10 merveilles de Mt. Jirisan (지리산 10경)

  • 10 merveilles de Mt. Jirisan (지리산 10경)
  • 10 merveilles de Mt. Jirisan (지리산 10경)
  • 10 merveilles de Mt. Jirisan (지리산 10경)
  • 10 merveilles de Mt. Jirisan (지리산 10경)
  • 10 merveilles de Mt. Jirisan (지리산 10경)

Description

Le Mt. Jirisan a de profondes vallées, et la forme de la montagne est si particulière que différentes parties vont vous donner de très différents paysages. Il a de nombreux pics, et il est connu pour être un endroit non pollué et propre. Il a beaucoup de beaux paysages particuliers qu’on trouve difficilement dans les autres montagnes. Les plus beaux sont appelés "Les dix beaux paysages du Mt. Jirisan".

Le paysage numéro un du Mt. Jirisan, c’est le lever du soleil – la lumière rouge venant de l'horizon à l'est est très spectaculaire et c'est la meilleure place, dans le pays, pour voir le lever du soleil.

Le 2ème paysage est la mer de nuages de Nogodan. Situé à l’ouest du Mt. Jirisan, le pic Nogodan est souvent choisi comme le tout meilleur pic du Mt. Jirisan. Si vous montez au sommet en suivant la vallée Hwaeomsa, vous pouvez de temps en temps voir une mer de nuages au-dessous du pic.

Le 3ème paysage est le Nakjo de Banyabong. Le pic Banyabong ressemble au sein d'une femme. Une des plus grandes joies de monter à Banyabong, c’est de voir ce Nakjo.

Le 4ème paysage est la pleine lune, la nuit. Le ciel rougeâtre et les lignes de la montagne noire produisent une réelle peinture exquise au lever de la lune.

Le 5ème paysage, c’est le coucher de soleil rouge vu à travers la brume de la montagne.

Le 6ème paysage, c’est la chute d’eau profonde entre les pics Cheonghakbong et Baekakbong. La chute de 60 m produit un son énorme.

Le 7ème paysage, c’est les feuilles d'automne du Piagol. En partant du village, si vous marchez environ 10 min vers Piagol, vous arriverez à une forêt de pin au bord des provinces du Jeollanam-do et du Gyeongsangnam-do. Cet endroit est Piagol, le plus bel endroit pour les arbres à feuilles larges de la région du Mt. Jirisan. Au printemps, les azalées, en été, les arbres verts, en automne, la teinte des feuillages changeant en automne, et en hiver, le paysage recouvert de neige, tous sont très beaux ici à Piagol. Mais les couleurs automnales de Piagol sont les plus belles au monde, et chaque année, on y organise un festival du feuillage automnal.

Le 8ème paysage, ce sont les azalées royales en fleurs entre les rochers. Au printemps, les azalées royales recouvrent plusieurs régions de la montagne. Il y a un champ qui s’étend sur une longueur de plus 1 200 m dans la partie sud du Mt. Jirisan qui est recouvert de ces fleurs et qu’on appelle le plateau des azalées royales.

Le 9ème paysage est la vallée Chilseon. Prenant racines au pic Cheonwangbong, c’est une des trois plus belles vallées de notre pays. A partir de la vallée Chilseondong où on dit que sept dieux y ont vécu, en direction de Seongyeong, la région est simplement majestueuse.

Et enfin, nous voici au 10ème paysage qui est celui de Seomjincheongnyu. S’écoulant dans la direction sud-ouest en traversant le Mt. Jirisan et en se dirigeant vers le sud, le fleuve Seomjingang est tellement clair qu’il est parfois comparé à de la soie bleue. Les plages de sable blanc de l’autre côté du fleuve sont aussi très belles.


Contactez-nous

+82-55-970-1000


Page d'accueil

jiri.knps.or.kr


Comment ça marche?

