informations de Voyage Corée

Festival de la Truite à Pyeongchang 2018 (평창송어축제 2018)

Festival de la Truite à Pyeongchang 2018 (평창송어축제 2018)

6813     2017-12-15

Odaecheon Stream Jinbu-myeon Pyeongchang-gun Gangwon-do
• Ligne Info Tourisme 1330 : +82-33-1330 (coréen, anglais, japonais, chinois) • Pour obtenir plus d'informations : +82-33-336-4000

Le Festival de la Truite à Pyeongchang a lieu du 22 décembre 2017 au 25 février 2018 dans la ville de Jinbu-myeon dans le district de Pyeonchang-gun. Le Festival de la Truite à Pyeongchang sublime la vie des anciens en un festival de la neige, la glace et des truites.
Vous pouvez profiter d’une grande variété de programmes comme la pêche sous la glace, la pêche aux leurres, des programmes sur la neige et la glace, des activités sur le folklore, ec. Il y a aussi des jeux traditionnels folkloriques comme la toupie et la luge, et des activités sportives comme le rafting des neiges, le traîneau et la conduite de 4x4. Toute truite pêchée peut être préparée immédiatement dans un restaurant à proximité.

L’élevage de truites débuta à Pyeonchang en raison de ses eaux froides et claires. Les truites sont très nutritives et leur goût naturel les rendent délicieuses lorsqu’elles sont dégustées fraîches.

Festival du Lever du Soleil à Seongsan 2018 (제주성산일출축제 2018)

Festival du Lever du Soleil à Seongsan 2018 (제주성산일출축제 2018)

5244     2017-12-15

Seongsan-eup, Seogwipo-si, Jeju-do
• Ligne Info Tourisme 1330 : +82-64-1330 (coréen, anglais, japonais, chinois) • Pour obtenir plus d'informations : +82-64-710-3322, +82-64-760-2661~3

Lancé en 1994, le festival du lever du soleil de Seongsan est organisé au sommet du Seongsan Ilchulbong sur l’île de Jeju ou « le pic du lever du soleil ». Le site est le lieu le plus célèbre de l’île de Jeju pour voir le lever du soleil, et il attire un large nombre de touristes tout au long de l’année.
Le lieu est particulièrement fréquenté le jour du réveillon lorsque le festival a lieu (31 décembre, 1er et 2 janvier). Une variété de programmes attendent les touristes venus pour voir les premiers rayons de soleil se refléter sur l’année passée et faire des voeux pour la nouvelle année.

Aperçu du festival : Alors que les aiguilles atteignent bientôt minuit le 31 décembre, la foule commence le compte à rebours autour de la scène,sur le pic du lever du soleil de Seongsan. En célébration du nouvel an, il y a un spectacle au flambeau, un feu de camp et des feux d’artifice. Un rituel shamanique traditionnel appelé « gut » est présenté avec d’autres performances fascinantes. De plus, de célèbres vocalistes et artistes font des représentations durant le concert en plein air.
L’évènement principal commence le 1er janvier. Dans tous les ports, les pêcheurs illuminent leur bateau et font sonner leur sifflet à l’unisson pour célébrer la nouvelle année. De plus, lors des premiers rayons de soleil, une bande dorée est coupée alors que les visiteurs profitent des pièces de théâtre, de perfomances de jazz, etc. Au lever du soleil, un concert du nouvel an est organisé pour le plus grand plaisir des visiteurs. D’autres événements incluent un défilé de police, une performance de pungmul, un concours de mangeur de mandarines et un marché servant de la nourriture chaude et délicieuse.

