Maewoldang (매월당) - Information sur les alentours - informations de Voyage Corée

Maewoldang (매월당)

Maewoldang (매월당)

14.6 Km    0     2024-04-08

47-34, Maechon-gil, Geumji-myeon, Namwon-si, Région Jeonbuk

Il s'agit d'une vaste zone dédiée à la culture du thé sauvage autour de la vallée de Manhak-dong.

Le village Maechon (Namwon-si) est spécialisé dans la production du thé vert fermenté selon des règles traditionnelles. Le village propose notamment des programmes autour de la cérémonie de thé en Corée. 

Village Gudam (구담마을)

Village Gudam (구담마을)

15.4 Km    8105     2024-04-07

Gudam-ri, Deokchi-myeon, Imsil-gun, Région Jeonbuk
+82-63-644-9051

Le village Gudam, à l’origine appelé ‘Andamul’, fut au fil du temps nommé Gudam à cause de la large population de tortues habitant dans la rivière Seomjingang située juste en face (‘gu’ est le caractère chinois de la tortue). Certains disent que le nom Gudam vient des 9 grands marécages de la rivière puisque ‘gu’ signifie également ‘neuf’ et ‘dam’ signifie ‘marécage’.

Auparavant délaissé des touristes, le village a récemment eu un regain d’intérêt grâce au bouche à oreille d’anciens visiteurs, notamment de par la beauté presque surnaturelle du site. Les eaux majestueuses de la rivière Seomjingang s’écoulent en face du village et les abricotiers situés sur la colline basse et le long de la berge transforment l’horizon en un paysage de fleurs roses chaque printemps. Compte tenu de la magnificence de la flore locale, de la vue splendide sur les montagnes environnantes et de sa rivière, c’est sans surprise que le village est devenu un spot apprécié par les touristes, photographes et artistes en tous genres. Le site a également servi dans le passé comme lieu de tournage pour des dramas et films coréens, dont le célèbre film movie 'Spring in My Hometown.’

Le Pavillon Myeonangjeong (면앙정)

Le Pavillon Myeonangjeong (면앙정)

16.2 Km    1722     2020-04-27

402, Jewol-ri, Bongsan-myeon, Damnyang-gun, Jeollanam-do
+82-61-380-2811

Le Pavillon Myeonangjeong (Monument numéro 6 de la Province de Jeollanam-do) est situé sur le flanc du Mont Jebongsan à Jewol-ri, Bongsan-myeon, Comté de Damyang-gun, Province de Jeollanam-do. Ce pavillon fut établi par Song Sun (1493-1583) en 1533, qui l’utilisa comme endroit où il écrivait ses poèmes et depuis, de nombreux lettrés et intellectuels tels que Lee Hwang (1501-1570) s’y sont rendus pour discuter.

Le toit originel était fait de roseaux, de paille, d’herbe et autres et donc pouvait tout juste aider les gens à se protéger du vent et de la pluie. Après plusieurs réparations, le pavillon est devenu ce qu’il est aujourd’hui. De derrière, vous pouvez voir la châine de montagnes et des champs. De célèbres poèmes de lettrés sont gravés dans des panneaux de bois accrochés sur le mur du pavillon.

Gotaekhanok [Korea Quality] / 고택 한옥에서 [한국관광 품질인증]

Gotaekhanok [Korea Quality] / 고택 한옥에서 [한국관광 품질인증]

16.7 Km    13703     2020-09-10

88-9, Doldam-gil Changpyeong-myeon, Damyang-gun, Jeollanam-do
+82-61-382-3832

Hanok Pension is an old traditional Korean house located in Samjinae Village, Changpyeong-myeon, Damyang-gun, the first village in Asia to be listed as a 'Slow Village.' It has 15 guestrooms in traditional Korean house buildings along a stone-wall road just like in the old days in Korea. The guesthouse is conveniently located for those planning to visit Juknokwon (Bamboo Garden) and Metasequoia Street, which is regarded as the most beautiful street in Korea, because they are all within 30 minutes away from the guesthouse on foot. The old traditional Korean house consists of one main building and two detached buildings, between which is a large front yard. The two detached buildings are divided into different sections for the guests to stay in. You will see lots of different wild flowers in and around the premises. The tea room is another popular feature of the guesthouse because of the calming atmosphere.

