배론성지

  • 배론성지
  • 배론성지
  • 배론성지
  • 배론성지
  • 배론성지
  • 배론성지
  • 배론성지
  • 배론성지
  • 배론성지
  • 배론성지
  • 배론성지
  • 배론성지
  • 배론성지

Description

* 한국 천주교의 산실, 배론성지 *
제천, 원주간의 국도변에 위치한 배론성지는 한국 천주교 전파의 진원지로 천주 교회사의 중요한 의미를 지니고 있다. 이곳은 한국 초대교회의 신자들이 박해를 피해 숨어 들어와 화전과 옹기를 구워서 생계를 유지하며 신앙을 키워 나간 교우촌이다.
 
배론성지는 지리적으로 치악산 동남기슭에 우뚝 솟은 구학산과 백운산의 연봉이 둘러싼 험준한 산악지대로 외부와 차단된 산골이면서도 산길로 10리만 가면 박달재 마루턱에 오르고, 이어 충주, 청주를 거쳐 전라도와 통하고, 제천에서 죽령을 넘으면 경상도와 통하며 원주를 거쳐서 강원도와도 통할 수 있는 교통의 길목으로 배론이란 지명은 이 마을이 재한 산골짝 지형이 배 밑바닥 모양이기 때문에 유래한 것으로 한자 새김으로 주론(舟論) 또는 음대로 배론(徘論)이라고도 한다.
 
* 배론성지의 유래와 걸어온 길 *
조선시대의 행정지명으로 제천현 근우면 팔송정리 도점촌으로 옹기를 굽던 곳이다. 배론에 천주교신자들이 본격적으로 모여들기 시작한 것은 1791년에(정조15) 일어난 신해박해 이후로 추정되는데 탄압을 피하기 위하여 숨어든 교우들의 은신처가 되었다.
 
1801년 신유박해 때 황사영이 당시의 박해상황과 신앙의 자유와 교회의 재건을 요청하는 백서를 토굴 속에 숨어 집필한 지역이며, 1855년(철종6년)에서 1866년(고종3년)까지 우리나라 최초의 근대식 교육기관인 배론 신학교가 소재했던 지역이다. 또한 1861년 별세한 우리나라 최초의 유학생이며 김대건 신부에 이어 두 번째 신부가 된 최양업의 분묘가 소재한 지역인 동시에 1866년 병인박해의 순교자인 남종삼의 생가가 있는 지역(산넘어 묘재)이다.
 
배론성지는 1911년 경성교구에 속해 있다가 1968년 원주교구에 속하였으며 1970년대 들어 개발되어 오늘에 이른다.


Contactez-nous

배론성지 +82-43-651-4527


Comment ça marche?

Demandes de renseignements et d'information : 배론성지 043-651-4527

Des places de parking : 주차 가능

Off jours : 연중무휴


Informations détaillées

Restrooms
있음

Admission Fees
없음

Available Facilities
[성지시설]
대성당/소성당
배론본당/성요셉성당
성미술
성인화 및 유해도
황사영 백서토굴
배론신학교
조각공원 등

Position

충북 제천시 봉양읍 배론성지길 296

The Stay Healing Park (parc dédié à la détente) (더스테이힐링파크)

The Stay Healing Park (parc dédié à la détente) (더스테이힐링파크)

2025-07-10

157, Hanseo-ro 268beon-gil, Seorak-myeon, Gapyeong-gun, Gyeonggi-do

The Stay Healing Park est un complexe comprenant des hébergements, un terrain de golf, un café, un restaurant, une piscine et une salle de fitness. Situé sur Hanseo-ro, dans le comté de Gapyeong, cet espace a été aménagé pour offrir détente et culture. À seulement 20 minutes de Gangil, il est accessible toute l’année pour un moment de repos.<br>

S’étendant sur un vaste domaine naturel de 300 000 pyeong (environ 991 700 m²) au pied du mont Borisang, à Gapyeong, riche en patrimoine écologique, l’établissement propose un lieu où se mêlent culture, sport et détente. On peut également y découvrir des expositions, des thérapies bien-être et divers événements culturels.<br>

L’espace d’hébergement Wild Garden est entouré de sentiers de promenade permettant de profiter de la nature environnante et offre des rencontres avec des animaux tels que des alpagas et des perroquets. The Stay Village, situé au sein du Healing Park, est un ensemble de maisons rurales où l’on peut se ressourcer pleinement dans un cadre verdoyant agrémenté d’une magnifique forêt de bouleaux.<br>

C’est un lieu qui vaut le détour pour toute personne souhaitant se détendre et se ressourcer confortablement au cœur de la nature.

