La Vallée Seonyudong (선유구곡) - Information sur les alentours - informations de Voyage Corée

La Vallée Seonyudong (선유구곡)

La Vallée Seonyudong (선유구곡)

0m    850     2018-10-30

Songmyeon-ri, Cheongcheon-myeon, Goesan-gun, Chungcheongbuk-do
+82-43-832-4347

La vallée Seonyudong Gyegok est située à Goesan-gun dans la region Chungcheongbuk-do. Cette région est souvent comparée à une aire de jeux pour le dieu de la montagne avec pas moins de neuf vallées : Gyeongcheonbyeok, Haksoam, Yeondallo, Waryongpok, Nangadae, Gigugam, Guam, et Eunseonam.
Selon la légende, les dieu de la montagne est venu savourer l'eau douce qui ruisselle. L’histoire de Taekriji, publiée en 1751, annonce que la vallée faisait partie des plus beaux paysages. L'un des savants confucéens les plus importants de la dynastie Joseon, Lee Hwang, séjourna neuf mois dans la vallée où il nomma tous ses lieux de prédilection.

La Vallée Ssanggok (쌍곡구곡)

La Vallée Ssanggok (쌍곡구곡)

5.9 Km    624     2017-12-12

85-7, Ssanggok-ri, Chilseong-myeon, Goesan-gun, Chungcheongbuk-do
+82-43-832-5550

La vallée Ssanggok est située à Chilseong-myeon, Goesan-gun. Elle s’étend sur 10,5 kilomètres du village de Ssanggok à Jesurijae. La vallée est entourée par les montagnes Bobaesan, Gunjasan et Bihaksan ; l'eau claire y coule toute l'année le long de formations rocheuses étranges. De nombreux érudits confucéens habitude de rendre visite ici pour profiter de la littérature et la nature.
La vallée Ssanggok se divise en neuf vallées, chacune avec une ambiance unique. La première vallée, Holongso, se jette dans une zone marécageuse avec de nombreux vieux pins à proximité qui créent une vue pittoresque. La seconde vallée est appelée Sogeumgang et il est dit que son apparence change à chaque saison. La vallée Tteokbawi doit son nom à sa forme de gâteau de riz en tranches (Tteok). Comme pour la première vallée, la vallée Munsuam a aussi une eau qui coule sur les rochers avec de nombreux vieux pins et de la flore. La cinquième vallée présente des roches en parallèles des deux côtés, tandis que la sixième vallée propose des vues magnifiques sur un bassin d’eau formé par les rochers. L'eau descend en cascade pour s’écraser sur un énorme rocher dont on rassemble qu’il ressemble aux plis des jupes des femmes. L'eau de la huitième vallée s’écoule sur des cascades ; on raconte que les fées s’y baignaient ici. La neuvième vallée est large et rafraîchissante, même pendant les chauds mois d'été.

Vallée de Seonyudong (선유동계곡 - 문경)

Vallée de Seonyudong (선유동계곡 - 문경)

6.8 Km    1756     2019-11-19

Wanjang-ri, Gaeun-eup, Mungyeong-si, Gyeongsangbuk-do
+82-54-550-6414

La vallée de Seonyudong est inspirée du nom « Seonyugugok », qui signifie « neuf cuvettes de Seonyu » ; elle se compose de neuf vallées profondes où règnent harmonieusement pins et rochers. Les immenses rochers que l’on y trouve amoncelés donnent l’impression d’avoir été disposés ainsi exprès.

On dit qu’autrefois le dieu de la montagne descendait se promener dans cette vallée où la rivière coule toute l’année. La vue de cette rivière qui descend le long de gigantesques rochers est tout simplement saisissante. Dans la partie basse de la vallée se trouve un pavillion appelé Chilwujeong-littéralement, « le pavillon des sept Wu ». Il fut construit en 1927 par sept natifs du district dont le trait commun était d’avoir le même caractère wu dans leurs noms.

On dit aussi que le nom du pavillion aurait été donné par le roi Uichin (1877-1955). Cette vallée déchaîne les passions au point que tout au long de la vallée on peut voir d’autres pavillions ainsi que des mots inscrit à même sur les rochers.

