Temple Beomeosa (범어사) - Information sur les alentours - informations de Voyage Corée

Temple Beomeosa (범어사)

Temple Beomeosa (범어사)

2.6567501012257044m    22527     2020-10-28

250, Beomeosa-ro, Geumjeong-gu, Busan-si
+82-51-508-3122

Le temple Beomeosa est situé au pied de la fameuse montagne de Busan, le Mt. Geumjeongsan. Il a été construit il y a 1.300 ans par le moine Uisang Ui Sang, durant 18ème année (678) du règne du roi Munmu (règne 661~681) lors de la période du royaume Silla (le royaume occupait principalement la région de la Province Gyeongsang-do, en l’an 678).

Dans le livre de géographie Donggungn-Yeoji-Seungnam, ‘L’origine du temple Beomeosa’, on trouve le passage suivant : “on trouve un puit sur la crête du Mt. Geumjeongsan et l’eau de ce puit a des reflets dorées. Dedans, un poisson doré y frétille et y joue après être descendu du ciel. C’est pourquoi on a donné le nom de Geumsaem (puit doré) à la montagne et de 'Poisson du Pays du Ciel' au temple.”

Le bâtiment originel du temple Beomeosa a été détruit lors de l’Invasion Imjinwaeran (Invasion japonaise de la Corée, en 1592) mais il a été rénové en 1713 et est resté intact depuis. Le sanctuaire Daeungjeon est un des plus beaux sanctuaires de la dynastie Joseon (1392∼1910). Il comporte un ensemble de sites historiques avec notamment la porte Iljumun, la pagode à trois étages et aux quatre pilliers construite durant le IXème siècle, des pavillons, onze ermitages, etc. Désigné comme monument naturel, c’est pendant le mois de mai qu’il est le mieux exposé avec ses bois de glycines et ses belles vallées.

Programme de Temple Stay à Beomeosa (범어사 템플스테이)

Programme de Temple Stay à Beomeosa (범어사 템플스테이)

69.99203115929303m    10033     2016-09-05

Busangwangyeok-si Geumjeong-Gu Beomeosa-Ro 250
+82-51-508-5726

Le temple Beomeosa, situé sur le mont Geumjeongsan à Busan, est l’un des 3 temples majeurs de Corée, avec Haeinsa and Tongdosa. Jusqu’à aujourd’hui, la passion des pratiquants du temple ne cesse de perdurer et elle a resisté même en temps de guerre.

Il existe 2 types de temple stay : un programme de découverte et un programme de relaxation. Centré sur le chamseon (méditation zen), le programme de découverte comprend le yebul, le rituel des 108 prosternations et le dado (cérémonie du thé). Avec le programme de relaxation, vous pouvez choisir entre le chamseon (méditation zen) ou avoir une conversation avec un moine autour d’une tasse de thé. Le temple est proche de la ville. Il est donc accessible via une bus de ville, avec des départs/arrivées à Busan Station (gare de Busan).

Geumjeongsan (금정산)

Geumjeongsan (금정산)

2.2 Km    36997     2019-11-20

부산 금정구 청룡동
+82-51-888-3636

금정산은 역사적으로 나라를 지키는 호국의 산으로 우리나라 대표적인 호국사찰(범어사)와 삼국시대에 축성된 국내 최대의 금정산성(金井山城, 사적 215)이 있는 곳이다. 산세는 그리 크지 않으나 곳곳에 울창한 숲과 맑은 물이 샘솟고 기암절벽이 절묘하여 부산이 자랑하는 명산이다. 약수터가 14군데 있고 2,300여 종류의 나무와 600여 마리의 동물이 서식하는 동식물의 낙원이자 동래온천, 금강공원, 범어서, 국청사, 금정산성과 산성마을 등 명소를 두루 지나고 있다.

Terminal des bus de Central Busan (부산종합버스터미널)

2.4 Km    20062     2020-03-26

133 Nopo-dong Geumjeong-gu Busan-si

La Forteresse Geumjeongsanseong (금정산성)

La Forteresse Geumjeongsanseong (금정산성)

3.0 Km    5881     2019-09-16

Geumseong-dong, Geumjeong-gu, Busan-si
+82-51-519-4092

La forteresse Geumjeong se situe en haut du Mt. Geumjeongsan (801.5m) à Busan. Elle s'appelait à l'origine Dongrae, son nom changea pour mieux refléter son emplacement.

Elle mesure 17,377 mètres de long et 1.5m~3m de haut, c'est la plus grande forteresse en Corée. Seul 4km ont survécu jusqu'à aujourd'hui. La date exacte de sa construction est inconnue mais l'on pense qu'elle fut construite à l'époque des Trois Royaumes (lorsque Goguryeo, Baekje et Silla, les trois dynasties, étaient en conflit). La présente forteresse date de 1703, lorsque régnait le roi Suk-Jong. Elle fut construite après l'Imjin Waeran (l'invasion japonaise de 1592~1598) pour contrer les futures invasions du Japon. Elle fut rénovée en 1707. Elle fut détruite lors de l'occupation japonaise. La forteresse fut désignée propriété privée en 1971; les portes Ouest, Est et Sud ont été rétablies, se restauration continue encore aujourd'hui. Les tour d'observation Munru et Mangru servaient à repérer les forces ennemies. Le Mt. Geumjeongsan abrite des sources d'eau minérales et l'on peut aussi y trouver plusieurs caves naturelles.