Demandes de renseignements et d'information : • Centre d'appels 1330 : +82-61-1330 (coréen, anglais, japonais, chinois)


Des places de parking : Disponible


Informations détaillées

Areas Open to the Public
* Jangteomok 장터목 ~ Cheonwangbong Peak 천왕봉
* Jungsanri 중산리 ~ Kalbawi Rock 칼바위 ~ Beopgyesa Temple 법계사 ~ Cheonwangbong Peak 천왕봉
* Kalbawi Rock 칼바위 ~ Jangteomok 장터목
* Baengmudong hadongbawi Rock 백무동하동바위 ~ Jangteomok 장터목
* Saejae 새재 ~ Gallimgil 갈림길 ~ Chibanmok 치밭목
* Jungsanri 중산리 ~ Sunduryu 순두류 ~ Beopgyesa Temple 법계사
* Ssanggyesa Temple 쌍계사 ~ Buril falls 불일폭포
* Yupyeongmaeul 유평마을 ~ Gallimgil 갈림길
* Chuseongdong 추성동 ~ Dujidong 두지동
* Baengmudong 백무동 ~ Ganaeso (가내소)
* Uisin 의신 ~ Samjeong 삼정
* Hwaeomsa Temple 화엄사 ~ Nogodan Gogae 노고단 고개 ~ Nogodan Peak 노고단 정상
* Hwaeomsa Temple 화엄사 ~ Yeongiam 연기암
* Jikjeonmaeul 직전마을 ~ Piagol Shelter 피아골대피소
* Seongsamjae 성삼재 ~ Munenggi 무넹기
* Cheoneunsa Temple Entrance 천은사입구 ~ Chanamubat 차나무밭
* Cheoneunje Entrance 천은제입구 ~ Jebang 제방
* Banseon 반선 ~ Yoryongdae 요룡대
* Jeongyeongchi 정령치 ~ Pallangchi 팔랑치 ~ Baraebong Peak 바래봉 ~ Unbong 운봉
* Guryongsamgok 구룡삼곡 ~ Guryong Valley 구룡폭포
* Gogiri 고기리 ~ Goribong 고리봉
* Sangbuunmaeul 상부운마을 ~ Buunchi 부운치
* Pallangmaeul 팔랑마을 ~ Pallangchi 팔랑치


Mountain Not Access Period
* Au printemps : du 1er février au 15 mai
* En automne : du 1er novermbre au 15 décembre

Restricted Mountain Areas
* Nogodan 노고단 ~ Jangteomok 장터목
* Daeseongri 대성리 ~ Seseokpyeongjeon 세석평전
* Georim 거림 ~ 1400Goji 1400고지
* Chibanmok 치밭목 ~ Cheonwangbong 천왕봉
* Dujidong 두지동 ~ Cheonwangbong 천왕봉
* Ganaeso 가내소 ~ Seseokpyeongjeon 세석평전
* Samjeong 삼정 ~ Byeoksoryeong 벽소령
* Eumjeong 음정 ~ Byeoksoryeong 벽소령
* Cheonghakdong 청학동 ~ Samsinbong 삼신봉 ~ Gallimgil 갈림길
* Buril falls 불일폭포 ~ Samsinbong 삼신봉 , Sangbuljae 상불재 ~ Samseonggung Palace Entrance 삼성궁입구
* Beomwanggyo 범왕교 ~ Tokkibong 토끼봉
* Piagol Shelter 피아골대피소 ~ Imgeollyeong 임걸령
Manbokdae 만복대 ~ Seongsamjae 성삼재
* Dangdong 당동 ~ Dangdonggogae 당동고개
* Nogodan 노고단 ~ Samdobong 삼도봉
* Yoryongdae 요룡대 ~ Baemsagol Ranger Post 뱀사골공원지킴터
* Baemsagol Ranger Post 뱀사골공원지킴터 ~ Samdobong 삼도봉 ~ Bannyabong 반야봉
* Manbokdae 만복대 ~ Jeongyeongchi 정령치
* Wolpyeongmaeul 월평마을 ~ Baraebong 바래봉


Admission Fees
- Patrimoine culturel

Classification 19-64 13-18 7-12
Individuelle Groupe Individuelle Groupe Individuelle Groupe
Billetterie Hwaeom 2,200
2,200
1,200
1,000
1,000
700
Billetterie Cheoneun/Yeongok 1,600
1,600
700
600
400
300
Billetterie Ssanggyesa Temple 1,800
1,800
700
600
400
300
Billetterie Cheonghakdong/Upyeong/ Naepyeong/Naeryeong
-
-
-
-
-
-
* Groupe : plus de 30 personnes

Position

Sandong-myeon, Gurye-gun, Jeollanam-do

Rue des stars de la K-pop à Chungjang-ro (광주 충장로 케이팝 스타의 거리)

Rue des stars de la K-pop à Chungjang-ro (광주 충장로 케이팝 스타의 거리)

