información de viajes Corea

Aquí se proveen datos turísticos utilizando información pública ofrecida por la Organización de Turismo de Corea.

Festival del Barro de Boryeong (보령머드축제)

Festival del Barro de Boryeong (보령머드축제)

6499     2019-03-26

Meodeu-ro 123, Boryeong-si, Chungcheongnam-do.
041-930-3882,3557

Es uno de los festivales más frecuentados por los turistas extranjeros. Es un entretenimiento especialmente atractivo, porque durante el período del festival, podrá encontrarse con extranjeros pintados de barro por todo el cuerpo.

Por la noche, se establecen espectáculos de fuegos artificiales y conciertos musicales en el escenario de la playa.

Festival de Vegetales de Yongmunsan (양평 용문산 산나물축제)

Festival de Vegetales de Yongmunsan (양평 용문산 산나물축제)

5775     2019-03-26

Damunjeomma-gil 29-3, Yongmun-myeon, Yangpyeong-gun, Gyeonggi-do.
031-773-5101

El Festival de Vegetales se celebra en el mes de mayo de cada año en la montaña Yongmunsan.

El evento empieza con una ceremonia que consiste en escribir los deseos en un papel y colgarlo en un árbol gigantesco de la montaña, y a continuación siguen otras actividades tales como la preparación de Bibimbap (plato tradicional coreano) para 300 personas, venta de productos locales, exhibición de obras artísticas, y espectáculos culturales.

Festival de la Uva de Yeongdong (영동 포도축제)

Festival de la Uva de Yeongdong (영동 포도축제)

1340     2019-03-26

Yeongdonghwanggan-ro 122, Yeongdong-eup, Yeongdong-gun, Chungcheongbuk-do.
043-740-3474

Cada septiembre en Yeongdong, la mayor región productora de la uva de Corea, se organiza el "Festival de la Uva de Yeongdong". La calidad suprema de las uvas de Yeongdong se debe a las excelentes condiciones naturales del lugar y el esfuerzo de los agricultores. La recolección de la uva y elaboración de vino son las actividades más buscadas del festival. Solo con 5.000 wones, el participante podrá recolectar 2kg de uva más una botella de vino hecho por sí mismo. Además de dichas actividades hay muchísimos más eventos que entretendrán la vista y el oído de los visitantes. También habrá venta de productos típicos de la provincia que serán muy buenos regalos para aquellos que no pudieron estar en el festival.

Centro del Hanbok de Namsan Seoul Tower (남산서울타워 한복문화체험관)

Centro del Hanbok de Namsan Seoul Tower (남산서울타워 한복문화체험관)

1255     2019-03-25

Namsangongwon-gil 105, Yongsan-gu, Seúl

Está situado en la planta B1 de Namsan Seoul Tower y cuenta con varios salones tematizados para hacer fotografías memorables con hanbok, el vestido tradicional coreano.

Plaza BIFF (BIFF 광장)

Plaza BIFF (BIFF 광장)

5902     2019-03-22

Nampo-gil 4, Jung-gu, Busan
+82-51-253-8523

Lo que hoy en día se conoce como el área de cines de Nampo-dong se estableció luego de la liberación de Corea el 15 de agosto de 1945, que es cuando se fundaron varios cines en la calle de Nampo-dong. La denominación actual “Plaza BIFF”, se ha acuñado el 14 de agosto de 1996, cuando se celebró el primer festival cinematográfico en Busan en el año 1996.


Con su desarrollo en el sector de la industria cinematográfica, y los esfuerzos que se entablaron para ubicarlo como un destino turístico cultural, ha logrado que se posicione como una nueva ciudad turística y cultural a nivel internacional. La carretera que comienza desde el antiguo cine Buyeong de Nampo-dong hasta el puente de Chungmu-dong, una dimensión de 428m de largo, es reconocida hoy en día como el “camino de las estrellas” y el “camino del festival cinematográfico”. En especial, a víspera del festival cinematográfico, en cada año, se celebra en estas calles el evento de huellas de la mano de las estrellas famosas, y el encendido de las luces con flores, etc., entre otros acontecimientos que dan la apertura del festival.


Es el único en el mundo, que posee la concentración de cines que estrenan las películas del festival, por lo tanto, su potencial de crecimiento es enorme. Es más, últimamente también es visitado por cantidad de jóvenes y turistas, ya que el lugar se está convirtiendo en un complejo cultural de entretenimientos, de compras, y de diversión.