Sanseongjip (산성집)

4.5 Km    14794     2020-09-04

524, Sanseong-ro, Geumjeong-gu, Busan
+82-51-517-5546

Wild edible greens, medicinal herbs, and home grown chemical-free vegetables are used in the dishes at Sanseongjip. The menu items include heugyeomso sutbulgui (charcoal grilled black goat), ori bulgogi (duck bulgogi), tojong dak (Korean chicken), sanseong-tosanju (traditional rice wine), and pajeon (green onion pancake), which are all popular among Koreans and foreign visitors alike. The restaurant has a sports facility that occupies a 992 square meter space. There is a foot volleyball court. The restaurant is also equipped with a spacious indoor parking lot that can accommodate up to 30 vehicles.

Musée d’histoire naturelle marine à Busan (부산해양자연사박물관)

Musée d’histoire naturelle marine à Busan (부산해양자연사박물관)

6.9 Km    9691     2021-04-23

175, Ujangchun-ro, Dongnae-gu, Busan-si
+82-51-553-4944

Ouvert le 10 juin 1994, le musée d’histoire naturelle marine à Busan, est le premier et le plus grand musée de sa catégorie en Corée. Le musée expose près de 25 000 espèces marines venant de 100 pays à travers le monde, incluant des espèces vivantes rares et des espèces natives en Corée. Le musée a ouvert un second hall d’exposition en avril 2003 et lancé le musée du village de pêche folklorique de Busan le 23 février 2007.

" La vie marine exposée dans le musée” Les expositions principales du musée incluent la plus grande palourde mangeuse d’hommes, Arapaima (le plus grand poisson d’eau douce), Oarfish (un poisson légendaire dont on dit qu’il vit la moitié du mois dans la montagne et le reste dans la mer), le poisson baleine (la plus grande des espèces de poissons) , fossile d’omoplate de dinosaure, Piranha (un poisson d’eau douce omnivore qui habite dans rivières sud-américaines), esturgeon (espèce de poisson osseux édenté, dont les oeufs sont consommés en tant que caviar), Varanus salvator (la deuxième espèce la plus grande de lézards), la tortue alligator (tortue géante avec de fortes dents et un tempérament violent), tortue grecque (la troisième espèce de tortue la plus grande au monde) et bien plus !

Terminal de Bus Interurbain Yangsan

Terminal de Bus Interurbain Yangsan

7.0 Km    6636     2015-11-17

170-1 Jungbu-dong Yangsan-si Gyeongsangnam-do

Dongnae Byeljang (동래별장)

Dongnae Byeljang (동래별장)

7.1 Km    11873     2020-04-28

12, Geumgang-ro 123beon-gil, Dongnae-gu, Busan
+82-51-552-0157

Dongnae Byeljang in Busan is a villa with over a century of history. The villa boasts a large garden infused with Korean and Japanese styles, pine trees that are 200 to 300 years old, as well as a pagoda and a traditional-style house that are of cultural heritage value. Also, it has long been the cradle of song and dance heritage. Today, it is well known for its Korean restaurant, Song Hyang, that serves traditional royal cuisine. The combination of old charm with a unique dining experience makes Dongnae Byeljang a popular venue for various special events and family gatherings.

Heoshimcheong (허심청)

Heoshimcheong (허심청)

7.1 Km    73277     2020-04-28

23, Geumganggongwon-ro 20beon-gil, Dongnae-gu, Busan-si
+82-51-550-2200

Au contraire des installations de loisir existantes, les sources chaudes de Heoshimcheong représentent une nouvelle sorte de zone touristique basée sur l’amélioration de la santé grâce à des bassins de sources chaudes confortables et amusants, à la relaxation et à l’entraînement physique. Les sources chaudes ont été établies pendant la rénovation de la ville de Busan en octobre 1991. Les sources chaudes de Hushimchung ont une surface de 4 297,54 m² et peut accueillir 3 000 personnes, ce qui en fait l’un des plus grands établissements de sources chaudes de l’Est. On trouve environ 40 bains différents dans la zone de sources chaudes principale, comme par exemple le bain de la longévité, le bain Hoemok, le bain Cheongja, le bain-cave et le bassin de plein air. Le bain saisonnier, qui s’accorde aux saisons et aux effets du bain, combine l’eau des sources chaudes avec des ingrédients naturels et la médecine orientale. Les visiteurs peuvent choisir entre divers parcours de bains en fonction de leurs préférences, de leur état de santé et de leur âge. Le développement de la zone a débuté en 1898 lorsque des auberges ont été construites autour des geysers d’eau de source, formant un quartier touristique thermal. La construction d’une gare ferroviaire en 1915 a encore contribué à développer la zone. L’eau de la source chaude est une solution saline alcaline dont la température atteint en général les 55 degrès.