Village Changpyeong Samjinae à Damyang (담양 창평 삼지내마을)

Village Changpyeong Samjinae à Damyang (담양 창평 삼지내마을)

16.7 Km    12841     2020-04-28

56-24, Changpyeong-myeon, Damyang-gun, Jeollanam-do
+82-61-383-3807

Le village de Changpyeong Samjicheon (Samjinae), fondé aux alentours de 1510, est entouré par le mont Wolbongsan à l’Est et par le pic de Gukjubong au Sud. Le nom du village, Samjicheon(nae), vient de la forme de la rivière qui coule devant le bourg, qui forme les contours d’un phoenix embrassant le village de ses ailes déployées. Situé au milieu d’une terre fertile, le village a longtemps été réputé pour l’abondance de ses produits fermiers. Il abrite de nombreux monuments culturels et hanoks traditionnelles, comme la maison Damyang Gojaeseon qui a été désignée Bien Folklorique n° 5. La route en S qui traverse le village permet aux visiteurs de se promener tranquillement parmi les maisons hanoks d’une authentique valeur traditionnelle.

Changpyeong [Ville Lente] à Damyang (전남 담양 창평 [슬로시티])

17.1 Km    4076     2021-07-23

56-24, Doldam-gil, Damyang-gun, Jeollanam-do
+82-2-383-3807


Changpyeong-myeon est une belle région agricole où il fait bon vivre. Les industries suburbaines de tomates, fraises et légumes y sont bien développées et les environnements naturels ont été remarquablement conservés. Cet endroit à un gros potentiel. Le nom, Changpyeong est utilisé depuis la Dynastie Goryeo et elle fut célèbre pour les venues des officiels du gouvernement loyaux envers la nation, les parents et la courtoisie. Les bonbons et sucreries de Changpyeong à base de riz qui furent présentés aux rois de la Dynastie Joseon, le sel de bambou de plus de mille ans de mystère, la pate d’haricot et le traditionnel tteokgalbi ne sont pas simplement des aliments traditionnels mais aussi ce pour quoi Changpyeong est fière.

* Histoire
Nommée Gugyeguk durant la Période Samhan.
Nommée Guljihyeon durant la Période Baekjae.
Nommée en 757 Giyanghyeon durant la Période Shilla.
Nommée en 940 Changpyeonghyeon durant la Période Goryeo et le corps principal du gouvernement, le Hyeonryeong, fut établit en 1144.
Pendant la Période Joseon, en 1479 (5ème année du règne du Roi Seongjong), Changpyeonghyeon fut deplacée et assujettie à Gwangjumok. En 1758 (34ème année du règne du Roi Yeongjo), Min Baek Rok compila les journaux de Changpyeonghyeon et en 1793 (17ème année du règne du Roi Jeongjo), le magistrat du district de Changpyeonghyeon, Jo Gwang Jon bougea de Goseo-myeon, Goeup-ri à Changpyeong-myeon, Changpyeong-ri, 82-bunji. Le 26 mai 1895, elle devint Namwon-bu, Changpyeong-gun. Le 24 août 1896, elle devint Jeollanam-do, Changpyeong-gun et possède désormais 9 districts.
Sous l’occupation japonaise, en 1910, elle fut Changpyeong-gun et le 28 février 1914, en accord avec l’ordre ministériel numéro 11, elle fut incorporée à Damyang-gun et fut renommée Changpyeong-myeon.

※ Il existe une théorie disant que Changpyeong fut nommée d'après Changpyeonghyang (lieu de naissance de Confucius) en raison de ses similarités géographiques.

Le 1er avril 1990, Nam-myeon Oedong-ri fut incorporée à Changpyeong-myeon.