* Estrellas que han dejado huella de sus manos
1997: Wayne Wang (cineasta chino), Jeremy Irons (actor inglés), Kitano Takeshi (director japonés), Abbas Kiarostami (cineasta iraní), Kim Ki-young (director coreano)
1998: Shohei Imamura (director japonés), Fernando Solanas (cineasta argentino), 1999: Yimou Zhang (director chino), Hwang Jeong-sun (actriz coreana), Yu Hyun-mok (cineasta coreano)
2000: Wim Wenders (director alemán), Krzysztof Zanusi (cineasta polaco), Mohsen Makhmalbaf (director iraní)
2001: Hsiao-hsien Hou (director taiwanés), Shin Sang-ok (cineasta coreano), Choi Eun-hee (actriz coreana), Jeanne Moreau (actriz francesa)
2002: Kim Su-yong (director coreano)
2003: Yan Troell (cineasta sueco), Lucian Pintilie (director rumano), Chung Chang-wha (director coreano)
2004: Theodoros Angelopoulos (cineasta griego)
2005: Seijun Suzuki (director japonés)
2006: István Szabó (cineasta húngaro)
2007: Edward Yang (director chino, difunto), Volker Schlondorff (director alemán), Claude Lelouch (cineasta, productor, y actor francés), Kim Seung-ho (actor coreano, difunto), Darioush Mehrjui (director, productor, guionista iraní), Ennio Morricone (compositor italiano), Peter Greenaway (director galés)
2008: Tsui Hark (cineasta chino), Paolo Taviani (director italiano), Anna Karina (actriz danesa)

Observatorio Cheomseongdae (첨성대)

Observatorio Cheomseongdae (첨성대)

9038     2019-03-21

Cheomseong-ro 169-5, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do.

Cheomseongdae es el observatorio astronómico más antiguo que existe en Asia.

Construido durante el reinado de la reina Seon-deok (632-647), fue utilizado para observar las estrellas y pronosticar el tiempo. Esta construcción de piedra es una hermosa combinación de líneas rectas y curvas, y fue designada como Tesoro Nacional nº 31 el 20 de diciembre de 1962.

Cheomseongdae fue construido con forma cilíndrica, con piedras de 30 cm de diámetro. Fueron apiladas 362 piedras para hacer 27 niveles. Aproximadamente a 4,16 m de altura desde el pie hay una entrada cuadrada de 1 ㎡ y un lugar para colocar una escalera de mano bajo ella.

El interior está repleto con tierra hasta el nivel 12, y los niveles 19, 20, 25 y 26 tienen todos largas rocas aferradas en dos áreas, para formar la letra china “井” (jeong).

Mide 9,17 m de altura y la piedra de la base de cada lado mide 5,35 m.

El equinoccio primaveral y otoñal, los solsticios de invierno y de verano y los 24 períodos solares (también conocidos como el año solar astronómico) eran determinados por la observación de las estrellas. La letra “jeong” de piedra de la cima del observatorio, se cree que se ha utilizado como estándar para decidir las direcciones: norte, sur, este y oeste. Las 362 piedras utilizadas para construir Cheomseongdae representaban los 362 días del año lunar.

Nandana (난다나)

Nandana (난다나)

0     2019-02-20

374-8, Odaesan-ro, Pyeongchang-gun, Gangwon-do
+82-33-339-6648

Nandana is a bakery cafe operated by Woljeongsa Temple. The breads are made with organic flour and use no butter, milk, or eggs. The bakery makes a limited amount of bread each day to ensure none goes to waste.

Nogwon (녹원)

Nogwon (녹원)

198     2019-02-12

140, Yuryang-ro, Dongnam-gu, Cheonan-si, Chungcheongnam-do
82-41-555-3531

This traditional Korean restaurant has a history of 20 years and includes facilities suitable for special occasions like 1st and 60th birthday parties. It has a large parking lot and rooms of different sizes where you can dine comfortably in private.

Songchu Gamagoll (Singwan) (송추가마골-신관)

Songchu Gamagoll (Singwan) (송추가마골-신관)

112     2019-02-12

525, Hoguk-ro, Jangheung-myeon, Yangju-si, Gyeonggi-do
82-31-826-3000

This restaurant originally specialized in traditional Korean course meals when it opened in 1993 but after changing its main menu in July 1994, it’s been specializing in Idong galbi and wang galbi (king galbi). Gamagol Galbi is famous for savory and tender galbi with thick ribs.

