、持続的な宝城のお茶ブランドの価値を向上させるための努力に力を背景に建立されました。博物館は3階建てで各階ごとに特徴があります。1階にあるお茶の文化室はグラフィックパネルと映像、ジオラマを通してお茶の栽培から生産までの過程を展示しており、2階のお茶の歴史室はお茶の歴史を一目で見ることができる時代別の茶道具が展示してあります。3階のお茶の生活室は教育および体験空間で韓国、中国、日本、ヨーロッパのお茶の文化を体験することができ、世界の茶道具が展示してあります。その他、お茶の製造工房では初摘みの茶葉を使用した緑茶などいろいろなお茶を作ることができる施設も備えられており、お茶に関する理論や教育、体験まで多様な経験をすることができます。

[事後免税店] ポソン(宝城)緑茶(보성녹차)

[事後免税店] ポソン(宝城)緑茶(보성녹차)

17.8 Km    0     2024-04-29

チョンラナム道ポソン郡ポソン邑ノクチャロ750

-

タルピッ韓屋体験・ピョリュ風景[韓国観光品質認証](달빛한옥체험 별유풍경[한국관광 품질인증]/Korea Quality)

タルピッ韓屋体験・ピョリュ風景[韓国観光品質認証](달빛한옥체험 별유풍경[한국관광 품질인증]/Korea Quality)

18.3 Km    0     2023-08-31

チョンラナムド カンジングン ソンジョンミョン タルビッハノクキル 32
+82-10-2038-7755

タルビッ韓屋(ハノク)体験ビョルユ風景は黄土やヒノキ、土などの自然材料で建てられた韓屋ステイで、チョンラナムド・カンジンタルビッ韓屋(ハノク)村の路地の中に位置し、静かな雰囲気で韓屋の静かさを楽しむことができる。 客室は松の香り部屋とヒノキ部屋の2つで、客室ごとに立てておいたヒノキの木家フィトンチッドの香りをほのかに漂わせ、リビング垂木と木製家具は居心地を増す。 庭は色とりどりの花を誇る。 家庭菜園で育てた無公害野菜で健康的な朝食を提供する。

駕牛島(가우도)

18.4 Km    6824     2022-07-06

チョンラナム道カンジン郡トアム面ウォルゴッロ473

「駕牛島(カウド)」は、康津湾にある8つの島のうち唯一人が住んでいる島です。
四方に康津湾と無人島を望むことができ、海岸の景観が美しいだけでなく島の内部にはタブノキやヒノキの群落地およびクロマツといった自然も非常に豊かです。自動車の通らないつり橋があるため歩いて島に入ることができ、島には山や海を観賞しながらウォーキングが楽しめる2.5キロメートルの生態探訪路が設けられています。また、さまざまな魚が釣れる複合釣り公園が康津湾の秘境を望む位置にある他、島の頂上にある高さ25メートルの青磁タワーから出発して海上を飛ぶような体験ができるレジャー施設ZIP TREKも楽しめます。

駕牛島吊橋(가우도 출렁다리)

駕牛島吊橋(가우도 출렁다리)

18.4 Km    1825     2024-01-24

チョンラナム道カンジン郡トアム面シンギ里

康津(カンジン)郡にある8つの島の中で唯一人が住んでいる駕牛島(カウド)は、本土と吊橋でつながっています。島の両側に架けられた吊橋は康津の名所となり、毎年数十万人がここを訪れています。

與楽斎 [韓国観光品質認証] / 여락재 [한국관광 품질인증/Korea Quality]

與楽斎 [韓国観光品質認証] / 여락재 [한국관광 품질인증/Korea Quality]

