定斎宗宅[韓国観光品質認証](정재종택[한국관광품질인증제/ Korea Quality])

  • 定斎宗宅[韓国観光品質認証](정재종택[한국관광품질인증제/ Korea Quality])
  • 定斎宗宅[韓国観光品質認証](정재종택[한국관광품질인증제/ Korea Quality])
  • 定斎宗宅[韓国観光品質認証](정재종택[한국관광품질인증제/ Korea Quality])
  • 定斎宗宅[韓国観光品質認証](정재종택[한국관광품질인증제/ Korea Quality])
  • 定斎宗宅[韓国観光品質認証](정재종택[한국관광품질인증제/ Korea Quality])
  • 定斎宗宅[韓国観光品質認証](정재종택[한국관광품질인증제/ Korea Quality])
  • 定斎宗宅[韓国観光品質認証](정재종택[한국관광품질인증제/ Korea Quality])
  • 定斎宗宅[韓国観光品質認証](정재종택[한국관광품질인증제/ Korea Quality])
  • 定斎宗宅[韓国観光品質認証](정재종택[한국관광품질인증제/ Korea Quality])
  • 定斎宗宅[韓国観光品質認証](정재종택[한국관광품질인증제/ Korea Quality])
  • 定斎宗宅[韓国観光品質認証](정재종택[한국관광품질인증제/ Korea Quality])
  • 定斎宗宅[韓国観光品質認証](정재종택[한국관광품질인증제/ Korea Quality])
  • 定斎宗宅[韓国観光品質認証](정재종택[한국관광품질인증제/ Korea Quality])

説明

1735年に建てられた「定斎宗宅(チョンジェジョンテク)」は退溪・李滉の学問を継承した定斎・柳致明先生の宗宅です。元々は別の場所にありましたが、1987年に臨河ダムができたことで該当地域が水没したため、現在の場所に移されました。広い庭の向こうには気品あふれる韓屋がみえ、基壇、木柱、縁側、瓦などからその歳月が感じられます。
ここでは松花酒づくりと駝酪づくり体験という2つの特別な体験をすることができます。松花酒は柳家が代々醸してきた、米、もち米、麹、松葉、菊を使った家釀酒で、香りが独特なお酒です。駝酪は柳家で昔からつくって飲まれている発酵飲料です。牛乳にマッコリ酵母を入れて発酵させたもので簡単につくることができ、ここでつくり方を習えば家でもつくることができます。これらに加え、伽椰琴や韓国の民謡を学ぶ体験プログラムも用意されており、時折小さな音楽会が開かれることもあります。


お問い合わせ

キム・ヨンハン氏 +82-10-8590-0625


ホームページ

https://jeongjae.modoo.at/(韓国語)


ご利用案内

収容人数 : 20人

入室時間 : 16:00

チェックアウト時間 : 11:00

客室内ケータリング : 不可

飲食 : なし

韓屋

お問い合わせおよびご案内 : +82-10-8590-0625、+82-54-822-6205

駐車場施設 : あり

ピックアップサービス : 可(臨東停留所)

部屋の数 : 7室

予約案内 : 可(+82-10-8590-0625、+82-54-822-6205)

予約案内ホームページ :
https://jeongjae.modoo.at/

部屋のタイプ : 韓室

付帯施設(その他) : キャンプファイアー(夏のみ可)、共用冷蔵庫2台




位置

慶尚北道 安東市 臨東面 慶東路2661-8 (臨東面)