Busan Youth Hostel Arpina (부산관광공사 아르피나)

Busan Youth Hostel Arpina (부산관광공사 아르피나)

1153     2019-03-20

35, Haeundaehaebyeon-ro, Haeundae-gu, Busan
+82-51-731-9800

Arpina (opened in July, 2004) is within minutes of Haeundae and Gwangalli beaches, the Busan Convention Center (BEXCO), Centum City, and other popular attractions of Busan. Offering 103 guestrooms of 9 different room types and a variety of subsidiary facilities, the youth hostel has everything needed for tourists, business travelers, students, and families to have a relaxing and pleasant stay.

Family rooms are equipped with a kitchen and a private bathroom; large dormitory-style rooms come with shared bathrooms and are perfect for group travelers or students on summer vacation. Comfortable single guestrooms are available for business travelers and other travelers who crave a little more privacy than the dorms. There are even some Korean-style “Ondol” rooms for guests who want to experience traditional Korean sleeping arrangements.

Facilities include a fitness center, a swimming pool, a golf range, a sauna, restaurants, and seminar rooms. The youth cultural & training center and outdoor grass playground also make the hostel the perfect place for youth training camps.

The Shilla Seoul (신라호텔(서울))

The Shilla Seoul (신라호텔(서울))

2457     2019-03-19

249, Dongho-ro, Jung-gu, Seoul
+82-2-2230-3310

Founded in 1979, The Shilla Seoul represents time-honored tradition and grace. It graciously combines the nation's authentic beauty with a modern interior and the natural charm of Namsan Mountain. The place offers guests the most sophisticated services and programs along with comfortable guest rooms and world-class fine dining ready to tantalize the taste buds. In addition, there is a luxury spa and health clinic, shopping arcade for luxury goods, wedding hall, and a range of entertainment services.

In particular, the Guerlain Spa of the hotel was created based on the beauty know-how of from Guerlain, a French luxury cosmetic brand, adding to the glamorous atmosphere. The place offers 1-on-1, tailor-made services and state-of-the-art facilities, which guarantee the genuine relaxation. In addition, the hotel has newly created an outdoor swimming pool and fitness club while turning the broad greenery nearby into a beautiful sculpture park where you can refresh yourself jogging or walking.

Jisan Historic House  (지산고택)

Jisan Historic House (지산고택)

0     2019-03-07

35-14, Hahoe-ri, Pungcheon-myeon, Andong-si, Gyeongsangbuk-do
+82-54-853-9288, +82-10-2111-9289

Located in Andong Hahoe Village, Jisan Historic House was designated as Folklore Material No. 140 of Gyeongsangbuk-do in 2010 in recognition of its value as a cultural heritage with more than 150 years of history. The hanok, which is situated in a large grassy yard and exudes an aura of antiquity, is visited by many people who come to enjoy its tranquility and its various experience programs. The house was presented by King Heonjong of Joseon in 1841 to Jisan Ryu Jiyeong (1828-1896), who served as a Useungji (accounting official) of the Seungjeongwon (Royal Secretariat), as Daesagan (chief censor) of the Saganwon (Office of Censors), and as Andongbusa (Local Administrator of Andong). Jisan, who was known for his integrity, diligence, and heaven-ordained being, named the house "Jonyangdang". In 2009, the house, in its capacity as a local museum, entrusted 2,950 artifacts collected by many generations of the family to the Korean Studies Advancement Center. Upon entering the house, the visitor will see a yard surrounded by a low fence. The flower beds contain many garden balsams, peonies, and common cosmoses among other flowers, and there is a special place on one side called a jangdokdae where many crocks are placed. And when you go over to the sarangbang right over the yard, you can see the figure of "ㅁ" made by "ㄷ"-shaped main wing (Momchae) and "ㅡ"-shaped minor wing (Araetchae). Usually, the sarangbang is situated opposite the anbang, but Jisan attached the rooms to practice his conviction of not enlarging the house. However, as men and women were strictly segregated, Jisan built the anbang as an internal structure that could not be seen from the sarangbang. He also built a relatively small gate and shrine. The house has four guestrooms – the anbang, sangbang, and sarangbang, which are clustered together but remain independent spaces, and the chogabang, which is the smallest of the four and is separate from the other rooms. Each room has a daecheongmaru (wooden floor) that is spacious enough to enjoy a drink of tea with one’s family, and a toenmaru (narrow wooden veranda running along the outside of the building) with an open view of the outside. As the stone wall and gates are low, guests can enjoy a panoramic view of the mountain and the tiled-roof houses of the village.

Sala de la Historia del Rey Sejong (세종이야기)

Sala de la Historia del Rey Sejong (세종이야기)

2784     2019-03-26

Sejong-daero 175 (subsuelo), Jongno-gu, Seúl.
+82-2-399-1114

El rey Sejong El Grande (“世宗”, 1397~1450, reinado: 1418~1450), 4º soberano de la época Joseon, fue una figura crucial en la historia de la nación, ya sea por la creación del Hangeul, y los brillantes desarrollos que logró en los sectores de la ciencia, cultura y arte, política militar, etc.

