경주 버드파크 - Information sur les alentours - informations de Voyage Corée

경주 버드파크

경주 버드파크

8.8Km    2025-10-23

Gyeongsangbuk-do, Gyeongju-si, Bomun-ro 74-14
+82-54-777-7200

기존의 우리에 갇힌 동물을 밖에서 보는 것이 아니라, 커다란 새 장 속으로 직접 들어가서 새들을 만지고 어깨에 올려보고 하는 공간이라는 점이 독특한 방식이다. 새도 행복하고 구경하는 관람객도 행복한 구조로 설계가 되어 있다. 국내 최초의 체험형 화조원인 경주버드파크는 1층 전체가 생태체험관으로 구성되어 있다. 주로 조류가 90% 정도를 차지하며, 파충류, 어류, 기타 소동물 등이 있다. 2층은 전시체험관으로 구성되어 있으며, 야외체험장이 있다. 경상북도 1호로 전문동물원 박물관 등록기관으로 국제희귀 동물의 수입 및 전시가 가능한 시설이다.

La forteresse Banwolseong (경주 월성-반월성)

La forteresse Banwolseong (경주 월성-반월성)

8.8Km    2023-01-12

387-1, Inwang-dong, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do
+82-54-779-6100

Le nom de la forteresse signifie "une forme de croissant de lune sur le sommet d'une colline".

Les livres d'histoire mentionnent que Samgukyusa Shilla, le 4e roi Seoktalhae (AD 57 ~ 80), avait estimé que cette région était un endroit idéal pour la forteresse avant d'acquérir le terrain auprès d'un seigneur. La zone a ensuite été sous la domination Shilla pendant 900 ans. 

Donggung et Wolji (Etang Anapji) (경주 동궁과 월지)

8.9Km    2025-04-04

102, Wonhwaro, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do
+82-54-750-8655

Il est mentionné dans les chroniques des trois royaumes (Samguk sagi) que durant la 14ème année du règne du roi Munmu (661~681), un grand étang fut creusé et de petites montagnes furent construites dans l’enceinte du palais. De belles fleurs furent plantées et on fit venir des animaux rares afin de créer un jardin extraordinnaire. C’est en fait à Wolseung, une forteresse érigée en 101 que l’on peut trouver ce fameux étang de Anapji. En 1974, une fouille archéologique révèle une forme sphérique de 200 m sur 180 m indiquant l’étang ainsi que trois îlots de tailles différentes. Grâce à des efforts de restauration, l’étang de Anapji peut-être vu dans une forme proche de sa splendeur d’origine..


Les vestiges de Imhaejeon
Imhaejeon était l’un des palais secondaires de la famille royale de Silla, il était utilisé par le prince héritier. Le nom de Imhaejeon est en fait le nom du bâtiment le plus important du site et les chroniques historiques s’y réfèraient souvent pour parler de l’ensemble du site.
Une fouille archéologique a permis de découvir plusieurs bâtiments, des corridors, l’étang d’anapji, et cinq tours dans la partie la plus à l’ouest du site. Certains bâtiments ont été restaurés d’autres ont été laissés tel quel, ne laissant apparaître que les pierres angulaires.

Seokbinggo (석빙고)

Seokbinggo (석빙고)

9.0Km    2023-04-26

449-1, Inwang-dong, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do
+82-54-779-6100

Seokbinggo veut dire un entrepôt (go) fait de roches (seok) glacées (bing). Autrement dit, c’est un congélateur de l’antiquité qu’on ne peut trouver dans aucun pays du monde sauf ici, en Corée du Sud, dans la ville de Gyeongju, l’ancienne capitale de la Dynastie Silla (BC57-AD935). Cependant, l’apparence extérieure de ce vestige merveilleux se distingue par son côté humble et simple. La moitié de Seokbinggo se trouve sous le sol tandis que l’autre moitié est en surface ce qui montre qu’il ne faut pas oublier la propension scientifique de la Corée antique.

Le sol, les murs et le plafond sont faits de granite et ont été recouverts d’une couche de terre où on peut voir une prise d’air. Les murs sont faits de pierres à chaux pour empêcher la moisissure et l’humidité. Le sol est incliné pour permettre à la glace fondue de se canaliser. La glace conservée de cette façon était une sorte de snack apprécié en été, notamment par la classe supérieure. De façon à ce que la glace ne fonde pas, on utilisait de la paille comme matériel de refroidissement. 

D’après les annales historiques, on estime que Seokbinggo a été réalisée il y a au moins 1.500 ans. Seokbbingo a été désigné Trésor National No.66.

MCY PARK

MCY PARK

9.1Km    2025-10-23

196, Cheonbuknam-ro, Gyeongju, Gyeongsangbuk-do MCY PARK (camping « Plein de soleil »)

MCY PARK est un parc à thème de nouvelle génération situé à Gyeongju, dans la province de Gyeongsangbuk-do.
Basé sur les trois couleurs primaires – Magenta (rouge), Cyan (bleu) et Yellow (jaune) –, il présente divers contenus à travers des installations artistiques et des jeux de couleurs. Le parc comprend notamment le Musée du bus scolaire, où treize bus importés de différentes villes américaines ont été transformés en œuvres d’art, le Musée des desserts orné de sculptures de glaces, de beignets et de gâteaux dans un style pop art, le Studio des écuries, un ancien haras réinterprété en zone photo, ainsi que le Parc des fontaines artistiques, où l’amour est exprimé à travers des tableaux et des sculptures.