2025-12-09

94, Chungjang-ro, district de Dong-gu, Gwangju (Chungjangno 2-ga)

La Rue des stars de la K-pop a été aménagée pour revitaliser le paysage urbain vieillissant des environs et rendre hommage aux artistes de K-pop originaires de Gwangju, qui s’y entraînaient autrefois au chant et à la danse avant leurs débuts.
Dans la rue, un éclairage, des panneaux sur pied et une signalétique lumineuse ont été installés afin de créer une entrée accueillante. Des écrans géants et des façades médiatiques diffusent des vidéos K-pop et des contenus réalisés par les fans, tandis que des fresques représentant les pochettes d’albums des artistes, des bancs décorés de titres de chansons, des empreintes de mains et diverses sculptures jalonnent le parcours. Un banc coloré, décoré sur le thème d’un titre du groupe BTS, est devenu un lieu emblématique après que J-Hope y a pris une photo et l’a partagée en ligne. Il y a également laissé un message de remerciement, faisant de cet endroit une étape incontournable pour tout ARMY visitant Gwangju.

Rue des cafés de Dongnidan-gil (동리단길 카페거리)

Rue des cafés de Dongnidan-gil (동리단길 카페거리)

2025-12-09

Dongmyeong-dong, Dong-gu, Gwangju

Le quartier des cafés de Dongmyeong-dong, devenu l’un des lieux les plus en vogue de Gwangju, était autrefois - entre les années 1970 et 1990 - l’un des quartiers résidentiels les plus huppés de la ville, où coexistaient maisons luxueuses et anciennes habitations traditionnelles (hanok). Avec le déclin du centre-ville, il avait peu à peu perdu de son dynamisme, mais l’implantation de nombreuses écoles privées dans le secteur a entraîné l’ouverture de cafés destinés aux parents attendant leurs enfants. Ces cafés ont ensuite développé chacun leur propre identité, misant sur des intérieurs originaux et des boissons créatives. Progressivement, ils ont donné naissance au quartier actuel des cafés de Dongmyeong-dong, aujourd’hui reconnu comme un véritable « local brand » de Gwangju. Grâce à la diversité des ambiances, des styles et des thématiques, les visiteurs peuvent choisir un café qui correspond à leurs goûts.
Le secteur appelé Dongnidang-gil est également apprécié pour ses petites ruelles et ses nombreux espaces verts, offrant un cadre idéal pour une promenade ou une pause tranquille. On peut y admirer des inscriptions au sol, des fresques originales, des cafés insolites, diverses œuvres d’art ainsi que des zones de repos, ce qui en fait un spot incontournable lors d’un séjour à Gwangju.
Comme il s’agit d’un quartier de cafés implanté au cœur des ruelles de l’ancien centre-ville, le stationnement peut s’avérer difficile. Toutefois, le parking annexe du Centre national de la culture asiatique (ACC) est situé à proximité.

Maison du Voyageur  (여행자의 집)

Maison du Voyageur (여행자의 집)

2025-12-09

137-17 Donggyecheon-ro, Dong-gu, Gwangju

La Maison du Voyageur est un espace où l’on peut enrichir son voyage tout en découvrant la culture locale. Elle propose un lieu de services différencié, conçu pour créer, développer et diffuser des contenus phares permettant aux voyageurs de continuer à consommer les offres touristiques de Gwangju. Aujourd’hui, la Maison du Voyageur mène un projet de branding touristique fondé sur un concept propre à Gwangju et multiplie divers contenus phares afin de faire de la ville une destination où les voyageurs souhaiteront revenir.

Kkoom Brewery (꿈브루어리)

Kkoom Brewery (꿈브루어리)

2025-12-09

18-15, Donggyecheon-ro 95beon-gil, Dong-gu, Gwangju (quartier de Dongmyeong)

Kkoom Brewery est une brasserie qui produit Kkume Daehwa, un alcool traditionnel de Gwangju élaboré en combinant des techniques de brassage coréennes et une sensibilité contemporaine. Elle fabrique des alcools régionaux typiques de Gwangju et propose aux visiteurs divers programmes d’expérience au sein d’un espace culturel consacré aux boissons traditionnelles. L’objectif est de faire connaître la valeur des alcools coréens et de transmettre la culture traditionnelle.
Kkume Daehwa, spécialité locale de Gwangju, a remporté le grand prix dans la catégorie 8-10° lors du Concours coréen du makgeolli 2024. Il a également été servi comme boisson officielle lors des dîners d’accueil et de clôture de la 25ᵉ Conférence des gouvernements locaux de Chine, du Japon et de la Corée.

