841.9M 2025-04-02
783, Taejong-ro, Gyeongju, Gyeongsangbuk-do, Corée du Sud
Hwangnam-bbang a été créé en 1939 à Hwangnamdong, Gyeongju, et le nom, qui était utilisé par les personnes venant acheter du pain pour désigner Hwangnam-bbang, a été conservé et est devenu le nom officiel. Le fondateur de Hwangnam-bbang, le regretté Choi Yeong-hwa, était un descendant de la famille Choi de Gyeongju et, à l'âge de vingt et un ans, il a créé ce produit après de nombreux efforts. En utilisant une méthode spéciale développée à partir de l'habitude familiale de fabriquer des gâteaux et des pains à base de haricots rouges, il continue de privilégier le goût des haricots rouges même après 80 ans. Hwangnam-bbang se distingue par son magnifique motif en forme de stries, qui évoque l'atmosphère de Silla.
862.2M 2025-06-16
9, Gyerim-ro, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do
+82-54-750-8650
De grandes tombes anciennes des rois et de la noblesse de la dynastie Silla peuvent être visitées aux alentours de la ville de Gyeongju, notamment dans le parc Daereungwon. Vous trouverez dans ce lieu vingt-trois grandes tombes ainsi que les tombes anciennes les plus fameuses du pays, dont la tombe Cheonmachong et la tombe Hwangnamdaechong. Lors des fouilles pratiquées dans cette région durant les années 1970, la tombe Cheonmachong a été découverte avec une peinture d’une selle de cheval d’où son nom ('ma' signifie cheval en coréen). Cette peinture est la seule de la dynastie Silla à avoir été découverte. Vous pouvez également entrer et visiter l’intérieur de la tombe Cheonmachong. On compte 11.526 reliques et couronnes du roi à l’intérieur de la tombe, montrant le style de vie luxueux du roi. La tombe Hwangnamdaechong est l'autre grande attraction touristique du lieu, il s'agit là de la plus grande tombe ancienne. Elle abrite les corps du roi et de la reine et plus de 30 milliers de reliques et de bijoux en or. Il est à noter également à propos de la tombe Hwangnamdaechong que la tombe de la reine possède le plus d'accessoires de luxe. De là, les chercheurs ont conclu que même la reine pouvait avoir une position sociale très élevée même avant de se marier. Lors de votre visite, vous pourrez faire la découverte de la culture ancienne de la Corée, une culture de plus de 1 500 ans.
877.0M 2025-04-04
102, Wonhwaro, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do
+82-54-750-8655
Il est mentionné dans les chroniques des trois royaumes (Samguk sagi) que durant la 14ème année du règne du roi Munmu (661~681), un grand étang fut creusé et de petites montagnes furent construites dans l’enceinte du palais. De belles fleurs furent plantées et on fit venir des animaux rares afin de créer un jardin extraordinnaire. C’est en fait à Wolseung, une forteresse érigée en 101 que l’on peut trouver ce fameux étang de Anapji. En 1974, une fouille archéologique révèle une forme sphérique de 200 m sur 180 m indiquant l’étang ainsi que trois îlots de tailles différentes. Grâce à des efforts de restauration, l’étang de Anapji peut-être vu dans une forme proche de sa splendeur d’origine..
Les vestiges de Imhaejeon
Imhaejeon était l’un des palais secondaires de la famille royale de Silla, il était utilisé par le prince héritier. Le nom de Imhaejeon est en fait le nom du bâtiment le plus important du site et les chroniques historiques s’y réfèraient souvent pour parler de l’ensemble du site.
Une fouille archéologique a permis de découvir plusieurs bâtiments, des corridors, l’étang d’anapji, et cinq tours dans la partie la plus à l’ouest du site. Certains bâtiments ont été restaurés d’autres ont été laissés tel quel, ne laissant apparaître que les pierres angulaires.
877.9M 2025-08-11
141, Wonhyo-ro, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do
+82-10-9031-1628
'Located in Gyeongju, the capital of Silla Kingdom for 992 years, 141 Mini Hotel lets you enjoy hotel services at motel room rates. It has sauna, book café, small conference room, and business center for the convenience of its guests. The hotel staff are friendly as well. It's very conveniently located, since it's only 5 minutes away from Gyeongju Station and 10 minutes away from the Bus Terminal, both on foot. There are many popular tourist destinations in the vicinity of the hotel, including Donggung Palace, Wolji Pond, Cheomseongdae Observatory, and Bulguksa Temple.
878.6M 2025-04-02
9, Gyerim-ro, Gyeongju, Gyeongsangbuk-do, Corée du Sud
La ville de Gyeongju, riche en patrimoine culturel brillant de Silla, peut être décrite comme un véritable site historique. C'est aussi une région célèbre pour sa gastronomie. Elle abrite de nombreux quartiers réputés, comme ceux de Hwangnam-bbang, de la soupe de récupération coréenne(haejangguk), du bulgogi et de la soupe de poisson épicée(maeuntang). En particulier, la zone autour de Daereungwon est renommée pour ses ruelles de ssam-bap. Le plat principal, le ssam-bap, est servi avec des accompagnements copieux, y compris du poisson savoureux et de la viande, ainsi qu'un jjigae de sauce de soja préparé avec du doenjang fait maison, et une sélection fraîche et variée de légumes à envelopper. Chaque restaurant propose une variété de menus, tels que des ssam-bap avec bulgogi grillé et du bulgogi de boeuf.