Seungbongdo (승봉도)

Seungbongdo (승봉도)

2025-07-10

Seungbong-ri, Jawol-myeon, Ongjin-gun, Incheon

L’île Seungbongdo tiendrait son nom d’une légende ancienne selon laquelle deux pêcheurs des clans Shin et Hwang, pris dans une tempête, s’y réfugièrent. En explorant l’île pour calmer leur faim après plusieurs jours sans nourriture, ils furent séduits par la beauté du paysage et l’abondance des oiseaux, décidant ainsi de s’y installer. La forme de l’île, qui évoque un phénix s’élevant vers le ciel, aurait inspiré son nom « Seungbong » (littéralement « phénix ascendant »).

Située à proximité d’Incheon, Seungbongdo est une destination idéale pour un séjour de détente. Autour du sentier côtier, une vaste pinède naturelle offre un cadre parfait pour un bain de forêt. L’île abrite également des formations rocheuses pittoresques telles que la roche Chotdae (en forme de bougeoir) et la roche Namdaemun, idéales pour une randonnée facile. Au sud de l’île, la plage Iille, avec sa pente douce et ses eaux peu profondes, est particulièrement prisée des visiteurs pour la baignade.


HiKR Station (하이커 스테이션)

HiKR Station (하이커 스테이션)

2025-07-09

271, Gonghang-ro, Jung-gu, Incheon (Unseo-dong),

Situé au sous-sol du centre de transport du Terminal 1 de l’aéroport d’Incheon, le HiKR Station est une extension du complexe culturel « HiKR Ground » de l’Office national du tourisme en Corée, initialement situé au cœur de Séoul. Il s’agit d’un espace immersif permettant aux visiteurs de découvrir la culture coréenne contemporaine dès leur arrivée à l’aéroport. On y retrouve des expériences autour de la K-pop, de la K-beauty et d’autres contenus emblématiques de la vague coréenne.

L’espace comprend :
HiKR Stage : scène XR permettant de devenir une star de la K-pop
HiKR Shot : zone de selfie avec des décors graphiques représentant des lieux emblématiques de la Corée
HiKR Pick : zone de collecte de produits dérivés
Beauty Up : espace maquillage avec accessoires de tournage
Un personnel dédié, appelé les Hi-ten Crew, est toujours sur place pour accueillir les visiteurs et proposer des animations telles que des séances photo, des quiz et des jeux.

Bunbawi et Woltti (분바위와 월띠)

Bunbawi et Woltti (분바위와 월띠)

2025-07-08

Socheong-ri, Daecheong-myeon, Ongjin-gun, Incheon

백색의 대리Le « rocher Bunbawi », composé de marbre blanc, tire son nom des habitants de Socheongdo, qui l’ont surnommé ainsi car il semble avoir été blanchi à la poudre. Vu depuis la mer illuminée par la lune, ce rocher donne l’impression que l’île de Socheongdo est ceinte d’un ruban blanc, d’où son autre nom : « Woltti » (ceinture de lune). Ce rocher servait autrefois de repère lumineux, à la manière d’un phare.

Le Bunbawi s’est formé à partir de calcaire issu de l’accumulation de coraux et d’autres organismes marins qui prospéraient dans des mers chaudes de la Terre primitive. Ce calcaire a ensuite subi des transformations métamorphiques sous haute pression et température pour devenir du marbre.

Sur certaines parties du Bunbawi, on trouve des fossiles appelés stromatolites, qui sont les traces fossilisées de cyanobactéries — des algues primitives ayant produit de l’oxygène par photosynthèse sur la Terre primitive. Les habitants locaux appellent ces fossiles des « pierres Gulttakji ». Les stromatolites de Bunbawi sont aujourd’hui les plus anciens fossiles connus en Corée du Sud et ont été désignés monument naturel n° 508.

(Source : Géoparc national de Corée)

Parc des oiseaux d’Osan (오산버드파크)

Parc des oiseaux d’Osan (오산버드파크)

2025-07-08

141, Seongho-daero, Osan-si, Gyeonggi-do (Osan-dong)

Situé à l’hôtel de ville d’Osan, le parc ornithologique d’Osan (Osan Bird Park) est le deuxième parc du genre en Corée après celui de Gyeongju, et le premier à avoir été aménagé dans la région métropolitaine. Il s’agit d’un centre d’éducation écologique doté d’un zoo et d’un jardin botanique à vocation humaine. Ce projet a vu le jour en 2021, à l’initiative de la ville d’Osan — qui se veut ville éducative et amie des enfants reconnue par l’UNESCO — en collaboration avec le parc ornithologique de Gyeongju, qui a mis à profit son expertise pour agrandir l’espace situé sur le toit du deuxième étage de l’hôtel de ville (au-dessus du service des affaires civiles), en y ajoutant quatre étages.

