Tourisme - informations de Voyage Corée

Forêt Waryong (와룡자연휴양림)

16722     2024-04-07

632, Biryong-ro, Cheoncheon-myeon, Jangsu-gun, Région Jeonbuk
+82-63-350-2477

La forêt Waryong est située sur un plateau montagneux à Jangsu dans la région Jeollabu-do. Elle fut établie en 1996 et peut accueillir environ 600 visiteurs tous les jours de l’année. Les installations comprennent un terrain de camping, des bancs et divers logements comme des chalets et des cabines. Les enfants peuvent s’amuser dans un parc aquatique naturel ainsi qu’une piscine extérieure.
Le sentier de randonnée part du parc de la vallée jusqu’à la colline Ogyechi Gogaetmaru où s’écoulent les fleuves Geumgang et Seomjingang. Le sentier est traverse une forêt épaisse et luxuriante. Au sommet de Ogyechi, vous pouvez profiter de la vue imprenable sur les champs d’herbe parsemées de fleurs sauvages (en Septembre).

Temple Wibongsa (위봉사)

Temple Wibongsa (위봉사)

7793     2024-04-07

750, Songgwangsuman-ro, Soyang-myeon, Wanju-gun, Région Jeonbuk
+82-63-243-7657

Situé sur le mont Juchulsan, la forteresse Wibongsanseong a été construite en 1675 durant 7 ans, pour mettre en lieu sûr le portrait du roi Taejo, qui était autrefois conservé à Gyeonggijeon dans la ville de Jeonju. Durant la révolution paysanne de Donghak, le portrait du roi Taejong a été déplacé dans la forteresse. A l’origine, la forteresse mesurait 16 km de long, 4 à 5 m de haut et 3 m de large. Elle possédait trois portes et trois portes d’urgence. A présent, seules subsistent une petite portion de la forteresse et de la porte de l’Ouest.

Une fois passé la porte Mujigaemun (porte de l’arc-en-ciel) et le village de Wibong, on arrive au temple Wibongsa, l’un des principaux temples de la région du Honam, qui abritait autrefois 52 temples annexes. On dit que c’est le moine Seoam qui a bâti le temple Wibongsa en l’an 604 (5ème année du règne du roi Mu de la dynastie Beakje). Les bâtiments rescapés datent de la dynastie Joseon. Aujourd’hui, seuls demeurent le Bogwangmyeongjeon (trésor n° 608), le Yosa (bien culturel provincial n° 698) et le Samseonggak. La peinture murale Baeguigwaneumbosal est la fierté du temple.

Station de vacances et parc des sculptures de Saseondae (사선대관광지&조각공원)

Station de vacances et parc des sculptures de Saseondae (사선대관광지&조각공원)

4493     2024-04-07

68-7, Saseon 2-gil, Imsil-gun, Région Jeonbuk
+82-63-640-2921

La station de vacances de Saseondae a été établie aux alentours de Saseondae, situé sur la berge de la rivière Owoncheon dans la partie supérieure de la rivière Seomjingang. Le nom de Saseondae provient d’une légende sur quatre immortels et quatre fées. Elle raconte que deux immortels du mont Maisan de Jinan et deux immortels du mont Unsusan à Imsil se sont rassemblés près de la rivière Owoncheon pour admirer les beautés de la nature. Quatre fées les observaient depuis le ciel, et, fascinées par le magnifique paysage de la région, elles descendirent sur terre rejoindre les hermites. Depuis lors, l’endroit s’appelle Saseondae et la rivière, Owoncheon. Des formations rocheuses uniques, ainsi que les bois et les eaux claires entourant Saseondae créént une magnifique harmonie. Le pavillon d’Unseojeong (bien culturel tangible régional n° 135) situé dans l’épaisse forêt de Saseondae ajouté à la beauté du paysage. De plus, au parc des sculptures de Saseondae, les visiteurs peuvent admirer les oeuvres sorties des mains de célèbres sculpteurs du village des arts d’Ogung situé non loin.

Parc à thème du fromage d’Imsil (임실치즈테마파크)

1458     2024-04-07

50, Doin2-gil, Seongsu-myeon, Imsil-gun, Région Jeonbuk

Le parc à thème du fromage d’Imsil fut crée en 1958. A cette époque, Imsil n’avait pas de spécialité particulière et ressemblait à n’importe quel autre village coréen. Lorsque Ji Jeong-Hwan, un prêtre belge, s’installa dans le village en tant que missionnaire, le maire lui demanda d’élargir ses activités afin qu’elles profitent à tous les citoyens et pas seulement aux chrétiens fidèles. Après avoir longuement considéré cette offre, le prêtre décida de se lancer dans la production de fromage, afin d’en faire la majeure industrie du village. L’industrie du fromage d’Imsil, qui débuta avec seulement 2 chèvres, est devenu avec le temps la fierté et l’activité principale des environs, et inspira même la création du parc à thème.