Vallée Daeyasan Yongchu (대야산 용추계곡)

Vallée Daeyasan Yongchu (대야산 용추계곡)

6.9 Km    1672     2019-11-19

Wanjang-ri, Gaeun-eup, Mungyeong-si, Gyeongsangbuk-do
+82-54-550-6414

La vallée Daeyasan Yongchu est située au mont Daeyasan, à Wanjang-ri, Mungyeong-si dans la province Gyeongsangbuk-do. Le mont Daeyesan est composé de différents sommets et l’eau s’écoule dans la vallées toute l'année.
Egalement présent sur le site, la cascade Yongchu Pokpo donte on raconte que deux femmes y apercurent des dragons s’envoler dans le ciel. La vallée Yongchu Gyegok en Haute et Basse Yongchu Yongchu. L'endroit où l'eau tombe forme un étang en forme de cœur. De chaque côté de Yongchu, il y a deux grandes marques écrites sur les rochers de granit, que l'on dit être des marques faites par les dragons en s’élevant dans le ciel. Même lorsque d'autres endroits souffrent de la sécheresse, l'eau y coule en abondance.
Au dessus de la cascade Yongchu, à environ 20 minutes, vous arriverez à Wolyeongdae. Le site fut nommé pur son point de vue où l’on voit la lune se reflèter sur l'eau, qui coule ensuite à travers les rochers.

La Vallée Hwayang (화양구곡)

La Vallée Hwayang (화양구곡)

7.1 Km    689     2018-10-29

202, Hwayangdong-gil, Cheongcheon-myeon, Goesan-gun, Chungcheongbuk-do
+82-43-832-4347

La vallée Hwayang est située à 32 km à l'est de Cheongju, et a été désignée au parc national Songnisan en 1975. Le vert vif des montagnes et les eaux claires en font un endroit très apprecié des touristes. La vallée Seonnyudong se situe seulement à 7 kilomètres.
La vallée comprend l’observatoire Neungundae, le rocher Waryongam et le rocher Eupgungam. Bien connu de la dynastie Joseon, Song Si-Yeol visita la vallée et pleura pour le roi Hyojong en offrant sa dernière révérence. Cette roche où il pleura fut ensuite nommée Eupgungam, qui signifie «arc criant ». Le rocher Waryongam tire son nom de sa forme de dragon.

Ancienne route Sanmaki 산막이옛길

Ancienne route Sanmaki 산막이옛길

9.3 Km    1097     2019-09-16

Chungcheongbuk-do, Goesangun , Chilseongmyeon, Sanmakiyetgil 88
+82-43-832-3527

Le chemin de radonnée Sanmagiyet-gil désigne un parcours de 4km entre le village Saorang et le village de montagne Sanmaki. Restauré selon les anciens plans, le chemin Sanmaki Yetgil constitue un très bon chemin de randonnée circulant entre les montagnes, les rivières et les forêts. La plupart des chemins sont aménagés avec des sols en bois utilisant des méthodes respectueuses de l'environnement. Le chemin est notamment prisé pour la vue de Goesan, un site très bien préservé.

Pic de Songnisan Munjangdae (Sangju) (속리산국립공원 문장대)

Pic de Songnisan Munjangdae (Sangju) (속리산국립공원 문장대)

10.3 Km    863     2017-11-14

Jangam-ri, Hwabuk-myeon, Sangju-si, Gyeongsangbuk-do
+82-43-542-5267, +82-54-533-3389

Le pic de Munjangdae, situé à Sangju dans la province du Gyeongsangbuk-do, est un sommet rocheux qui culmine à 1 054 mètres au-dessus du niveau de la mer. Le pic est si large que 50 adultes peuvent s’y asseoir en même temps. Au milieu des rochers, vous trouverez l’étang de Seokcheon qui ne se tarit jamais. Le pic s’appelait autrefois « Unjangdae » car le sommet est toujours recouvert de nuages et de brume. Une légende raconte que le roi Sejo aurait récité un poème au sommet.

Munjangdae offre une superbe vue de Cheonhwangbong, le plus haut pic du mont Songnisan, et vous pouvez également apercevoir les pics de Gwaneumbong, Chilseongbong, Sirubong, Tugubong, Munsubong et Birobong. En automne, vous serez époustouflé par la vue des feuillages rouges le long du sentier qui démarre à Hwabuk-myeon, Sangju. Vous y trouverez également de nombreux monuments culturels, parmi lesquels les chutes de Janggak, le temple de Seongbuksa, les chutes de Osong et la forteresse de Gyeonhwon.

