Tunnel des lumières Suyanggae (단양 수양개빛터널) - Information sur les alentours - informations de Voyage Corée

Tunnel des lumières Suyanggae (단양 수양개빛터널)

15.6 Km    0     2020-06-04

Chungcheongbuk-do, Danyang-gun, Jeokseong-myeon, Suyanggaeyujeok-ro 390

Construit durant l'occupation japonaise, le pont Suyanggae parcourt une distance de 200 mètres. Le tunnel fut laissé à l'abandon avant d'être transformé en un tunnel de lumières. L'installation propose des vidéos, des systèmes audios et LED pour une ambiance féérique et unique en son genre.  

Danyang Jeokseong (단양 적성)

Danyang Jeokseong (단양 적성)

15.7 Km    48427     2023-04-12

Chungbuk, Danyang-gun, Danseong-myeon, Habang-ri
+82-43-422-1146

* Les remparts Jeokseong, lieu stratégique lors de la période des trois royaumes en Corée *
Les remparts de Jeokseong constituent une forteresse de montagne située à Danyang, sur le mont Seongjae. Si les alentours de la forteresse ont été détruit sur un perimétre d’1 km, la partie nord de la forteresse est en partie restée intacte. La forteresse Jeokseong a été classée le 1er août 1979 au patrimoine historique de la Corée.
 
La forteresse a une circonférence de 923 mètres même si la majeure partie de la forteresse est à l’état de vestige. Elle est connue également pour avoir été le lieu de bataille entre le royaume Goguryeo et le royaume Silla, ce dernier prenant finalement le contrôle de la région.
 

Centre des expériences des cultures coréennes à Jecheon (한국전통문화체험학교)

Centre des expériences des cultures coréennes à Jecheon (한국전통문화체험학교)

15.8 Km    788     2021-03-27

10 Woraksan-ro 4-gil Deoksan-myeon Chuncheon-si
+82-43-651-2866

Situé dans le parc national Woraksan, le Centre des expériences des cultures coréennes est un endroit où l'on peut découvrir la culture traditionnelle coréenne. Le centre a été construit sur le site d'un ancien bâtiment de l'école et comprend une salle en mode de vie appelée Hwangtobang. Plus de 800 000 visiteurs de tout âge et nationalité ont visité le centre afin de participer à ses divers programmes. Le centre offre une centaine d'activités de saisons et permanentes, qui comprennent l'équitation, le tir à l'arc, fabrication du injeolmi (gâteau de riz recouvert de farine de haricot), la cueillette de maïs, et des jeux folkloriques. Les participants peuvent éprouver toute une gamme d'activités culturelles et apprendre de la sagesse de nos ancêtres. Des moniteurs diplômés du centre travaillent en permanence sur le développement de nouveaux programmes afin de fournir la jeunesse d'aujourd'hui et la possibilité de découvrir la culture et la tradition coréenne. De plus, le centre offre des repas élaborés avec des produits locaux.

Danyang Hotel (단양관광호텔)

Danyang Hotel (단양관광호텔)

15.9 Km    18808     2020-04-11

31, Sambong-ro, Danyang-gun, Chungcheongbuk-do
+82-43-423-7070

Danyang Hotel is one of the top hotels in the city of Danyang, a city in the central region of Korea, and easily accessible from most major cities in just two to three hours via the Jungang Expressway.

Visitors to the hotel can get a panoramic view of the beautiful Namhangang River from any of the 80 guestrooms, and can enjoy various sports like rafting or paragliding. The hotel is within traveling distance from all of the Danyang Palgyeong (the Eight Scenic Sites of Danyang) and is located near Sobaeksan Mountain.

La Gare de Danyang (단양역)

15.9 Km    981     2020-04-02

896 Danyangro Danyang-eup Danyang-gun Chungcheongbuk-do

La Gare de Danyang a ouvert ses portes en 1942 mais suite à une inondation dû à la construction du barrage Chungju, la gare a été reconstruite séparément en 1985 en Gare de Danyang et Gare de Gu-Danyang. La Gare Gu-Danyang est rebaptisé sous le nom de la Gare de Danseong et la Gare de Danyang a changé de lieu à la place d'aujourd'hui. La gare possède un paysage magnifique avec le lac Namhan et les montagnes harmonieuses.

Ferrys du Lac Chungjuho (충주호 유람선)

Ferrys du Lac Chungjuho (충주호 유람선)

16.0 Km    17012     2016-09-05

90-3, Janghoe-ri, Danseong-myeon, Dannyang-gun, Chungcheongbuk-do
+82-43-851-5771, 7400 / +82-43-422-1188, 3357


Chungjuho est un vaste lac artificiel bordé par les villes de Chungju, Jecheon et Danyang. Les sites touristiques célèbres à proximité sont le Parc National du Mont Woraksan, le Complexe de l’Héritage Culturel de Cheongpung ainsi que les « 8 panoramas de Danyang ». Les ferry de Changjuho partent de cinq docks différents autour du lac. Ils n’ont pas d’horaires fixes. Leur départ dépend en effet du nombre de personnes à bord (en général 10 passagers ou plus).

Réservoir Uirimji et forêt Jerim à Jecheon (제천 의림지와 제림)

Réservoir Uirimji et forêt Jerim à Jecheon (제천 의림지와 제림)

16.2 Km    15395     2021-03-10

33, Uirimji-ro, Jecheon-si, Chungcheongbuk-do
+82-43-651-7101

Uirimji (qui s’appelait à l’origine « Yimji ») est un réservoir créé durant la période Samhan, il y a des centaines et des centaines d’années de cela. Grâce à la richesse de son histoire, c’est l’un des plus célèbres réservoirs du Chungcheongbuk-do (également connue sous le nom de « région Hoseo » et il a été désigné Monument n° 11 du Chungcheongbuk-do.