Le complexe de quatre niveaux comprend un pavillon sur la protection de l’environnement et la cohabitation avec la nature, un espace interactif axé sur les principes scientifiques à travers le jeu, ainsi qu’une salle dédiée à l’origine et à l’évolution de la vie. Le parc dispose également d’un espace de vol pour oiseaux, d’un aquarium, d’un jardin botanique, d’aires de repos, d’un belvédère et d’un espace photo au quatrième étage.

C’est aussi le plus grand zoo couvert du pays, abritant quelque 1 200 espèces animales et végétales. Pour s’adapter aux besoins des différentes espèces, la température varie selon les étages.

Le parc se situe à environ 10 minutes en voiture de la gare d’Osan (ligne 1) et à 5 minutes de l’échangeur Osan IC. Il est également facilement accessible en transports en commun grâce aux lignes de bus desservant les environs. À proximité se trouvent le Centre de sécurité publique de Gyeonggi-do, le village miniature d’Osan, le jardin botanique Mulhyanggi, la forteresse Doksanseong d’Osan et le musée de la paix Smith.

Bongseonsa (Gyeonggi) (봉선사(경기))

Bongseonsa (Gyeonggi) (봉선사(경기))

2025-07-08

32, Bongseonsa-gil, Jinjeop-eup, Namyangju-si, Gyeonggi-do

Le temple Bongseonsa se trouve à proximité de Gwangneung, célèbre pour son pivert noir et son arboretum. Depuis l’entrée de Gwangneung, une promenade de 1,5 km à travers la forêt de sapins mène à un village avec de nombreux restaurants. À 300 mètres sur la droite se dresse le temple Bongseonsa.

Fondé à l’origine sous le nom d’Unaksa par le moine Beopin en 969 (sous le règne du roi Gwangjong de Goryeo), le temple fut reconstruit en 1469 par la reine douairière Jeonghui pour y abriter l’esprit du roi Sejo, devenant alors le Bongseonsa. Il a été détruit et reconstruit sept fois au fil de l’histoire, notamment pendant les invasions et les guerres.

Non loin du temple, plusieurs grandes stèles attirent l’attention, dont une en hommage à l’écrivain Yi Gwang-su. Celui-ci passa un hiver au temple et entretint des liens avec le moine Unheo, alors responsable du lieu. La stèle, érigée en 1975, reprend un de ses textes, rédigé par Ju Yo-han et calligraphié par Kim Gi-seung.

À l’entrée du bâtiment principal du temple, on remarque une enseigne en hangeul portant l’inscription « grande salle du Dharma », au lieu du traditionnel « Daeungjeon ». Cette enseigne fut installée en 1970 par le moine Unheo, frère de Yi Gwang-su. Le temple abrite également une grande cloche (Trésor) fondue en 1469 sur ordre royal, l’une des rares cloches bouddhiques d’avant les invasions japonaises encore existantes.

Sauna traditionnel au charbon de bois – mur en terre crue (토담참숯가마)

Sauna traditionnel au charbon de bois – mur en terre crue (토담참숯가마)

2025-07-04

Gyeonggi-do, Yangju-si, Baekseok-eup, Gwonyullo 847beon-gil 7-11

Situé à proximité du réservoir de Gisan, ce sauna traditionnel au charbon de bois – avec murs en terre crue – est traversé par un ruisseau limpide, permettant de profiter en été du contraste entre la chaleur du sauna et la fraîcheur de l’eau de la vallée. Il dispose de divers espaces de repos, notamment des bungalows en cabane ou en terre jaune (hwangto). Un espace barbecue permet de louer un brasero pour griller des patates douces ou des pommes de terre, et il est également possible de savourer un poulet mijoté ou un barbecue de porc sur demande. Au centre du sauna en terre jaune d’une superficie de 8 264 m² (2 500 pyeong), un grand téléviseur est installé pour se détendre pendant la séance. Des salles de repos communes ainsi que des espaces séparés pour hommes et femmes sont disponibles, ainsi qu’un restaurant, un espace de massage sportif et un parking aménagé.