Por lo tanto, por detrás de la estatua de Sejong, ubicado como un símbolo emblemático de la plaza de Gwanghwamun, podrá acceder a la sala de exhibiciones “Historia del Rey Sejong”, que expone materiales informativos y piezas culturales relacionados a este gran personaje.

Consta con una superficie de 3.200㎡, distribuidos en 9 espacios temáticos; la cronología del Rey Sejong, el Minbon Sasang (ideología política centrada en el pueblo), la Creación del Hangeul, la Ciencia y el Arte, la Política Militar de Sejong, entre otros logros y episodios.

Será un recorrido de gran importancia, ya que podrá conocer y aprender la historia del hangeul. Además, cuenta con las siguientes instalaciones anexas: sala de exposición especial, sala audiovisual, textos informativos, tienda de suvenires, espacio para descansar, etc.

En particular, la reciente apertura de la “Sala del Hangeul de los Cia-Cia” (inaugurado el 12 de febrero del 2010), será otro detalle que llamará la atención de los visitantes. La Cia-Cia es una etnia minoritaria de Indonesia, que ha adoptado el Hangeul, como el alfabeto oficial para transcribir su lengua tradicional.

El establecimiento posee varias entradas; la conectada a la plaza de Gwanghwamun, y otras dos que conecta hacia la izquierda con el edificio de la KT, y hacia la derecha con el Centro Cultural de artes interpretativas Sejong, por lo que facilitará el acceso libre para las personas que llegan de todas las direcciones.

El horario de apertura es de martes a domingo (cerrado los lunes), de 10:30 a 22:30.

Sarangchae de la Casa Azul (청와대사랑채)

Sarangchae de la Casa Azul (청와대사랑채)

4498     2019-03-26

Hyoja-ro 13 -gil 45, Jongno-gu, Seúl.
+82-2-723-0300

El Sarangchae de la Casa Azul de Corea es un espacio donde se puede aprender sobre la historia de la democracia en Corea y conocer la cultura tradicional en general del país.

Consta de 3 pisos, incluyendo un subsuelo.

En el piso 1 hay salas de la promoción de la cultura de Corea, tienda de suvenires y una sala de descanso. En cuanto al piso 2, se puede visitar la sala de la Casa Azul y la sala Haengboknuri.

Museo de Cerámica Celadón de Gangjin (청자박물관)

Museo de Cerámica Celadón de Gangjin (청자박물관)

9809     2019-03-26

Cheongjachon-gil 33, Daegu-myeon, Gangjin-gun, Jeollanam-do.
+82-61-430-3733

El área de Daegu-myeon, Gangjin-gun, en la provincia de Jeollanam-do, fue la región productora de la cerámica celadón o “cheongja” de Goryeo, durante los siglos IX – XIV. Al tratarse de la cuna del celadón, podrá observar detalladamente todas las etapas de desarrollo de la cerámica en el país. También se encuentra el sitio en donde estaba instalado el horno de cerámica que, al ser una zona con gran valor histórico y académico, fue designado Sitio Histórico Nº 68 en el año 1964. En esta zona se han descubierto un total de 188 lugares en donde se encontraban establecidos hornos de cerámica que, según las estadísticas, abarcan el 50% de los sitios de hornos de cerámica existentes hasta la actualidad en el país. De acuerdo con esto, y con el objetivo de la conservación e investigación sistemática, se ha fundado este museo de celadón en Gangjin, que fue inaugurado en septiembre de 1997.

Siendo el único museo de la cerámica celadón en el país, recolecta y expone materiales y piezas, al tiempo que investiga y ofrece clases académicas relacionadas con el celadón de Goryeo. D esta manera desea preservar, cuidar y difundir la importancia de la cultura del celadón. En particular, se diferencia de otros museos por su estilo de exposición, las demostraciones y representaciones históricas, etc., que hacen que se posicione como un museo ejemplar.

En este museo tendrá la oportunidad de echar un vistazo histórico al pasado y presente del celadón de Corea.