Piste cyclable de la rivière Yeongsangang (영산강 자전거길)

Piste cyclable de la rivière Yeongsangang (영산강 자전거길)

2025-12-09

377, Seochang-deuk-gil, Seo-gu, Gwangju

La piste cyclable de la rivière Yeongsangang s’étend sur 133 km le long du fleuve, depuis le Centre de la culture de l’eau du barrage de Damyang jusqu’au guichet d’embarquement des bateaux traditionnels Hwangpo dotdanbae près de l’estuaire de la rivière à Mokpo. L’itinéraire comprend les étapes suivantes : écluse de Seungchon – pont de Naju – Yeongsanpo – bateau Hwangpo – rocher Angam – Musée de la teinture naturelle – écluse de Juksan – village de Yeongsan Naru. En parcourant la piste et en faisant des pauses en chemin, on peut découvrir les cinq paysages emblématiques de Yeongsangang, sites réputés pour leur beauté naturelle.

Le 1er paysage, Yeongsan Seokjo, offre une vue splendide sur le fleuve teinté par les couleurs du crépuscule.
Le 2e paysage, Sigyeongjeong, évoque l’ombre poétique des roseaux ondulant au gré du vent léger soufflant sur la rivière.
Le 3e paysage, Seokgwan Guibeom, se contemple depuis le bateau Hwangpo et le pavillon Seokgwanjeong.
Le 4e paysage, Juksan Chunhyo, permet de profiter pleinement du parfum des fleurs printanières autour de l’écluse de Juksan, à Naju.
Le 5e paysage, Geumseong Sangun, désigne les ondulations dorées de la plaine de Naju vues depuis le port de Yeongsanpo.

La piste permet également d’observer les écluses de Seungchon et de Juksan, ainsi que de visiter divers sites touristiques tels que Juknokwon, l’allée de métasequoias et Gatbawi. On y trouve aussi une grande diversité de spécialités locales, faisant de cet itinéraire un parcours idéal pour une randonnée à vélo. Le centre d’information de la piste cyclable de Yeongsangang propose un service gratuit de location de vélos. Une zone d’entraînement à la sécurité cycliste est également aménagée devant le centre.

Parc de Gwangju (광주공원)

Parc de Gwangju (광주공원)

2025-12-09

15, Jungang-ro 107beon-gil, Nam-gu, Gwangju

Le parc de Gwangju, premier parc urbain de la ville, est un lieu de détente apprécié des habitants, où se trouvent le Pavillon commémoratif Hyeonchunggak, le Musée municipal de Gwangju et le Centre civique. C’est un espace où coexistent tradition et époque moderne. Au flanc de la colline se dresse une hyanggyo, école confucéenne fondée à l’époque Joseon, et à son entrée se trouvent les stèles honorifiques des anciens magistrats de Gwangju.
Le parc abrite également le monument en hommage aux victimes du soulèvement du 19 avril, le Centre civique construit en 1971, ainsi que la tour commémorative Hyeonchungtap. L’esplanade autour de cette tour est fréquemment utilisée comme espace de repos. Le parc de Gwangju aurait la forme d’une tortue, symbole de longévité. Il se distingue par un aménagement paysager soigné, composé de diverses essences d’arbres et de fleurs, et se couvre de cerisiers en pleine floraison à la mi-avril. À proximité se trouvent le parc Sajik, le Centre national de la culture asiatique et le marché de Yangdong, tandis que la rivière Gwangjucheon traverse la zone située devant le parc.