Erang Hanok Stay [Korea Quality] / 이랑한옥스테이 [한국관광 품질인증/Korea Quality]

Erang Hanok Stay [Korea Quality] / 이랑한옥스테이 [한국관광 품질인증/Korea Quality]

17.1 Km    3893     2024-04-07

15, Hoemun 3-gil, Imsil-gun, Région Jeonbuk

This hanok (traditional Korean house) is located in Deokchi-myeon, Imsil-gun, Jeollabuk-do. Opened in June 2020, it has quite clean facilities and a comfortable structure. Seomjingang River flows in front of the village, and Baengnyeonsan, Hoemunsan, and Palbongsan Mountains surround the area like a screen.
A wide grass lawn of 6611 m² around the four modernized hanok buildings offers a picture of pastoral comfort with pine trees and a water wheel. Each house is rented out as a whole unit and includes one ondol (under-the-floor heating system) room, one bedroom, a living room that doubles as a kitchen, and a restroom. “River” and “Wind’ units have raised open floor space, while the other two “Mountain” and “Field” units have narrow wooden porch along the outside of the rooms. All units have a standard occupancy of 4, but their size of 66–82 m² allows them to host up to 8.
Each unit also comes with an outdoor table. Guests are prohibited from cooking strong-scented food in the unit but may rent out the barbecue grill to be used in the lawn. The swimming pool opens in summer.

Temple Dorimsa (도림사)

Temple Dorimsa (도림사)

17.3 Km    7443     2021-05-08

175, Dorim-ro, Gokseong-eup, Gokseong-gun, Jeollanam-do
+82-61-362-2727

Dorimsa a été construit durant la période Silla (57 av. J.C – 935), sur les pentes du pic Seongchul sur le mont Dongak (à environ 4 km à l’Ouest de Gokseong-eup). Il a été fondé en 660 par le moine Wonhyo durant la 7ème année du règne du roi Muyeol. Il abrite le sanctuaire bouddhiste de Bogwangjeon et de nombreux bâtiments tels que l’Eungjindang, le Jijangjeon, le Yaksajeon, le Chilseonggak et le Yosajae. Il possède également une précieuse peinture bouddhiste du nom de Gwaebultaeng, créée en 1683 durant la 9ème année du règne du roi Sukjong.

Le nom du mont Dongak qui entoure le temple signifie « mouvement de musique », car le son de la musique résonnait dans la montagne entière lorsque le moine Wonhyo s’est lancé dans la construction du temple. Devant le temple se trouve aussi une magnifique vallée entourée par de nombreux rochers aux formes insolites. Les alentours portent les traces des visites de quelques-uns des plus grands lettrés, écrivains et peintres depuis la période Joseon (1392 – 1910).

L’eau s’écoulant du mont Dongak, qui culmine à 735 m d’altitude, converge vers la vallée Dorimsa, et forme un tableau envoûtant au milieu des superbes cascades et des luxuriantes pinèdes. Bien entendu, le temple et ses environs attirent de nombreux visiteurs toute l’année.

Sanctuaire Gokseong Dangunjeon (곡성 단군전)

Sanctuaire Gokseong Dangunjeon (곡성 단군전)

18.6 Km    20952     2021-05-13

Jeollanam-do, Gokseong-gun, Gokseong-eup, Yeongun 1gil 33
+82-61-360-8379

Le sanctuaire Dangunjeon a été construit en l'honneur Dangun, figure historique et légendaire de Corée connu pour être le fondateur de Gojoseon, l'ancienne Corée. 

Situé près de Yeonguncheonbyeon dans l'arrondissement Gokseong-eup, le sanctuaire Dangunjeon a été fondé initialement à Hakjeong-ri, Samin-dong en 1916 par Shin Tae-yun, aussi connu sous le nom de Baekdang, avant d'être déplacé vers sa position actuelle en 1931. Un rîte annuel et traditionnel se tient tous les ans le 3 octobre sur place et le 15 mars en l'honneur de Dangun. Le sanctuaire est aussi le lieu où des civils s'étaient rassemblés pour se défendre conntre l'invasion japonaise. 

Terminal des bus de Gokseong

19.2 Km    1518     2015-10-26

244-4 Eumnae-ri Gokseong-eup Gokseong-gun Jeollanam-do
+82-61-363-3919