有楽刺身専門店 ( 유락횟집 ) - エリア情報 - 韓国旅行情報

有楽刺身専門店 ( 유락횟집 )

有楽刺身専門店 ( 유락횟집 )

11.4 Km    101     2021-04-05

全羅南道 海南郡 海南邑 ナムブ循環道路25
+82-61-534-1449

洗練されたインテリアで伝統的な日本料理専門店です。全羅南道のヘナム郡に位置した韓食専門店です。おすすめはマグロの刺身です。

龍宮ヘムルタン(용궁해물탕)

龍宮ヘムルタン(용궁해물탕)

11.5 Km    25768     2024-02-20

チョンラナム道ヘナム郡ヘナム邑ヘンウンギル7

龍宮(ヨングン)ヘムルタンは海鮮鍋一筋の韓国料理の名店です。テナガダコ、ワタリガニ、サザエ、エビ、カキ、甲イカ、クロソイ、カガミガイ、タイラギなど30以上の海の幸が入っていて、鍋に海がすっぽり入っているような感動を与えます。豆もやしとセリがたっぷり入っているので、すっきりとした後味がします。

白雲茶室(イ・ハニョン茶文化院)(백운차실(이한영 차문화원))

白雲茶室(イ・ハニョン茶文化院)(백운차실(이한영 차문화원))

11.5 Km    0     2024-01-24

チョンラナム道カンジン郡ソンジョン面ペグンロ107

イ・ハニョン茶文化院は韓国で最初にお茶の商標「白雲玉版茶」を作ったイ・ハニョン先生の業績を称えるために設けられた場所。朝鮮時代最高の実学者である茶山・丁若鏞(タサン・チョン・ヤギョン)が流刑を終えて帰る時、彼の弟子たちが毎年その年に栽培したお茶と研究成果を茶山に送ると約束した場所でもあります。「お茶がたくさん採れる山」という意味の号「茶山」からもわかるように、丁若鏞はお茶をこよなく愛したといいます。ここでは雀舌茶、月山紅茶などの緑茶と紅茶を用いた茶道体験や、自分でお茶を作ってみる製茶体験が楽しめる他、茶山・丁若鏞が飲んだとされる餅茶も味わえます。

ソティッキ ( 소띳기 )

ソティッキ ( 소띳기 )

11.5 Km    110     2021-04-05

全羅南道 海南郡 海南邑 ヘナムロ160-12
+82-61-533-5580

韓牛焼き肉の専門店です。おすすめはロースです。全羅南道のヘナム郡に位置した韓食専門店です。

コッタム ( 꽃담 )

コッタム ( 꽃담 )

11.5 Km    136     2021-04-13

全羅南道 海南郡 海南邑 キョユクチョンギル29-7
+82-61-536-8218

海南サツマイモの茎のナムルと韓国産のタチウオだけを使用しています。代表的なメニューは太刀魚の煮付けです。全羅南道のヘナム郡に位置した韓食専門店です。

チャミルコウタケ入り鶏肉の水炊き ( 참일능이버섯백숙 )

チャミルコウタケ入り鶏肉の水炊き ( 참일능이버섯백숙 )

11.6 Km    105     2021-04-05

全羅南道 海南郡 海南邑 キョユクチョンギル61
+82-61-536-6664

韓国式の滋養料理が味わえる店です。おすすめはコウタケ入り鶏肉の水炊きです。全羅南道のヘナム郡に位置した韓食専門店です。

康津タルピッ韓屋村(강진달빛한옥마을)

康津タルピッ韓屋村(강진달빛한옥마을)

11.6 Km    0     2024-01-24

チョンラナム道カンジン郡ソンジョン面タルピッハノクギル2

月出山(ウォルチュルサン)が屏風のように韓屋を取り囲んでいる村で、大小様々な韓屋が29棟集まっており、独特の個性をもつ韓屋のうち、10軒余りで韓屋宿泊体験ができるようになっています。専門の宿泊業ではなく、民家の1部屋または2部屋程度を宿泊客に貸す形で運営されています。それぞれの韓屋に付いている前庭は、家主の個性が出ています。また村の展望台に上ると悠然とそびえ立つ月出山をはじめ広い茶畑、田んぼ、そして静かな康津(カンジン)タルピッ韓屋村全体が見渡せます。

霊岩ヨンヒ韓屋ペンション  [韓国観光品質認証]  / 영암연희한옥펜션 [한국관광 품질인증/Korea Quality]

霊岩ヨンヒ韓屋ペンション [韓国観光品質認証] / 영암연희한옥펜션 [한국관광 품질인증/Korea Quality]

