Nationalmuseum für zeitgenössische Geschichte Koreas (대한민국역사박물관) - Die Umgebung - Korea Reiseinformationen

Nationalmuseum für zeitgenössische Geschichte Koreas (대한민국역사박물관)

Nationalmuseum für zeitgenössische Geschichte Koreas (대한민국역사박물관)

0m    4311     2022-12-14

198, Sejong-daero, Jongno-gu, Seoul
+82-2-3703-9200

Das Nationalmuseum für zeitgenössische Geschichte Koreas wurde im Jahre 2012 eröffnet und ist das erste zeitgenössische Museum des Landes. Es stellt die koreanische Geschichte vom Ende des 19. Jahrhunderts bis zur heutigen Zeit dar und bietet neben Ausstellungen auch Bildungen, Studien und Unterlagen an, um die Geschichte der Entwicklung Koreas für Koreaner zugänglich zu machen.
Neben vier Ausstellungshallen gibt es auch eine Erlebnishalle für Kinder, viele Sonderausstellungen zu unterschiedlichen Themen der zeitgenössischen Geschichte und vieles mehr.

HANILKWAN - Gwanghwamun Branch (한일관 광화문)

HANILKWAN - Gwanghwamun Branch (한일관 광화문)

147.72735628521414m    80     2021-03-30

50, Jong-ro 1-gil, Jongno-gu, Seoul
+82-2-722-7557

It is a store that has been operating with a long tradition since 1939. This Korean dishes restaurant is located in Jongno-gu, Seoul. The most famous menu is bulgogi.

Gwanghwamun Plaza (광화문광장)

152.2626097102075m    5088     2022-08-10

172, Sejong-daero, Jongno-gu, Seoul

Der Gwanghwamun Plaza wurde im August 2009 eröffnet und dient seitdem als Veranstaltungsort für viele wichtige Events. Auf dem Platz stehen Statuen von zwei der wichtigsten historischen Figuren Koreas, König Sejong der Große und Admiral Yi Sun-sin. Eine weitere Sehenswürdigkeit in der Nähe ist die "Geschichte von König Sejong", eine Ausstellung, die den Leistungen des Königs gewidmet ist.

Statue des Admirals Yi Sun-Shin (충무공 이순신 동상)

Statue des Admirals Yi Sun-Shin (충무공 이순신 동상)

175.8141836138599m    24241     2018-02-06

Sejongno, Jongno-gu, Seoul

Die Statue des Admirals Yi Sun-shin wurde am 27. April 1968 errichtet, um den Mut und die Tapferkeit dieses Nationalhelden zu ehren. Die Statue ist 17 meter hoch und der Admiral trägt ein Schwert in seiner rechten Hand, das für Schutz und Patriotismus stehen soll. Vor der Statue ist eine Miniaturversion des von Yi Sun-shin erfundenen Schildkrötenschiffes. Zusätzlich befinden sich dort 2 Trommeln, die genutzt wurden, um die Kriegsmoral der Soldaten für eine Schlacht zu erhöhen.

Geschichte von König Sejong und Admiral Yi Sun-sin (세종충무공이야기)

Geschichte von König Sejong und Admiral Yi Sun-sin (세종충무공이야기)

204.2619603284328m    4144     2023-03-20

175, Sejong-daero, Jongno-gu, Seoul

Die Ausstellungshallen "Geschichte von König Sejong" und "Geschichte von Admiral Yi Sun-sin" sind zwei der meist verehrtesten Personen der koreanischen Geschichte gewidmet und stellen das Leben und die Leistungen des Königs und des Admirals vor. 

Statue des Königs Sejong (세종대왕 동상)

Statue des Königs Sejong (세종대왕 동상)

210.1809298529057m    25570     2021-02-01

Sejong-daero, Jongno-gu, Seoul
+82-2-2133-7713

Die Statue des Königs Sejong wurde am Hangeul-Tag (9 Oktober) 2009 auf dem Gwanghwamun-Platz aufgestellt. Die 9,5 Meter hohe Bronzestatue zeigt den König auf seinem Thron sitzend, mit einem sanftmütigen Lächeln und einem Buch, das seine größte Erfindung, das koreanische Alphabet "Hangeul", symbolisiert.
Vor der Statue befinden sich ein Himmelsglobus, ein Niederschlagsmesser und eine Sonnenuhr, die König Sejong selbst erfunden hat. Hinter der Statue befinden sich 6 Säulen, auf denen in Gold die größten Leistungen des Königs aufgezählt sind. Weiterhin gibt es noch eine Unterführung unter der Statue in der die Geschichte des Königs Sejong erzählt wird und um die Statue befindet sich der "Fluss der Geschichte". Dieser kleine Rinnsal verläuft an den Seiten des Platzes und in ihm sind kleine Platten mit den wichtigsten geschichtlichen Ereignissen Koreas eingelassen.