Temple Wongaksa (Gwangju) (원각사(광주))

Temple Wongaksa (Gwangju) (원각사(광주))

2025-12-05

197, Jungang-ro, Dong-gu, Gwangju

Le temple Wongaksa est un centre de propagation du bouddhisme de la branche Songgwangsa de l’Ordre Jogye, situé dans le quartier animé de Geumnam-ro à Gwangju. Le site comprend le pavillon principal, reconstruit à l’époque moderne, le pavillon Wongaknu destiné aux activités sociales, ainsi que deux bâtiments annexes.
Devant le temple, la circulation automobile et le passage des piétons sont constants, et de nombreux fidèles viennent y prier. Diverses réunions et manifestations y sont organisées dans le cadre des activités de propagation. La librairie Bulil, située dans l’enceinte du temple, vend directement des objets bouddhiques, ce qui constitue une aide précieuse pour les pratiquants.
Les cérémonies régulières comprennent notamment les offices de Jijang, de Gwaneum, de Chosaheul, les offices du chœur, les offices pour enfants, collégiens et lycéens, jeunes adultes et laïcs, ainsi que les offices du groupe Geosarim. Le temple abrite également plusieurs groupes d’engagement religieux, tels que l’association des jeunes et l’association Seonwoo, qui mènent des actions caritatives dans des établissements sociaux, ainsi que le groupe Ulim, actif à travers des concerts solidaires.
Des activités culturelles sont également proposées, notamment le yoga ou encore des ateliers de peinture coréenne traditionnelle (sagunja), totalisant près de soixante programmes différents. Le temple Wongaksa, haut lieu de pratique fondé sur l’enseignement de la « double bienveillance et double bénédiction », dispose d’un site Internet et publie un bulletin bimestriel, remplissant pleinement son rôle de centre de propagation.

Rue des plats de canard (오리요리의 거리)

Rue des plats de canard (오리요리의 거리)

2025-12-05

125, Gyeongyang-ro, Buk-gu, Gwangju

La « Rue des plats de canard de Gwangju » est un quartier réputé pour ses restaurants spécialisés où l’on déguste du canard découpé, légèrement cuit, puis servi avec de la viande et du minari trempés dans une sauce pimentée relevée de poudre de périlla. L’origine de cette spécialité remonte aux années 1970 dans les quartiers de Yudong et Sinan-dong, au nord de Gwangju. On raconte que cette recette serait née grâce à un jeune exploitant d’un élevage de canards dans la région de Geumcheon-myeon, à Naju, qui faisait connaître ses produits aux restaurants de la ville.
Ce jeune éleveur aurait rencontré un restaurateur originaire de Yeonggwang, établi à Yudong, et aurait découvert auprès de lui une méthode traditionnelle de préparation du canard sauvage. En y ajoutant du minari et de la poudre de périlla, il a mis au point un bouillon de canard dont la saveur s’est rapidement fait connaître. Grâce à l’accès facile à une viande de qualité et à prix abordable, la clientèle n’a cessé de croître et de nombreux restaurants spécialisés ont progressivement émergé, donnant naissance à l’actuelle rue des plats de canard.
Le développement de cette zone a également été favorisé par sa position stratégique : dans les années 1970 et 1980, les quartiers de Yudong et Sinan-dong étaient proches du terminal d’autocars de Gwangju, du terminal express central et de la gare de Gwangju, ce qui en faisait un lieu de passage très fréquenté par les habitants comme par les visiteurs. À cette époque, on comptait près de 30 restaurants spécialisés rien qu’à Yudong, et aujourd’hui encore, une dizaine d’établissements restent en activité autour du carrefour de Yudong.
La ville de Gwangju a officiellement désigné cette portion de Gyeongyang-ro, dans l’arrondissement de Buk-gu, comme « Rue des plats de canard de Gwangju ». Les plats emblématiques sont le bouillon de canard (oritang), le canard grillé (orirose) et le canard sauté (orijumeulleok), le bouillon de canard étant le plus populaire. Contrairement à d’autres régions, son goût est particulièrement riche et doux : la recette consiste à faire mijoter pendant plus de quatre heures des morceaux de canard préalablement blanchis dans une marmite en terre, avec du doenjang, du piment broyé, de la poudre de périlla, de l’ail et du gingembre, avant d’ajuster l’assaisonnement au doenjang et de garnir de minari et d’oignons verts.
Située à la frontière entre Yudong et Sinan-dong, cette rue est aujourd’hui un site culinaire prisé, également visité par des touristes chinois et japonais. Bien que certaines régions soient connues pour la concentration de restaurants autour d’une spécialité, il est rare qu’un plat aussi peu répandu que l’oritang donne naissance à un quartier entièrement dédié, et qui en plus conserve sa réputation depuis plusieurs décennies. La Rue des plats de canard de Gwangju représente ainsi un exemple singulier de l’histoire gastronomique locale.