930.0M 2025-05-16
Inwang-dong, Gyeongju, Gyeongsangbuk-do
054-740-7500
996.9M 2025-05-16
186, Iljeong-ro, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do
+82-54-740-7500
1.2Km 2021-02-03
64-19, Imhae-ro, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do
+82-54-779-6100
Le site du temple de Hwangnyongsa se trouve devant le temple de Bunhwangsa à Guhang-dong dans la ville de Gyeongju. A l’époque de la dynastie Silla, Hwangnyongsa était le plus grand temple de la nation et abritait un grand nombre de trésors bouddhiques appartenant au pays.
La construction du temple a débuté en 553 sur un terrain proche du domaine royal de Banwolseong sur ordre du roi Jinheung. Le roi avait d’abord prévu de bâtir un palais, mais a ensuite décidé de construire un temple à la place, après avoir reçu des rapports selon lesquels un dragon jaune aurait été aperçu à l’emplacement des travaux. C’est pourquoi le temple a été baptisé Hwangnyongsa, ce qui signifie “Temple du Dragon Jaune”. Sa construction a été achevée en 569, dix-sept ans après le début des travaux. Les murailles du temple sont ornées d’une ancienne peinture représentant un pin, exécutée par l’artiste Solgeo. A l’époque de la dynastie Silla, le temple était le centre du bouddhisme d’Etat.
Plus tard, alors que le moine Jajang étudiait dans le pays de Tang, il rencontra un dieu alors qu’il passait devant l’étang de Taihe. Le dieu lui dit : « Le dragon jaune, qui est mon fils aîné, garde le temple de Hwangnyongsa par ordre de Brahma le Créateur. Si tu bâtis une pagode à neuf étages à ton retour à Silla, les Etats voisins se rendront et paieront un tribut, et la royauté sera renforcée. Quand la construction de la pagode sera terminée, prépare un service commémoratif pour les dieux locaux et accorde le pardon aux criminels du pays. Si tu suis mes instructions, aucun autre Etat n’osera envahir Silla.»
Après cette rencontre, Jajang rentra à Silla et a convainquit la reine Seondok de bâtir la pagode à neuf étages. Le maître architexte Abiji, originaire du pays voisin de Baekje, dessina les plans de la pagode, et le projet fut réalisé par Yongchun et ses 200 hommes, en utilisant du bois et de la pierre. La nuit précédent l’édification des colonnes, l’architecte Abiji rêva de la chute de Baekje et refusa d’achever le projet. Dans un grondement de tonnerre, un vieux moine et un colosse apparurent soudainement dans le hall principal du temple, érigèrent les colonnes et disparurent par magie. Abiji fut si choqué par cette vue qu’il accepta la chute prochaine de son pays comme étant la volonté des dieux, et reprit les travaux du temple. (D’après le Samgungnyusa, les Mémoires des Trois Royaumes)
Dans les vingt-trois ans qui suivirent l’achèvement de la pagode, la reine Seondok unifia les Trois Royaumes. Plus tard, de nombreux lettrés reconnurent la contribution de la pagode à l’unification. Parmi les trois trésors de Silla (la statue de Jangyukjonsang, la pagode à neuf étages du temple de Hwangnyongsa et la Ceinture Céleste du roi Jinpyeong), deux se trouvaient au temple de Hwangnyongsa. La plus grande cloche se trouvait également à Hwangnyongsa, mais elle fut emportée pendant l’invasion mongole. Les pus hauts moines de Silla prêchèrent dans le temple, et de nombreux rois vinrent y recevoir les enseignements bouddhistes.
Durant les fouilles qui eurent lieu en juillet 1969, de grosses pierres de fondation du hall des sermons, de l’auditorium et de la pagode ont été retrouvées. Huit années de travaux archéologiques et d’études révèlèrent la structure unique du terrain du temple, qui consistait en une pagode et trois halls. On a également retrouvé environ 40 000 anciens objets. Même si les pierres de fondation et d’autres structures inférieures du temple ont été identifiées à travers les fouilles, il n’y a aucun indice historique de la structure supérieure du temple, ce qui rend pratiquement impossible sa restauration.D’après les résultats archélogiques, la surface du temple mesurait environ 70 acres, ce qui représente environ huit fois celle du temple de Bulguksa.
1.2Km 2021-03-17
266, Wonhwa-ro, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do(Seongdong-dong)
Situé dans le quartier de Seongdong-dong à Gyeongju-si, (province du Gyeongsangbuk-do), la gare de Gyeongju a ouvert ses portes le 1er novembre 1918. La gare, partie intégrante de la ligne Donghae Nambu, est le dernier arrêt de la ligne Jungang.
1.4Km 2025-04-02
12, Dongmun-ro 24beon-gil, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do
+82-54-772-4226