König Sejong (1418-1450)

König Sejong ist vor allem durch die Erfindung des koreanischen Alphabets "Hangeul" berühmt. Aber auch weitere Verdienste sind ihm anzurechnen. Sein großes Interesse für Wissenschaft ermöglichte die Entwicklung wichtiger Institutionen und die Förderung der Forschung und während seine Herrschaft gab es bedeutende Entwicklungen in den Bereichen Landwirtschaft, Literatur und Wissenschaft.
 

Gwanghwamun Internationales Kunstfestival (광화문국제아트페스티벌)

Gwanghwamun Internationales Kunstfestival (광화문국제아트페스티벌)

210.1809298529057m    22700     2023-12-22

175, Sejong-daero, Jongno-gu, Seoul
• Touristentelefon: +82-2-1330 (Kor, Eng, Jap, Chn) • Weitere Informationen unter: +82-2-723-9484~7

Das Gwanghwamun Internationale Kunstfestival wurde entwickelt, um das Wissen und das Verständnis für Kunst und Kultur zu erhöhen. Neben Kunstausstellungen können Besucher auch verschiedene Aufführungen genießen und allerlei Arten von Kunst und Kunsthandwerk wie Keramik, Kunsthandwerk mit Silber, Lederkunsthandwerk und vieles mehr erfahren.

Seoul Laternenfestival (서울 빛초롱 축제)

Seoul Laternenfestival (서울 빛초롱 축제)

242.95645779466295m    7726     2023-11-20

175, Sejong-daero, Jongno-gu, Seoul
• Touristentelefon: +82-2-1330 (Kor, Eng, Jap, Chn) • Weitere Informationen unter: +82-2-3788-8168

Das Seoul Laternenfestival wird am Gwanghwamun Plaza veranstaltet und lässt die Gegend mit wunderschönen Lichterskulpturen und Medienfassaden aufleuchten.

Tor Gwanghwamun (광화문)

255.1179039576813m    7537     2022-12-14

161, Sajik-ro, Jongno-gu, Seoul-si
+82-2-3700-3900

Das Tor Gwanghwamun ist das Südtor des Gyeongbokgung-Palastes, der 1395 von Taejo, dem ersten König der Joseon-Dynastie errichtet wurde. Der Name des Tores bedeutet „Tor der Erleuchtung“ und sollte die Erneuerung des Landes durch die Gründung einer neuen Dynastie symbolisieren. Das Tor wurde aus Granit gefertigt mit einem Durchgang (Hongyemun) in der Mitte, der einen Regenbogen darstellt, und einem Wachturm an der Spitze.
Das Gwanghwamun-Tor symbolisiert schmerzhafte Erinnerungen in der koreanischen Geschichte: Während der japanischen Besatzung Koreas zerstörte der japanische Gouverneur das Tor und setzte seinen Amtssitz an diese Stelle, um den Willen des koreanischen Volkes zu brechen. 1968 wurde es 10 m hinter seinem Originalstandort wiederaufgebaut.
Obwohl dies das formschönste der fünf Palasttore ist, wurde es nicht als Nationalschatz eingetragen, da der Nachbau aus Beton gefertigt ist. Das japanische Verwaltungsgebäude ist inzwischen abgerissen und der Palast Gyeongbokgung wird nach und nach restauriert. Der Schriftzug über dem Tor mit dem Namen „Gwanghwamun” wurde persönlich vom damaligen Präsidenten Park Chung-hee geschrieben.
Auf beiden Seiten des Tores stehen mit Blick in Richtung Süden zwei Haetae-Steinfiguren. Diese Fabelwesen sollten den Palast gegen Feuer beschützen. Nach der Fengshui-Lehre verkörperte der Berg Gwanaksan im Süden von Seoul das Element Feuer. Gegen diesen Einfluss sollten die Haetae den Palast schützen.

Kulturzentrum Sejong (세종문화회관)

Kulturzentrum Sejong (세종문화회관)

256.4619006784602m    6478     2023-11-07

175, Sejong-daero, Jongno-gu, Seoul

Seit seiner Wiedereröffnung im Jahre 2007 nach einem großen Umbau bietet das Kulturzentrum Sejong kundenfreundliche Programme, die zur Verbesserung der Qualität der Kunstaufführungen beitragen und als ein Ruheort für Besucher dienen sollen. Es beherbergt unter anderem ein Großes Theater, das Sejong M Theater, die Sejong Chamber Hall und weitere Einrichtungen.