Au sein du parc à thème du fromage d’Imsil, vous pourrez découvrir le passé, présent et futur du fromage d’Imsil grâce à une très grande variété de programmes et d’évènements, incluant un centre d’échantillons de fromages, un show room, une usine de fabrication de produits laitiers et un marché de spécialités locales. Dans le laboratoire sur la science du fromage, une équipe de recherche et développement met tout en oeuvre pour produire des fromages de la plus grande qualité. Avec pour toile de fond de grandes étendues de pâturages verdoyants, le parc offre une grande variété d’activités inspirées par la poduction locale de fromages frais.

Vallée Gucheondong, Muju (구천동 계곡)

Vallée Gucheondong, Muju (구천동 계곡)

3114     2024-04-07

Dugil-ri, Seolcheon-myeon, Muju-gun, Région Jeonbuk
+82-63-322-3174

La Vallée Gucheondong se situe à l’intérieur du Mt. Deogyusan dans la province du Jeollabuk-do, et est souvent nommée Muju Gucheondong, qui se refère à une étendue de terre et d’eau de 25km à partir de Najetongmun jusqu’au Temple Baengnyeonsa du Mt. Deogyusan. La Vallée Gucheondong n’est pas une vallée profonde. Mais elle s’etend à travers une forêt luxuriante qui est très belle. Les sons doux et calmes de la rivière sont très rafraîchissants. Ce sont ses 33 points scéniques de la Vallée Gucheondong qui la rendent célèbre. Les deux plus célèbres sont Najetongmun et Susimdae. Najetongmun, le premier point scénique est un rocher énorme avec un trou en travers, comme un tunnel. Pendant l'ère Samguk, cet endroit avait été utilisé pour être la frontière entre les nations Silla et Baekjae. Parce que c'était la ligne de démarcation entre les deux nations, même à ce jour, le dialecte et les coutumes du côté est et ouest sont différents. Personne ne sait comment le trou a été formé là, mais l'expérience de gémir au travers, est tout à fait intéressante. Susimdae, le 12ème point scénique, est une vallée approximativement de 400m de longueur. Elle est entourée par des falaises de montagne qui font ressembler la région au Mt. Geumgangsan et donc il est souvent mentionné comme Sogeumgangsan, ou petite Geumgangsan. L'eau claire et le beau paysage sont quelques choses qu’on doit absolument voir. Beaucoup de personnes viennent à la Vallée Gucheondong pour le trekking.
Les chemins pour les promenades vont du Parc national Deogyusan jusqu’au Temple Baengnyeonsa. L’aller et retour prend 3 heures de marche, sur cette route de 6 km. Quoique ce soit un chemin montagneux, les sinuosités ne sont pas sévères, et c’est l'idéal pour le trekking.

Programme de Temple Stay à Geumsansa (금산사 템플스테이)

8566     2024-04-07

Région Jeonbuk Gimje-si Geumsan-Myeon Moak 15-Gil 1
+82-63-542-0048

Geumsansa, situé à Gimje dans la province du Jeollabuk-do, est la terre d’accueil d’un grand nombre de biens culturels. Geumsansa propose un programme de Temple Stay où apprendre la culture traditionnelle du bouddhisme coréen tout en découvrant les rudiments de la vie quotidienne au sein d’un temple. Les programmes de base incluent le Yebul (service bouddhiste), Chamseon (méditation Zen), le Barugongyang (repas monastique formel), le rituel des 108 prosternations, une marche dans la forêt et une discussion avec un moine. En plus de ces activités, des programmes saisonniers sont également proposés.

Temple Dongguksa à Gunsan (동국사(군산))

Temple Dongguksa à Gunsan (동국사(군산))

9098     2024-04-07

16, Dongguksa-gil, Gunsan-si, Région Jeonbuk
+82-63-462-5366

Le temple Dongguksa fut construit par le moine japonais Seoneungbulgwan en 1909. Il fut dirigé par un moine japonais pendant 36 ans lors de l’occupation japonaise, et est revenu de droit à la Corée lorsqu’elle fut libérée le 15 août 1945. C'est le seul et unique temple de style japonais en Corée.