Les temps forts du festival: Le parc du lever du soleil de Seongsan est particulièrement venteux, il est donc conseillé d'être chaudement habillé. L’expérience du festival sera plus agréable si vous prenez un thermos chaud de café ou de thé. Le meilleur moyen pour profiter du festival est de séjourner dans un hôtel à proximité, visiter la cérémonie du soir du réveillon, se reposer un moment à l’hôtel avant de voir le lever du soleil du 1er janvier.
Durant la Saint Sylvestre, il y a un jeu traditionnel coréen , le Ganggangsullae pendant lequel les participants se tiennent pas la main et se forment en large cercle en faisant un voeu. Une performance d’un groupe de pungmul ajoute une ambiance amicale.
 

Festival des lumières Petit Prince au village Petite France (쁘띠프랑스 어린왕자 별빛축제)

Festival des lumières Petit Prince au village Petite France (쁘띠프랑스 어린왕자 별빛축제)

437     2017-12-14

Gyeonggi-do, Gapyeong-gun, Cheongpyeong-myeon, Hoban-ro 1063
+82-31-584-8200

Le festival des lumières au village Petite France permet d'apprécier de très belles illuminations durant la nuit tout en se promenant dans un village aux couleurs du sud de la France.

Etang de Hwangji (source de la rivière Nakdonggang)

Etang de Hwangji (source de la rivière Nakdonggang)

16503     2017-12-15

8, Hwangjiyeonmot-gil, Taebaek-si, Gangwon-do
+82-33-552-1360

L’étang de Hwangji est la source du fleuve Nakdonggang, qui, avec ses 525 km de long, est le plus long cours d’eau de Corée. C’est également là se réunissent où les cours d’eau des montagnes Taebaeksan, Hambaeksan, Baekbyeongsan et Maebongsan.
L’étang est de taille plutôt modeste : en effet, il mesure 100 m de circonférence sur son cours supérieur, 50 m sur sa partie médianne et 30 m sur sa partie inférieure. Mais il charrie chaque jour 5 000 tonnes d’eau, ce qui est suffisant pour irriguer les plaines du Yeongnam.
Situé en plein coeur de la ville de Taebaek-si, l’étang est très apprécié des riverains, qui viennent souvent s’y reposer. Le soir, c’est l’endroit idéal pour un rendez-vous entre amoureux. Il a été sélectionné parmi les 100 plus beaux cours d’eau de Corée, et on peut y voir des saumons qui ne vivent que dans les eaux les plus pures.

Rivière Nakdonggang (낙동강)

Rivière Nakdonggang (낙동강)

11569     2017-12-15

Rivière Nakdonggang : Gangwon-do, Gyeongsangbuk-do, Gyeongsangnam-do
+82-53-950-2541

Nakdonggang, avec ses 506 km de long pour un bassin de 23 384 km², est le plus long fleuve de Corée. Son nom signifie « fleuve qui coule à l’est de Garak (ou Nak, qui désigne le royaume de Gaya) ». La rivière Nakdonggang est située à l’est de Goryeong Sangju dans la province du Gyeongsangbuk-do, et de Hapcheong dans celle du Gyeongsangnam-do, qui étaient d’anciennes provinces du royaume de Gaya. La rivière était un moyen de transport crucial dans les terres, et de nombreux ports se sont installés sur ses berges. Pendant la guerre de Corée, la rivière tenait lieu de dernière ligne de défense pour les troupes des Nations Unies. L’île Eulsukdo, située à l’extrêmité du delta de Gimhae, est un site réputé car de nombreux oiseaux migrateurs viennent y passer l’hiver.

L‘île Jindo (진도)

L‘île Jindo (진도)

1080     2017-12-14

Gogun-myeon, Jindo-gun, Jeollanam-do
+82-61-540-3405~10

Jindo (진도) est l'île principale des 230 îlots du sud-ouest de la péninsule coréenne. Les terres de l'île sont si fertiles qu’une grande partie de leur superficie est utilisée pour l'agriculture. La mer qui l'entoure est riche en poissons et en crustacés.
Sur Jindo, on trouve beaucoup de réserves naturelles comme le parc maritime national Dadohae mais aussi beaucoup de vestiges historiques.
L'île est aujourd’hui reliée au continent après la récente construction d’un pont. Chaque année au mois de février, la mer se sépare en deux, c'est ce qu’on appelle “le miracle de Moïse“ en référence à la bible . Beaucoup de touristes viennent voir ce spectacle rare.
La mascotte de l'île est le chien  de Jindo qui est classé trésor naturel de Corée no.53.