Site touristique national du mont Mani (마니산국민관광지)

Site touristique national du mont Mani (마니산국민관광지)

2025-07-04

18, Manisan-ro 675beon-gil, Hwadong-myeon, Ganghwa-gun, Incheon

Le mont Mani, également appelé Marisan, Marusan ou Duaksan, est la plus haute montagne de l’île de Ganghwado, culminant à 472,1 mètres d’altitude. Situé à mi-chemin entre le mont Baekdu et le mont Hallasan, ce mont revêt une importance historique et spirituelle particulière.

Au sommet se trouve le Chamseongdan, un autel mentionné dans plusieurs ouvrages historiques tels que Goryeosa et Annales du roi Sejong, comme étant le lieu où Dangun Wanggeom, fondateur légendaire de la Corée, aurait offert des rites au ciel. La base de l'autel est circulaire, symbolisant le ciel, tandis que l'autel lui-même est carré, représentant la terre, formant ainsi une structure symbolique dite ciel rond, terre carrée.

Chaque année, une cérémonie y est tenue pour la fête nationale coréenne Gaecheonjeol, et la flamme des Jeux nationaux est également allumée à cet endroit par les « sept fées ». Le mont Mani est considéré comme un lieu sacré, réputé pour la puissance de son énergie vitale, et est souvent qualifié de premier site d’énergie spirituelle en Corée.

Trois sentiers principaux permettent l’ascension : le Chemin du taille de guêpe (Gaemihuri-gil) avec ses 918 marches, la Route de Dangun, plus douce, et le sentier Hamheodongcheon, offrant de superbes paysages naturels.

Depuis le sommet, les visiteurs peuvent profiter d'une vue panoramique sur l’aéroport international d’Incheon, Yeongjongdo, Jangbongdo et d'autres îles environnantes.

Village des artistes de Mullae (문래창작촌)

2025-07-10

13-8, Dorim-ro 128ga-gil, Yeongdeungpo-gu, Séoul (Mullae-dong 3-ga)

Le quartier artistique de Mullae, situé dans l’arrondissement de Yeongdeungpo à Séoul, était autrefois connu comme le plus grand centre de l’industrie sidérurgique de la ville. Aujourd’hui, il s’est transformé en un espace où se côtoient ateliers métallurgiques et ateliers d’artistes.<br>

En 2010, la Fondation culturelle de Séoul y a installé le Mullae Art Factory, un espace de création dédié aux artistes, attirant peu à peu des créateurs séduits par les loyers abordables et l’atmosphère singulière. Désormais appelé village des artistes de Mullae, le quartier regorge d’œuvres créées à partir de métal récupéré et d’anciens outils, installées un peu partout dans les rues. Entre les ateliers de métallurgie et les ateliers d’artistes, on peut admirer des fresques murales et des sculptures, faisant de ce lieu un site prisé pour prendre des photos au style vintage.<br>

Le stand situé à l’intersection de Dangsan-ro et Dorim-ro 128-gil sert de point de repère emblématique. C’est notamment le week-end que l’on peut admirer les nombreuses œuvres peintes sur les rideaux métalliques des ateliers fermés.<br>

Le quartier est également célèbre comme lieu de tournage de films tels que Avengers: L’Ère d’Ultron, The Man from Nowhere, The Mayor, ainsi que des séries et émissions coréennes comme Queen of Mystery 2 (KBS2) ou Hangout with Yoo (MBC).<br>

Aujourd’hui, environ 100 ateliers abritant près de 200 artistes y sont encore installés, mais le quartier fait face à des enjeux de rénovation urbaine, ce qui réduit progressivement l’espace dédié aux activités artistiques.<br>

Pont suspendu en Y sur la rivière Hantan (한탄강 Y자 출렁다리)

2025-07-04

55, Bidulginanggil, Yeongbuk-myeon, Pocheon-si, Gyeonggi-do

Inauguré en septembre 2024, le pont suspendu en Y sur la rivière Hantan est le plus long de Corée du Sud avec ses 410 mètres. Construit sans pylône central pour préserver le paysage naturel de la rivière Hantan, ce pont relie la cascade Bidulginang, le complexe écologique de la rivière Hantan et d’autres points d’intérêt touristiques. Sa structure en forme de trépied, avec trois passerelles suspendues se rejoignant en un point central, en fait une attraction unique.

Les visiteurs peuvent y accéder depuis trois endroits différents : le complexe écologique, le pont du ciel de la rivière Hantan, ou la cascade Bidulginang. Depuis le belvédère de Garam Nuri, l’accès mène directement au pont. Ce site offre une vue imprenable sur les orgues basaltiques de la rivière Hantan, classées Géoparc mondial de l’UNESCO depuis 2020. Le chemin menant au pont est également agrémenté d’une zone photo avec des illusions d’optique (trick art), ajoutant une touche ludique à la visite.