11.6 Km    0     2023-04-12

全羅南道 霊岩郡 郡西面 王仁路 690-17
+82-10-4725-3311

霊岩ヨンヒ韓屋ペンションは、月出山国立公園が屛風のように取り囲んでいる郡西面に位置する韓屋ゲストハウスだ。ひっそりとした田舎町でのんびりと韓屋の風情を満喫できる宿だ。朝は鳥のさえずりを聞いて、夕方は縁側に座って夕焼けを楽しんで、夜は天の川を眺められることも霊岩ヨンヒ韓屋ペンションでしか楽しめない特別なサービスだ。 伝統韓屋の美しさが滲む霊岩ヨンヒ韓屋ペンションの客室は全部で5つだ。2人が泊まれる韓屋のオンドル部屋は、調理が可能なキッチンが分離されたワンルーム構造だ。そこまで広くはないが、屋内にバストイレがあるので不便なく利用できる。客室の中は無駄なものがなくシンプルだ。他の客室から独立した一戸建て貸し切り客室は、6名が泊れる大きさだ。リビングとベッドルーム、バストイレがあって、他の客室同様キッチンは中にあるが、区切られている。料理の匂いが部屋に入らないようにするための配慮だ。バーベキューは屋外バーベキュー場でのみ可能だ。建物の前には爽やかな芝生広場と庭園が作られているが、韓屋にマッチして絵のように美しい。事前連絡をすればペット同伴の宿泊も可能だ。 霊岩ヨンヒ韓屋ペンションの周辺には月出山国立公園と道岬寺、王仁(ワン・イン)博士遺跡地、キチャンランド、キチャンムェッ道、省陽貯水池などの観光地がある。ペンションに泊っている間、見て回るのに最適だ。

ファダムジェ [韓国観光品質認証] / 화담재 [한국관광 품질인증/Korea Quality]

ファダムジェ [韓国観光品質認証] / 화담재 [한국관광 품질인증/Korea Quality]

11.7 Km    0     2022-04-01

全羅南道 康津郡 城田面 タルピッハノクキル 3
+82-10-9566-8890

ファダムジェは康津タルピッ韓屋村の入口に位置する韓屋ペンションだ。ペットと一緒に泊れるのでより嬉しい家だ。低い土の垣に囲われた宿の門を開けると、広々とした芝生の庭が現れ、片隅には大小の甕が並んでいる。 情感あふれる風景は客室にも続く。全部で4室の居心地の良い部屋は、全部2~3人が過ごすのに適している。タルピッ黄土部屋は特に秋から初春まで人気だ。かまどに薪をくべて火を焚くクドゥルチャン客室は、チムジルバンに来たかのように全身の疲労をそっと解してくれる。部屋全体をヒノキで仕上げたタルピッマルバンは、一日だけ寝てもヒノキの香りで頭がスッキリした気がする。寝具は毎日洗濯していつもふわふわな新しい布団の中で眠ることができる。韓屋の宿であるだけに、韓屋体験プログラムも様々だ。都市では珍しいかまどを見回ったり、各種伝統遊びをしていると時間があっという間に流れる。

タルピッ韓屋・水流花開 [韓国観光品質認証] / 달빛한옥 수류화개 [한국관광 품질인증/Korea Quality]

タルピッ韓屋・水流花開 [韓国観光品質認証] / 달빛한옥 수류화개 [한국관광 품질인증/Korea Quality]

11.7 Km    0     2022-04-01

全羅南道 康津郡 城田面 タルピッハノクキル 5
+82-10-4140-4884

康津タルピッ韓屋村に位置するタルピッ韓屋・水流花開は、荘厳なる月出山を背景にし、月出山茶園の緑茶の香りが風に乗って漂ってくる韓屋宿である。宿は、田舎の親戚の家に遊びに来たような和やかな雰囲気だ。花々が咲き誇る庭に、まるで絵に描いたような韓屋が建つ風景は、この上なく美しい。オーナーは、客が訪れるタイミングに合わせてウェルカムティーを出す。 客室は、「ピョルピッパン(星明り部屋)」と「タルピッパン(月明かり部屋)」の2室のみ。ピョルピッパンは2人、タルピッパンは3人向けの大きさで、2室を同時に予約すると、一軒まるごと貸切りで使うことができる。各部屋にはヌマル(高殿の板の間)とプライベートトイレが設置されており、利便性を高めた。ヌマルの窓を開けると、窓の向こうに芝生の庭が広がり、夜は夜空をぎっしりと埋め尽くす星々を見上げることができる。宿の無料朝食メニューは、ヘルシーな韓国料理。オーナーが直接育てた野菜を使い、丹精こもった料理を提供する。 강진달빛한옥마을에 자리한 달빛한옥 수류화개는 장엄한 월출산을 뒤에 두르고 월출산다원의 녹차 향이 바람결에 실려 오는 한옥 숙소다. 숙소는 시골 친척 집에 놀러 온 듯 포근한 분위기다. 꽃이 핀 잔디 마당에 그림 같은 한옥이 서 있는 풍경이 아름답기 그지없다. 주인장은 손님이 오는 시간에 맞추어 웰컴 티를 낸다. 객실은 별빛방과 달빛방, 단 두 개다. 별빛방은 2명, 달빛방은 3명이 머물기 적당하고, 두 방을 함께 예약하면 다른 팀 없이 독채로 넓게 쓸 수 있다. 방마다 누마루와 개별 화장실을 두어 편의성을 더했다. 누마루의 창을 열면 창문 안으로 잔디 마당이 가득 들어차고, 밤에는 밤하늘을 가득 메운 별 무리를 올려다볼 수 있다. 숙소의 무료 조식은 건강한 한식. 주인장이 텃밭 채소를 이용하여 정성 가득 담긴 밥상을 선보인다.