Hyundai Kalguksu (현대칼국수)

Hyundai Kalguksu (현대칼국수)

1418     2017-12-15

76, Sejong-daero, Jung-gu, Seoul
+82-2-752-9504

Hyundai Kalguksu is a kalguksu (handmade knife-cut noodles) restaurant that has been in the family for two generations (1982). The restaurant is extremely popular among people working at nearby businesses, thanks to the rich flavor of the broth. Anchovies, dried pollack heads, and kelp are simmered for many hours, and then, other ingredients are added: soft noodles and various vegetables including pumpkin, onion, and green onions. The restaurant is famous for the exquisite taste of its kalguksu, as well as for its large servings. Just one bowl is enough to satisfy a starving man, but if you are still hungry, don’t hesitate to ask for more rice or noodles for free. Another unforgettable specialty here is kimchi. You will also be able to enjoy geotjeori (freshly made kimchi) and kkakdugi (sliced white-radish kimchi), which is fermented for about three days. TIP: If you like spicy food, don’t forget to add some cheongyanggochu (spicy red pepper)!

Bugeogukjip (북어국집)

Bugeogukjip (북어국집)

9368     2017-12-15

38, Eulji-ro 1-gil, Jung-gu, Seoul
+82-2-777-3891

Bugeogukjip (formerly “Teojutgol”) is a restaurant behind City Hall in Seoul that has been serving up authentic dried Pollack soup since 1968. Despite a name change, the restaurant has proudly stood in this same location for decades, earning a strong reputation for its dried Pollack soup made using traditional cooking methods.

Since the restaurant only serves one thing—dried Pollack soup—there are few preparations to be made and the meal arrives on your table in minutes. Customers are free to serve themselves basic side dishes such as kimchi and can have as many servings of rice as they’d like, allowing diners to enjoy a hearty meal at a low price. While the restaurant’s design and menu may be simple, Bugeogukjip takes pride in its long history and the careful efforts that have earned it a reputation as one of the most notable restaurants in Seoul.

Café Moon (달 카페)

Café Moon (달 카페)

827     2017-12-14

94-1, Samcheong-ro, Jongno-gu, Seoul
+82-2-735-7355

Café Moon has a trendy interior design and includes a realistic 'moon' mounted on one of the walls. The inside and outside of the café are decorated with hanok designs, designs of traditional Korean houses. The inner courtyard of the grounds is often the stage for a variety of parties and music performances held throughout the year. From the late spring into fall, Café Moon holds musical performances of traditional instruments from around the world. The diners enjoying their meals next to the courtyard need only slide the windows open to let in the beautiful melodies.

Centre de shopping de produits importés de Cheongja (청자 수입상가)

Centre de shopping de produits importés de Cheongja (청자 수입상가)

388     2017-12-12

29, Namdaemunsijang 4-gil, Jung-gu, Seoul-si
+82-2-753-8006

Le centre de shopping de produits importés de Cheongja offre des ustensiles, des produits de maison, des vêtements et des accessoires qui sont importé et qui difficilement trouvables ailleurs. Les principaux clients sont des femmes. Le premier étage en sous-sol expose divers ustensiles, vêtements et accessoires pour femmes alors que le premier étage propose des vêtements pour enfants et des produits de maison. Après avoir fait votre shopping dans le centre, vous pouvez également visiter les 2ème et 3ème étages, qui sont équipés de salons et de cafés.