Parc national du mont Palgong (secteur du temple Donghwasa) 팔공산 국립공원(동화사 지구)

Parc national du mont Palgong (secteur du temple Donghwasa) 팔공산 국립공원(동화사 지구)

2025-12-05

1, Donghwasa 1-gil, Dong-gu, Daegu

Le mont Palgong se situe à environ 20 km au nord-est du centre de Daegu. Il s’élève majestueusement à l’endroit où la chaîne des monts Taebaek, qui descend vers le sud, s’interrompt brusquement à la rencontre des rivières Nakdong et Geumho. Culminant à 1 192 mètres d’altitude, son sommet principal, Birobong, est flanqué des pics Est et Ouest qui se dressent côte à côte. Sur le plan administratif, le massif s’étend sur 125,232 km² et marque la limite entre plusieurs collectivités : le district de Dong-gu à Daegu, le comté de Gunwi, les villes de Yeongcheon et Gyeongsan, ainsi que le comté de Chilgok.
À l’époque de Silla, la montagne était appelée Buak, Jungak ou Gongsan. Sous Goryeo, elle fut désignée uniquement sous le nom de Gongsan, avant de prendre son appellation actuelle, Palgongsan, à partir de la période Joseon. Le site constitue également un important centre de culture bouddhique, abritant notamment le temple Donghwasa, siège du 9ᵉ district de l’Ordre Jogye du bouddhisme coréen, ainsi qu’un grand nombre d’autres monastères. La région est également connue pour ses paysages rocheux et ses vallées pittoresques.
Au printemps, les pentes se couvrent d’azalées, de cerisiers en fleurs et d’illégnias rouges ; en été, les visiteurs apprécient la densité de la forêt et la fraîcheur des eaux claires. L’automne est particulièrement célèbre pour sa route panoramique de 16,3 km, l’un des plus beaux parcours de feuillage d’automne en Corée. L’hiver, quant à lui, offre un paysage harmonieux mêlant neige immaculée et givre scintillant. Grâce à ses panoramas changeant au fil des saisons et à ses multiples attraits, le mont Palgong reste une destination très prisée des randonneurs tout au long de l’année.
Le vaste massif du Palgongsan comprend, autour du temple Donghwasa, une zone d’aménagement touristique appelée secteur du temple Donghwasa. Ce secteur abrite plusieurs temples, dont Builsa, ainsi que le téléphérique du mont Palgong, qui s’étend sur 1 200 mètres. Depuis l’observatoire situé à 820 mètres d’altitude, on peut admirer non seulement le paysage grandiose du Palgongsan, mais aussi une vue dégagée sur la ville de Daegu.
Le secteur comprend également l’Olle-gil du Palgongsan — dont l’entrée se trouve à proximité du Musée du bronze traditionnel (Bangjja Yugi Museum) — ainsi que le Daegu Safety Theme Park et le terrain de camping Donghwa. Ces installations offrent une grande variété d’activités, permettant aux visiteurs de profiter du Parc national du mont Palgong (secteur du temple Donghwasa) de multiples façons.

Ppangcheon-dong (빵천동)

Ppangcheon-dong (빵천동)

2025-11-21

Namcheon-dong, Suyeong-gu, Busan

Le secteur s’étendant de la sortie n°3 de la station Namcheon à la rue des cerisiers de Namcheon-dong, puis jusqu’à Suyeong-ro 464beon-gil, est une zone où se trouvent de nombreuses boulangeries locales tendance tenues principalement par de petits commerçants, ce qui lui a valu le surnom de Ppangcheon-dong. Récemment, l’arrondissement de Suyeong a réalisé une carte touristique des boulangeries de Ppangcheon-dong, publiée sur le site officiel de la collectivité.
Située à proximité de la célèbre plage de Gwangalli, cette zone abrite de nombreuses boulangeries réputées qui correspondent parfaitement aux goûts des visiteurs venant en pèlerinage gourmand comme des voyageurs venus d’autres régions. Ppangcheon-dong compte une trentaine de boulangeries en activité, mêlant établissements traditionnels appréciés depuis longtemps par les habitants et boulangeries tendance misant sur le goût et l’originalité.
En parcourant la rue des cerisiers en fleurs de Namcheon-dong, on peut profiter du parfum de pain fraîchement cuit qui se diffuse dans les ruelles, et apprécier l’atmosphère animée des environs de Gwangalli tout en savourant l’arôme chaleureux des boulangeries du quartier.