Parque de Nieve Onemount (원마운트 스노우파크)

Parque de Nieve Onemount (원마운트 스노우파크)

1083     2019-01-30

Hallyu World-ro 300, Ilsanseo-gu, Goyang-si, Gyeonggi-do
+82-1566-2232

Dentro del Hallyu World y del KINTEX Land en Seo-gu, Ilsan, se encuentra Onemount, el espacio multi-cultural más grande de la zona noroeste. Está dividido en tres edificios con dos plantas bajas y nueve superiores, con un total de 161.600 metros cuadrados. Pretende ser el mejor parque del mundo, por lo que Onemount incluye un centro comercial, un parque de nieve, otro de agua y lujosos clubes privados, además de organizar diferentes actuaciones, eventos, y fiestas durante todo el año.

Parque de Nieve de Onemount (Onemount Snowpark, en inglés) es el primer parque temático interior de invierno en Corea, ofreciendo una variedad de actividades invernales. También hay diversas zonas, tales como la aldea de Papá Noel, un lago helado y un camino helado, así como una colina nevada en la que los visitantes pueden montar un trineo con nieve todo el año. Siendo el primer parque mundial que presenta los espectáculos de aurora y de hielo, Onemount Snowpark llega a ser un sitio atractivo tanto para los coreanos como para los extranjeros.

Camino Gangneung Bau-gil (Sendero 5) ([강릉 바우길 5구간] 바다 호숫길)

Camino Gangneung Bau-gil (Sendero 5) ([강릉 바우길 5구간] 바다 호숫길)

782     2019-01-18

Sacheonjin-ri, Sacheon-myeon, Gangneung-si, Gangwon-do
+82-33-645-0990, +82-33-646-0222

El Camino Gangneung Bau-gil  es un sendero de 150 km desde la montaña  Baekdudaegan hasta Gyeongpo y Jeongdongjin. Los 10 senderos que forman el camino Bau-gil recorren por mares y montañas, ofreciendo unas escénicas vistas en cualquiera de ellos.

'Bau' significa 'roca' en el dialecto de Gangwon-do. La gente de esta región tiene una forma coloquial de llamar a su región, y es 'Gamjabau'. Como el nombre, el Gangneung Bau-gil ofrece natura y recorridos espectáculares. Viajando a pie, puede disfrutar tranquilamente del escenario con los pinos que cubren aproximadamente el 70% del bosque.

[Gangneung Bau-gil sendero 5]
Esta ruta de 16 km a lo largo de la costa incluye atracciones turísticas tales como el parque Sacheonjin-ri Haebyeon, la playa Gyeongpo, el lago Gyeongpo, Heo Gyun y el Parque Memorial Heo Nanseolheon, y la playa Namhangjin. Recolecte conchas en la playa, disfrute de las vistas, y de un paseo por el camino de pinos más largo de Corea.  El camino del lago en Gyeongpo, como también el Chodang Solbat-gil en Heo Gyun y el Parque Memorial Heo Nanseolheon dan el encante de este recorrido.

Phoenix Snow Park (휘닉스 스노우파크)

Phoenix Snow Park (휘닉스 스노우파크)

4231     2019-01-11

Taegi-ro 174, Bongpyeong-myeon, Pyeongchang-gun, Gangwon-do

El Phoenix Snow Park es un complejo recreativo y vacacional, construido en la naturaleza a 700 m sobre el nivel del mar. Tiene hoteles, apartahoteles, pistas de esquí y campo de golf, entre muchas otras instalaciones. Estando tan sólo a dos horas de Seúl, es un complejo perfecto para las recreaciones de montaña y fue designado como Lugar Turístico en 1999. Está abierto todo el año, pero se vuelve muy concurrido en invierno, particularmente durante la temporada de esquí.

Las pistas están divididas en niveles de principiante, medio y avanzado, de modo que la gente puede esquiar libremente de acuerdo con sus propios niveles. Posee trece rutas de esquí, desde donde se aprovechan al máximo todas las montañas de alrededor, de modo que puede observar con claridad toda la base de esquí de 500 m de ancho al pie de las pistas.

Entre las variedades de prestaciones del esquí también tiene una pista de mogul, teleféricos para 8 personas, una base de esquí de 500 m (la más grande de Asia), pistas del tipo vertical e instalaciones de la mejor calidad y de nivel internacional, lo que en su totalidad añade popularidad a este Parque.

Para su comodidad y placer, el complejo ofrece una gran variedad de tipos de pistas, el servicio de alquiler de esquíes de la mejor calidad, una inmensa cafetería con 1.000 asientos, salas de reuniones, salas de juegos para niños, etc.

Horario de Uso

Mañana temprano: 08:30-10:30
Mañana: 10:30-14:00
Tarde: 13:30 - 17:30
Noche: 19:30 - 23:00
Medianoche: 23:00 - 01:30
Madrugada: 24:00 - 04:30