Hongdae Free Market (홍대 프리마켓)

Hongdae Free Market (홍대 프리마켓)

1258     2017-12-12

19-3, Wausan-ro 21-gil, Mapo-gu, Seoul-si
+82-2-325-8553

Le Free Market est un espace libre où divers artistes et visiteurs communiquent entre eux culturellement parlant. Les visiteurs trouveront dans ce marché des objets créatifs relfétant les goûts particuliers des artistes. En fait, tout le monde peut s'y prétendre artiste ! Il ne propose pas seulment d'objets d'occasion mais aussi des créations.

Central City (ville centrale) (센트럴시티)

Central City (ville centrale) (센트럴시티)

2303     2017-12-12

190, Sinbanpo-ro, Seocho-gu, Seoul-si
+82-2-6282-0114

Central City, situé à Banpo-dong (Gangnam-gu) est un complexe haut de gamme qui est souvent considéré comme une ville dans la ville. Les repères principaux du complexe sont le centre commercial Shinsegae, l’hôtel Marriott, le parc central et le Hall Millennium qui est principalement utilisé pour les cérémonies de mariage et d'autres grands évènements.
Des services comme des banques, des hôpitaux, des bureaux de poste et un large parking, y sont aussi présents.

L’ensemble de la zone de Central City s'étend sur une surface de 430 000㎡ (environ 130 000 pyeongs) , ce qui en fait l'un des plus grands complexes du pays. Plus de 200 000 personnes passent par Central City tous les jours puisqu’il constitue aussi une station de métro majeure et un terminal de bus express.

* Centre commercial Shinsegae

Yongpyong Resort Villa Condo (용평리조트 빌라콘도)

Yongpyong Resort Villa Condo (용평리조트 빌라콘도)

32567     2017-12-15

715, Olympic-ro, Pyeongchang-gun, Gangwon-do
+82-33-330-7511

Yongpyong Resort Villa Condo is a villa-style condominium overlooking the slopes, perfect for family visitors. Nestled at the foot of Balwangsan Mountain, it features stunning natural scenery, just like a private villa. It houses individual accommodation facilities with individual parking lots as well as access to the beautiful ski slopes.

Phoenix The Hotel (휘닉스 더호텔)

Phoenix The Hotel (휘닉스 더호텔)

17764     2017-12-15

1095, Myeonon 1-ri, Bongpyeong-myeon, Pyeongchang-gun, Gangwon-do
+82-33-330-6001, +82-1588-2828

Located 700m above sea level in the heart of nature,Phoenix The Hotel is one of Korea's largest resort hotels. The five-star hotel is known as the venue for the 4th Asia Development Forum and offers a variety of facilities (and a state-of-the-art AV system) that make the hotel an ideal place for both leisure and business purposes.

Hotel facilities consist of a banquet hall, JDI Sports Center, swimming pool, sauna, bowling alley, karaoke, Game Land, Kid's Blue play place, internet cafe, pool tables, shopping center, rental ski shop, and a reception hall.

Conveniently located only 2 hours from Seoul, the hotel is situated in Phoenix Pyeongchang, a major resort with 21 ski slopes and a ski base 500m wide. Phoenix Pyeongchang takes pride in its 21 ski slopes and integrated KEY Lift system and is a much sought-after destination for many skiers and snowboarders.

Phoenix Pyeongchang Condo (휘닉스 평창 콘도)

Phoenix Pyeongchang Condo (휘닉스 평창 콘도)

12487     2017-12-15

174, Taegi-ro, Bongpyeong-myeon, Pyeongchang-gun, Gangwon-do
+82-1588-2828

Located in Pyeongchang at 700m above sea level, Phoenix Pyeongchang Condo consists of three condominium buildings and four villas. It also features such subsidiary facilities as a swimming pool, a bowling alley, billiards, an aroma therapy center, a photo studio, a souvenir shop and more, all of which are connected by an underpass so that the guests may use them regardless of the weather. Meanwhile, the Condominium has become a famous tourist accommodation after appearing in the popular Korean drama, "Autumn in My Heart."