18.4 Km    0     2022-04-01

全羅南道 康津郡 城田面 タルピッハノクキル 38
+82-10-2633-7727

與楽斎は月出山の南側の裾野に位置する康津タルピッ韓屋村の中の韓屋宿だ。「共に楽しい家」という意味を持つ宿は、忙しい生活に押されて忘れがちな日常の楽しさを「韓屋」という空間を通して生き返らせる。與楽斎の館主は、韓屋が好きで都市から引っ越してこの家を自ら設計した。昔の方法のまま木と土で仕上げ、内部は便利に滞在できるように現代的に作った。 與楽斎は、満月部屋と三日月部屋、二つの客室を運営する。満月部屋は専用のリビングとヌマル(高床式の間)が付いている。広々としたリビングは使い道も様々だ。本でいっぱいになっている書棚の前のビーズソファーで本が読めるかと思えば、窓の外を眺めながらお茶ができるスペースもある。三日月部屋は、枠なしの窓を付けたヌマルと屋根裏部屋を一緒に使える構造だ。客室に設置されたプロジェクターとAIスピーカーが安らかな休憩を助ける。家庭菜園の野菜で真心を込めた朝食を出し、宿泊客を歓迎する気持ちを込めてウェルカムティーを提供する。

タルピッ韓屋・水流花開 [韓国観光品質認証] / 달빛한옥 수류화개 [한국관광 품질인증/Korea Quality]

タルピッ韓屋・水流花開 [韓国観光品質認証] / 달빛한옥 수류화개 [한국관광 품질인증/Korea Quality]

18.4 Km    0     2022-04-01

全羅南道 康津郡 城田面 タルピッハノクキル 5
+82-10-4140-4884

康津タルピッ韓屋村に位置するタルピッ韓屋・水流花開は、荘厳なる月出山を背景にし、月出山茶園の緑茶の香りが風に乗って漂ってくる韓屋宿である。宿は、田舎の親戚の家に遊びに来たような和やかな雰囲気だ。花々が咲き誇る庭に、まるで絵に描いたような韓屋が建つ風景は、この上なく美しい。オーナーは、客が訪れるタイミングに合わせてウェルカムティーを出す。 客室は、「ピョルピッパン(星明り部屋)」と「タルピッパン(月明かり部屋)」の2室のみ。ピョルピッパンは2人、タルピッパンは3人向けの大きさで、2室を同時に予約すると、一軒まるごと貸切りで使うことができる。各部屋にはヌマル(高殿の板の間)とプライベートトイレが設置されており、利便性を高めた。ヌマルの窓を開けると、窓の向こうに芝生の庭が広がり、夜は夜空をぎっしりと埋め尽くす星々を見上げることができる。宿の無料朝食メニューは、ヘルシーな韓国料理。オーナーが直接育てた野菜を使い、丹精こもった料理を提供する。 강진달빛한옥마을에 자리한 달빛한옥 수류화개는 장엄한 월출산을 뒤에 두르고 월출산다원의 녹차 향이 바람결에 실려 오는 한옥 숙소다. 숙소는 시골 친척 집에 놀러 온 듯 포근한 분위기다. 꽃이 핀 잔디 마당에 그림 같은 한옥이 서 있는 풍경이 아름답기 그지없다. 주인장은 손님이 오는 시간에 맞추어 웰컴 티를 낸다. 객실은 별빛방과 달빛방, 단 두 개다. 별빛방은 2명, 달빛방은 3명이 머물기 적당하고, 두 방을 함께 예약하면 다른 팀 없이 독채로 넓게 쓸 수 있다. 방마다 누마루와 개별 화장실을 두어 편의성을 더했다. 누마루의 창을 열면 창문 안으로 잔디 마당이 가득 들어차고, 밤에는 밤하늘을 가득 메운 별 무리를 올려다볼 수 있다. 숙소의 무료 조식은 건강한 한식. 주인장이 텃밭 채소를 이용하여 정성 가득 담긴 밥상을 선보인다.

康津タルピッ韓屋村(강진달빛한옥마을)

康津タルピッ韓屋村(강진달빛한옥마을)

18.4 Km    0     2024-01-24

チョンラナム道カンジン郡ソンジョン面タルピッハノクギル2

月出山(ウォルチュルサン)が屏風のように韓屋を取り囲んでいる村で、大小様々な韓屋が29棟集まっており、独特の個性をもつ韓屋のうち、10軒余りで韓屋宿泊体験ができるようになっています。専門の宿泊業ではなく、民家の1部屋または2部屋程度を宿泊客に貸す形で運営されています。それぞれの韓屋に付いている前庭は、家主の個性が出ています。また村の展望台に上ると悠然とそびえ立つ月出山をはじめ広い茶畑、田んぼ、そして静かな康津(カンジン)タルピッ韓屋村全体が見渡せます。