Le réservoir fait 1,8 km de circonférence, et ses eaux ont une surface de 151 470 m² et de 8 à 13 m de profondeur. Il alimente en eau environ 289,4 jeongbos (unités) de terres cultivées et c’était l’un des trois principaux réservoirs de l’époque de Samhan avec Byeokgolje de Gimje et Susanje de Miryang. Avec une barrière d’eau faite d’onggi (argile), Uirimji est également un site historique précieux pour étudier les méthodes agricoles d’autrefois.

Le réservoir est l’une des principales attractions touristiques de la région de Jecheon. Aux alentours du réservoir se trouvent le pavillon Yeonghojeong (érigé en 1807 lors de la 7ème année du règne du roi Sunjo) et le pavillon Gyeonghoru (construit en 1948). La beauté traditionnelle de ces structures est accentuée par le paysage environnant formé de vieux pins et saules, ainsi que d’une cascade de 30 mètres de haut. Parmi les attractions voisines, on peut citer le parc de la pinède, le champ de tir à l’arc national et Parkland.

Parmi les spécialités locales de la région, on trouve le poisson Gongeo (également appelé Bingeo) que l’on peut voir uniquement durant la période de ponte qui a lieu pendant la fonte des neiges au printemps. Ce poisson qu’on ne peut apprécier que pendant une courte période chaque année est très populaire parmi les touristes qui visitent la région.

Lac de Chungjuho (충주호)

Lac de Chungjuho (충주호)

16.5 Km    4915     2024-03-21

Jongmin-dong, Chungju-si, Chungcheongbuk-do
+82-43-842-0531

Le lac de plaisance de Chungjuho est le plus grand lac de Corée après la construction du barrage Chungju Dam. A l’embarcadère du barrage de Chungju se trouvent des ferrys qui suivent les cours d’eau du lac. Les ferrys passent par les pics de Oksun-bong, Gudam-bong, et Manhakcheon-bong, les rochers de Choga, de Gore, le pic de Hyeonhak-bong, Onodong, Sinseon-bong, Gangseondae, le pic de Beodeul-bong, Oseong-am, les pics de Seolma-bong, Jebi-bong, et Dumu-san pour atteindre enfin sa destination finale, le débarcadère de Sindanyang. Lorsque le ferry passe près de l’embarcadère de Cheongpung, on peut apercevoir le deuxième plus grand jet d’eau d’Asie.

Cette station de plaisance centrée autour d’un lac est considérée comme la meilleure de son genre, et propose de nombreux sports, et divertissements. Dans les alentours du lac de Chungju se trouve le parc national de Woraksan, le centre culturel Cheongpung, Danyang et ses huits merveilles, la grotte de Gosu, les sources d’eau chaude de Suanbo, ainsi que d’autres sites connus qui attirent les touristes dans cette région. 

Kkulchamnamu (꿀참나무)

Kkulchamnamu (꿀참나무)

16.6 Km    38     2021-03-30

13, Uirim-daero 49-gil, Jecheon-si, Chungcheongbuk-do
+82-43-644-3827

It is a place that sells various acorn dishes. This restaurant's signature menu is chilled acorn jelly and rice soup. This Korean dishes restaurant is located in Jecheon-si, Chungcheongbuk-do.

배론성지

배론성지

16.9 Km    26273     2020-05-04

충북 제천시 봉양읍 배론성지길 296
+82-43-651-4527

* 한국 천주교의 산실, 배론성지 *
제천, 원주간의 국도변에 위치한 배론성지는 한국 천주교 전파의 진원지로 천주 교회사의 중요한 의미를 지니고 있다. 이곳은 한국 초대교회의 신자들이 박해를 피해 숨어 들어와 화전과 옹기를 구워서 생계를 유지하며 신앙을 키워 나간 교우촌이다.
 
배론성지는 지리적으로 치악산 동남기슭에 우뚝 솟은 구학산과 백운산의 연봉이 둘러싼 험준한 산악지대로 외부와 차단된 산골이면서도 산길로 10리만 가면 박달재 마루턱에 오르고, 이어 충주, 청주를 거쳐 전라도와 통하고, 제천에서 죽령을 넘으면 경상도와 통하며 원주를 거쳐서 강원도와도 통할 수 있는 교통의 길목으로 배론이란 지명은 이 마을이 재한 산골짝 지형이 배 밑바닥 모양이기 때문에 유래한 것으로 한자 새김으로 주론(舟論) 또는 음대로 배론(徘論)이라고도 한다.
 
* 배론성지의 유래와 걸어온 길 *
조선시대의 행정지명으로 제천현 근우면 팔송정리 도점촌으로 옹기를 굽던 곳이다. 배론에 천주교신자들이 본격적으로 모여들기 시작한 것은 1791년에(정조15) 일어난 신해박해 이후로 추정되는데 탄압을 피하기 위하여 숨어든 교우들의 은신처가 되었다.
 
1801년 신유박해 때 황사영이 당시의 박해상황과 신앙의 자유와 교회의 재건을 요청하는 백서를 토굴 속에 숨어 집필한 지역이며, 1855년(철종6년)에서 1866년(고종3년)까지 우리나라 최초의 근대식 교육기관인 배론 신학교가 소재했던 지역이다. 또한 1861년 별세한 우리나라 최초의 유학생이며 김대건 신부에 이어 두 번째 신부가 된 최양업의 분묘가 소재한 지역인 동시에 1866년 병인박해의 순교자인 남종삼의 생가가 있는 지역(산넘어 묘재)이다.
 
배론성지는 1911년 경성교구에 속해 있다가 1968년 원주교구에 속하였으며 1970년대 들어 개발되어 오늘에 이른다.