Théâtre Cecil (한화손보 세실극장)

Théâtre Cecil (한화손보 세실극장)

1520     2017-12-13

16, Sejong-daero 19-gil, Jung-gu, Seoul-si

Construit en 1976, le Théâtre Cecil est un théâtre très important.
C’est ici que se déroulèrent les 5 premiers festivals du théâtre, ce qui le met au coeur des théâtres coréens.

Construit selon la tradition, il a été réouvert il n’y a pas longtemps avec des facilités extra modernes.
La scène haute et étroite à été abaissée pour avoir une meilleure vue, et élargie pour une plus grande surface.
Le lobby est particulièrement fantaisiste.
Il y a toujours une agréable odeur de café distribuée gracieusement.
C’est ouvert tous les jours du midi à 1 heure même les jours où il n’y pas de performance, pour les employés de bureau.

Le Théâtre Cecil est réputé pour les vues des alentours.
Le large chemin qui va jusqu’au théâtre est entouré de murs en pierres.
A côté de la piste se trouve la cathédrale de l’Eglise anglicane coréenne.
Avec son architecture classique et ses arbres fleuris, c’est de toute beauté; surtout au printemps et en automne.

Vous pouvez aussi visiter le palais du Deoksugung, Jeong-dong Street et l'hôtel de ville qui sont dans les environs.

Musée National de Gyeongju (국립경주박물관)

Musée National de Gyeongju (국립경주박물관)

9491     2017-12-11

186, Iljeong-ro, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do

Le Musée National de Gyeongju a une profonde tradition, avec une histoire d’environ 90 ans. Représentant Gyeongju, qui était la capitale de la période Silla (BC57~AD935), le musée est l’endroit où on peut voir l’histoire culturelle de la région de Gyeongju. La salle d’exposition est divisée en 4 grandes sections: le Hall principal, l’Annexe I, l’Annexe II et la Zone d’exposition en plein air (Terres du Musée). Dans le Hall principal, vous pouvez observer des pots de faïence, et dans la Salle des Arts et de l’Artisanat, vous pouvez admirer divers travaux d’art et d’artisanats. Le Hall Mémorial Gugeun expose 666 artefacts, qui sont la collection personnelle du Dr. Lee Yang-Seon, qu’il a offerts ici pour les garder. Les artefacts des grandes tombes qui restent encore dans la ville de Gyeongju sont exposés dans l’Annexe I, la Galerie Gobun. Il y a beaucoup d’accessoires scintillants, tels que des couronnes d’or, des ornaments de couronnes, des ceintures, des boucles d’oreilles, etc. Grâce à ces artefacts, vous pouvez expérimenter l’art superbe de la Période Silla. Approximativement, 30.000 artefacts ont été déterrés de l’étang Anapji, et dont les plus significatifs sont mis en exposition dans l’Annexe 2, la Galerie Anapji. Les autres galeries exposent les articles ménagers. Les divers types d’articles montrent la vie de la Cour Royale, durant la Période Silla. Après les galeries, vous pouvez continuer vers la Zone d’Exposition en plein air qui est le Musée de Terres. La Cloche du Roi Seongdeok située là, est la cloche la plus reconnue par les temples bouddhistes. Rien que de regarder cette relique, vous ne pouvez faire autrement que de vous sentir calme et recueilli.
Beaucoup d’autres artefacts variés provenant des palais royaux et des temples y sont exposés. Les artefacts en pierre sont en majorité des sculptures bouddhistes. Si vous êtes intéressé au Bouddhisme ou à la culture magnifique des palais royaux, c’est exactement l’endroit qu’il ne faut absolument pas manquer.