Le temple est caractérisé par ses deux bâtiments principaux (Daeungjeon et Yosachae) connectés par un corridor, et un relatif manque de décoration, ce qui marque un certain contraste avec les habituelles couleurs vives des temples coréens. Le temple Dongguksa, officiellement désigné comme bien culturel national n°64 en juillet 2003, est désormais une branche du temple Seonunsa de Gochang, le 24ème district de l’ordre bouddhiste coréen Jogye.

Parc national du mont Jirisan (Namwon) (지리산국립공원 - 남원)

8606     2024-04-07

10, Waun-gil, Sannae-myeon, Namwon-si, Région Jeonbuk
+82-63-630-8900

Le mont Jirisan fut le premier parc coréen a être désigné parc national en 1967. Avec le mont Geumgansan et le mont Hallasan, le mont Jirisan est l’une des montagnes les plus sacrées de Corée. Situé au Sud de la Corée, le mont Jirisan est l’un des cinq pics qui entourent la capitale de l’ancien royaume de Silla. Le nom « Jiri » vient du fait que cet endroit transformerait les simples d’esprit en sage. On l’appelle également le mont Duryusan, car on affirme que le mont Baekdusan aurait été déplacé le long de la péninsule jusqu’à cet endroit. Le mont Jirisan porte également le nom de mont Bangjangsan, qui désigne l’endroit où réside un moine bouddhiste qui a atteint un haut degré de compréhension. Sa majestueuse chaîne de montagnes s’étend sur trois provinces et cinq villes : Gurye-gun dans le Jeollanam-do, Namwon-si dans le Jeollabuk-do, et Hadong-gun, Sancheong-gun et Hamyang-gun dans le Gyeongsangnam-do. On y trouve plus de 10 sommets, parmi lesquels le pic Cheonwangbong (1,915m) qui est le deuxième plus haut sommet de Corée, le pic Jeseokbong (1 806 m), le pic Banyabong (1 732 m) et Nogodan (1 507 m), ainsi que 6 vallées parmi lesquelles les vallées de Baemsagol et de Chilseon. Ses dix cascades forment de magnifiques tableaux naturels, parmi lesqueles les cascades de Goryong, Bulil, Yongchu et Chilseon. C’est également sur le mont Jirisan que la culture bouddhiste a prospéré, et on y trouve de nombreuses reliques culturelles, comme par exemple les temples Hwaseomsa, Ssanggyesa et Daewonsa.

Parc national Uibongsanseong (위봉산성군립공원)

Parc national Uibongsanseong (위봉산성군립공원)

24439     2024-04-07

Région Jeonbuk, Wanju-gun, Soyang-myeon, Wondaeheung-gil 136-3

Le parc national Uibongsanseong, situé à Jeonju, est un site prisé pour les longues promenades au milieu de la nature et des arbres de saison, notamment les arbres de cerisiers. 

Dongnagwon (동락원)

Dongnagwon (동락원)

5946     2024-04-07

33-6, Eunhaeng-ro, Wansan-gu, Jeonju-si, Région Jeonbuk
+82-63-285-3490

La maison Dongnagwon est une bâtisse représentative du village de Hanok de Jeonju, offrant l’opportunité d’effectuer un ‘Hanok Stay’ (passer la nuit dans une maison traditionnelle coréenne) et de vivre la vie coréenne traditionnelle. Affiliée au collège Kijeon de Jeonju, Dongnagwo est aussi un lieu de commémoration à la mémoire de W. M. Junkin, venu en Corée en 1892 en tant que missionnaire, et originaire de l’église presbytérienne du sud des Etats-Unis. Dongnagwon est une structure hanok traditionnelle consistant en un Anchae (bâtiment principal), Sarangchae (maison détachée) et Haengnangcha (maison des domestiques). Elle représente parfaitement l’agencement des vieilles maisons hanok de Jeonju à l’époque où W. M. Junkin effectuait ses travaux religieux dans la région. Les visiteurs de Dongnagwon ont la possibilité de s’essayer à la vie traditionnelle coréenne en passant une nuit dans une chambre du hanok, mais également en découvrant la musique traditionnelle, l’artisanat local et la dance. De plus, Dongnagwon propose également l’hébergement de groupes ou l’accueil lors de l’organisation de conférences, séminaires et évènements familiaux. Pour les groupes supérieurs à 30 personnes, il est possible de louer le site entier (couvrant toutes les zones du site, incluant Seungdokdang, Seunghwadang, Cheongyuje, et le jardin de devant).