Pont Woljeonggyo (월정교)

9.1Km    2025-03-26

274, Gyo-dong, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do

Ce pont a été construit à Gyo-dong dans la ville de Gyeongju-si (région Gyeongsangbuk-do) pendant la période du royaume unifié de Silla. Il a été endommagé sous la dynastie Joseon avant d'être restauré en avril 2018 en tant que plus grand pont en bois de Corée.

Selon le livre Samguksagi, il fut bâti durant la 19e année du règne du roi Gyeongdeokwang (760) du royaume unifié de Silla afin de relier Wolseong et Namsan à Gyeongju.

Temple Bunhwangsa (분황사)

Temple Bunhwangsa (분황사)

9.1Km    2022-08-04

94-11, Bunhwang-ro, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do
+82-54-742-9922

Le temple de Punhwangsa a été construit en l’an 634, durant la troisième année du règne de la reine Seon Deok, 27ème souveraine de la dynastie Silla. Les éminents moines bouddhistes Wonhyo et Jajang y ont résidé.

Comme le temple est chargé d’histoire, il a autrefois contenu de nombreuse reliques historiques mais la plupart d’entre elles ont été perdues lors de l’invasion mongole et de l’invation japonaise de la Corée en 1592. Les reliques restantes comprennent n la tour de pierre de Mojeon, le Hwajaengguksabibu (une pierre commémorative placée en mémoire de Wonhyo, un prêtre bouddhiste de la dynastie Silla), le Samnyongbyeoneojeong (un puit où trois dragons protecteurs de Silla auraient résidé) ainsi que les piliers Danggan.

La tour de pierre de Mojeon, le 30ème Trésor National, est haute de 9,3 mètres et a été construite avec des briques découpées dans des roches andésites. On suppose que la pagode d’origine possédait 7 à 9 étages, mais seuls 3 étages subsistent à présent. Les piliers Danggan, deux pilliers de pierre de 3,6 mètres de haut, se trouvent à l’entrée du temple de Punhwangsa. Danggan désigne des mâts de bois, de métal ou de pierre où l’on accrochait les drapeaux des festivals bouddhistes pour que les gens puissent les voir même de loin. Ces piliers-là sont soutenus par des tortures de pierre, caractéristique unique que la plupart des pilliers ne possèdent pas. Il y a également des statues de Bouddha exposées dans la cour du musée national de Gyeongju. Ces statues ont été trouvées à 30 mètres au Nord du mur arrière du temple de Punhwangsa.

Tobaki (토박이)

Tobaki (토박이)

9.1Km    2024-12-12

21, Bukgun-gil, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do
+82-54-748-7025

"Tobaki" serves exquisite Galchi-jjigae, Galchi-gui, and Dolsotbap, and has designated as a signature restaurant in the Gyeongju region. The restaurant welcomes many regulars due to its high standards in service and inexpensive menus.

Yosokkoong1779 (요석궁1779)

9.2Km    2025-09-02

19-4, Gyochonan-gil, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do
+82-54-772-3347

Nommé d'après la fille du roi Muyeol de Silla, la princesse Yoseok, Yosokkoong sert des plats coréens traditionnels. Le restaurant est tenu par la famille Choi, qui s'est installée sur le site de la maison de la princesse Yoseok pendant la dynastie Joseon, et a transmis le restaurant et les recettes familiales à travers 12 générations. Tous les plats servis sont préparés avec des ingrédients biologiques, pour un goût sain qui ne peut être trouvé nulle part ailleurs.

École confucéenne de Gyeongju (경주향교)

École confucéenne de Gyeongju (경주향교)

9.2Km    2025-10-23

27-20, Gyochon-an-gil, Gyodong, Gyeongju, Gyeongsangbuk-do

L’école confucéenne de Gyeongju se situe à proximité du village hanok de Gyochon et de la résidence Choi, demeure de la famille Choi de Gyeongju. C’est en raison de cette école que le quartier porte le nom de Gyochon, Gyori ou Gyodong. À cet emplacement fut fondée en l’an 682, sous le règne du roi Sinmun, la première institution d’enseignement central du royaume de Silla, appelée Gukhak. Sous la dynastie Goryeo, une académie locale y fut établie en 987 (6ᵉ année du règne du roi Seongjong), puis réorganisée en 992.

Sous la dynastie Joseon, l’établissement devint une école confucéenne (hyanggyo) et fut reconstruit en 1492, suivant la disposition architecturale du sanctuaire confucéen et de l’université royale Seonggyungwan. L’actuelle configuration des bâtiments constitue un modèle typique d’hyanggyo. Incendiée pendant l’invasion japonaise de 1592, elle fut reconstruite en 1600 (33ᵉ année du règne du roi Seonjo), avec notamment le Daeseongjeon, pavillon dédié aux cérémonies rituelles. En 1614, le Myeongnyundang, salle d’enseignement, ainsi que les autres bâtiments d’étude furent restaurés.

Après la Libération, le site servit d’école temporaire, avant que l’Institut d’éducation sociale n’y soit ouvert en 1999 pour perpétuer la tradition de l’enseignement confucéen. À l’avant se trouvent le Daeseongjeon et les pavillons de l’Est et de l’Ouest, où sont conservées les tablettes des sages honorés lors des rites. À l’arrière, la zone d’étude comprend la salle de cours Myeongnyundang ainsi que les dortoirs Dongjae et Seojae destinés aux étudiants. L’école pouvait accueillir jusqu’à 90 élèves, qui y étudiaient les classiques confucéens et la composition littéraire. C’est la plus grande école confucéenne de la région du Yeongnam et, tout comme le sanctuaire confucéen de Séoul, elle abrite un grand nombre de tablettes ancestrales.