Musée municipal d’Art de Busan (부산시립미술관)

Musée municipal d’Art de Busan (부산시립미술관)

1891     2017-12-11

58, APEC-ro, Haeundae-gu, Busan-si
+82-51-744-2602

Situé à U-dong (Haeundae-gu), le Musée d’Art de Busan est l’une des attractions culturelles les plus populaires de la ville avec le Centre Culturel de Busan, et Hall des Citoyens et le Musée de Busan. Ouvert en 1998, ce musée spacieux s'étend sur cinq étages avec des salles d'exposition, des archives, des salles d'enseignement et un parc de sculptures en plein air. Il expose un large éventail d'oeuvres d’arts de différents genres et il contribue activement au développement des échanges artistiques internationaux dans le monde. On y trouve les travaux d’artistes de grande renommée.

Piste de luge sur neige du Centre Coréen des Enfants (어린이회관 눈썰매장)

Piste de luge sur neige du Centre Coréen des Enfants (어린이회관 눈썰매장)

2226     2017-12-14

18-11 Neung-dong Gwangjin-gu Seoul-si
+82-2-444-6377~8

Le Centre Coréen des Enfants se trouve à Neungdong dans le quartier de Gwangjin à Séoul. Il possède de nombreuses installations, et une excellente piste de luge sur neige. Le centre propose un grand choix d’activités pour toute la famille, comme par exemple le terrain de jeux en plein air, la pêche à l’éperlan dans un étang, l’exposition sur le corps humain, des jeux folkloriques traditionnels et bien entendu, la luge sur neige.

Pour vous y rendre, prenez le métro ligne 7, descendez à la station Children’s Grand Park sortie 2 et marchez pendant environ 3 minutes en direction du Children’s Grand Park.

Station de Ski de la Vallée d’Eden (에덴밸리스키장)

Station de Ski de la Vallée d’Eden (에덴밸리스키장)

1327     2017-12-12

San 489-1 Eogok-dong Yangsan-si Gyeongsangnam-do
+82-55-379-8000

Située dans la ville de Yangsan, dans la province de Gyeongsangnam, la Station de Ski de la Vallée d’Eden possède des pistes élaborées scientifiquement afin de disperser les skieurs et de prévenir les surencombrements. La grande quantité de remontées mécaniques permet de transporter jusqu’à 11000 skieurs par heure et la variété des pistes disponibles satisfera également les skieurs et snowboardeurs internationaux. Ces équipements de première catégorie font de la Vallée d’Eden une station de classe mondiale.

La station propose également un parcours de golf et d’autres équipements sportifs, alors que des salles pour les banquets et les séminaires sont disponibles pour y organiser des réunions.

Des navettes sont à disposition à partir des gares de Nopo et Yangsan.

Station de ski Yangji Pine (양지파인리조트 스키장)

Station de ski Yangji Pine (양지파인리조트 스키장)

1878     2017-12-12

34-1 Namgok-ri Yangji-myeon Cheoin-gu Yongin-si Gyeonggi-do
+82-31-338-2001

La Station de ski Yangji Pine est une station de ski et de loisirs en plein coeur des paysages montagneux de Dokjosan, dans la province de Gyeonggi. La Station de ski Yangji Pine a été entièrement remodelé. Parmi les plus grands chantiers, il y a eu l'élargissement de l'autoroute Yeongdong, la restauration des installations principales et des logements. Tout a été conçu pour assurer un séjour agréable aux visiteurs tout au long de l'année.

La Station de ski Yangji Pine propose diverses pistes de ski qui répondent aux attentes de chaque visiteur. La piste "AVEC" est particulièrement très appréciée par les amateurs de ski, tandis que le Snow Park offre plusieurs parcours d'obstacles pour les skieurs et les snowboarders.

Le parcours "challenge" est la piste la plus célèbre du Yangji Pine Resort. C'est sur ce circuit que se déroule chaque année le championnat national de ski Alpin. La station propose aussi des programmes de divertissements pour visiteurs, des tournois de snowboards et des spectacles professionnels de glisse
Pour plus d'informations sur la station, Veuillez vous référez à la page d'accueil.