STX Resort (STX리조트)

STX Resort (STX리조트)

14.9 Km    1511     2019-11-08

509, Cheonghwa-ro, Mungyeong-si, Gyeongsangbuk-do
+82-54-460-5000

STX Resort located near Ssangyonggyegok Valley in Mungyeong. The resort is well suited to guests looking to visit nearby attractions such as Songnisan National Park, Cheonghwasan, Yeonyeopsan, and Dojangsan Mountains, or simply looking to relax in nature. The resort is designed with a luxurious European style and features a variety of amenities, including a hot spring spa, live performance cafe, and both Korean and Western dining options.

Temple Beopjusa [Patrimoine mondial de l'UNESCO] (보은 법주사)

Temple Beopjusa [Patrimoine mondial de l'UNESCO] (보은 법주사)

16.5 Km    4481     2019-11-12

405, beopjusa-ro, Sokrisan-myeon, Boeun-gun, Chungcheongbuk-do
+82-43-543-3615

Situé sur le mont Soknisan, Beopjusa fut édifié durant la 14ème année du roi Jo-heung de Silla. Aujourd’hui, ce qui en est visible est le résultat de nombreuses réparations et reconstructions successives dues à la guerre.
Lorsque l’on entre dans le domaine du monastère, la première chose que l’on remarque est le chemin de terre jaune. Ce chemin a été constuit à partir de terre cuite découpée en brique. A la fin de ce chemin apparaît le chemin du bois de Ori, agrémenté d’un sentier d’étude de la nature. Le chemin se continue à travers un bois de pins pour se terminer à la porte principale du monastère. A côté de celle-ci, un large rocher percé d’un trou laisse couler de l’eau de source. A l’intérieur du monastère apparaît en premier Palsangjeon, un grand pavillon à cinq toits. Ensuite vous pourrez voir Seoknyeonji, un bassin en pierre paré de fleurs de lotus.

Derrière Palsangjeon, se trouve deux lampes de pierres en forme de lion. Le pavillon principal ne manque pas d’intérêt, c’est un bâtiment majestueux composé de deux étages.. De plus le monastère abrite le Ma-aeyeorae-uisang, une représentation de Bouddha assis sur une fleur de lotus gravée sur un rocher. L’empreinte du temps a endommagé l’oeuvre cependant, la forme originale est toujours visible.
Avec ses 1500 ans d’histoire et ses reliques classifiées, Beopjusa est le monastère le plus connu du mont Soknisan, on peut y entrevoir une culture bouddhiste d’exception.

Le Musée du Charbon de Mungyeong (문경석탄박물관)

Le Musée du Charbon de Mungyeong (문경석탄박물관)

16.5 Km    1353     2019-03-25

112, Wangneung-gil, Gaeun-eup, Mungyeong-si, Gyeongsangbuk-do
+82-54-550-6424

Le Musée du Charbon de Mungyeong expose l'histoire du charbon et sa contribution au rapide développement industriel de la Corée. Les visiteurs ont la possibilité de comprendre le rôle vital du charbon pour développer les sociétés contemporaines. Des objets en charbon sont également exposés.
Le musée propose différentes salles d'exposition: l'exposition centrale (1F-2F), l’exposition en plein air, la mine, et une maison privée pour découvrir la vie des mineurs de l’époque. Bien que le charbon soit une ressource naturelle peu rependue en Corée, il a joué un rôle majeur dans l’économie même si bien moins important que le pétrole ou le gaz naturel.

Festival du piment clair de Goesan (괴산고추축제)

Festival du piment clair de Goesan (괴산고추축제)

16.8 Km    3363     2019-08-26

90, Imkkeokjeong-ro, Goesan-gun, Chungcheongbuk-do
+82-43-1330 (coréen, anglais, japonais, chinois) +82-43-830-3461~3 (coréen)

Le festival du piment clair de Goesan aura lieu durant la saison des récoltes pour promouvoir l’excellence des piments de Goesan, une zone de production majeure en Corée. Le festival a de nombreux programmes, incluant la cueillette de piments et le tournoi de pêche (à mains nues), une compétition de recette à base de piments, un concours de cuisine avec des piments, et un jardin de plantation de piments.
D’une couleur vive et plein de goût, les piments coréens sont des produits agricoles particulièrement populaires. C’est un festival de plus en plus populaire où les visiteurs peuvent goûter et acheter des piments coréens tout en échangeant avec les agriculteurs.

Terminal des bus interurbains de Goesan

15.7 Km    653     2016-07-08

645-3 Dongbu-ri 1-gu Goesan-eup Goesan-gun Chungcheongbuk-do
+82-43-833-3355