Site touristique historique de Daegaya (대가야 역사테마 관광지) - Information sur les alentours - informations de Voyage Corée

Site touristique historique de Daegaya (대가야 역사테마 관광지)

Site touristique historique de Daegaya (대가야 역사테마 관광지)

6.4 Km    6404     2021-12-28

1216, Daegaya-ro, Goryeong-gun, Gyeongsangbuk-do
+82-54-950-7005

Erigé à l’emplacement de l’ancienne capitale de Daegaya, ce site touristique permet de découvrir l’histoire du royaume de Daegaya, qui a vu l’avènement des premières poteries et outils en fer, ainsi que de la culture du gayageum (cithare coréenne). Les diverses installations (cinéma en 4D, reliques, expositions, sentier forestier...) vous offrent un véritable voyage dans le temps. Daegaya était une fédération dont la création remonte avant notre ère, jusqu’à son absorbtion par le royaume de Silla en 562. Elle se distinguait par son commerce extérieur indépendant, l’excellence de sa métallurgie, et ses reliques culturelles incluant le gayageum. L’intérêt grandissant envers Gaya fait que l’on ne parle plus de l’époque des Trois Royaumes (Goguryeo, Baekje et Silla), mais des Quatre Royaumes en incluant Gaya. Gaya fait également l’objet de nombreuses recherches académiques.
Le siège du gouvernement de Gaya se trouvait autrefois à Goryeong. Ainsi, on peut y trouver de nombreuses reliques de cette période. Le site touristique historique de Daegaya a pour but de mettre en place des évènements culturels et académiques, de restructurer la zone culturelle de Gaya à forte valeur documentaire, et de restaurer et propager la culture de Gaya.

Musée de Daegaya (대가야박물관)

Musée de Daegaya (대가야박물관)

6.6 Km    10959     2021-01-23

1203, Daegaya-ro, Goryeong-eup, Goryeong-gun, Gyeongsangbuk-do
+82-54-950-7103

Le musée de Daegaya est consacré à l’histoire, à la culture et aux coutumes de l’ancien royaume du grand Gaya (42 – 562). Il abrite le pavillon de l’histoire de Daegaya, et le pavillon de la tombe royale de Daegaya.

Le pavillon de l’histoire de Daegaya présente l’histoire et la culture du royaume au travers de reliques datant de l’âge de pierre jusqu’à l’âge moderne. Le hall des expositions temporaires accueille une à deux fois par an des expositions spéciales axées sur des aspects particuliers du royaume. Le hall d’activité des enfants propose toutes sortes de programmes permettant aux enfants de découvrir le royaume du Grand Gaya. Le centre d’exposition en plein air abrite plusieurs objets de la vie de tous les jours, comme par exemple une pirogue, un grenier de stockage, un fourneau de fer ou encore des reliques bouddhistes.

Le pavillon de la tombe royale de Daegaya est la version restaurée du tumulus n° 44 de Jisandong, première soonjang (enterrement des vivants avec les morts) découverte en Corée. Le pavillon met l’accent sur les reliques découvertes dans les anciennes tombes de Jisandong. Le pavillon en forme de dome fait 37 m de diamètre et 16 m de haut.

Les objets exposés incluent une réplique de la couronne d’or et des decorations de Goryeong (trésor national n° 138), une copie de l’ancienne tombe et sa fresque murale de Goa-ri à Goryeong (site historique n° 165), la pagode à trois étages du temple Banryongsa et la cloche de bronze. On peut visiter non loin l’académie confucéenne de Goryeong, les pétroglyphes de Yangjeondong (trésor n° 605), la forteresse Jusanseong (site historique n° 61), ou encore le monnument Ureuk, les pilliers de bannière de Jisandong (trésor n° 54).

Site historique de Dae Gaya à Goryeong (고령 대가야유적지)

Site historique de Dae Gaya à Goryeong (고령 대가야유적지)

6.7 Km    2714     2020-06-18

1203, Daegaya-ro, Goryeong-eup, Goryeong-gun, Gyeongsangbuk-do
+82-54-950-7103

Le village de Goryeong à 4 heures de Séoul abrite de nombreux vestiges de Dae Gaya, un Etat qui vit le jour vers le premier siècle, en aval du fleuve Nakdong au sud de la péninsule coréenne. Cet Etat connut la prospérité et développa sa propre culture pendant 520 ans (de 42 à 562) jusqu’à sa chute au 6ème siècle. Il fut alors partagé entre Silla (-57 à 935) et Baekje (-18 à 660), et condamné à l’oubli.

Au cours de la 23ème année (562) du règne du roi Jinheung (540~576) de Silla, ce lieu fut appelé Dae Gaya-gun et durant la 16ème année (757) du règne du roi Gyeongdeok (742-765), son nom fut changé en Goryeong-gun.

C’est un lieu où l’on peut observer divers vestiges culturels tels que Jisan-dong gobungun, des tombeaux traditionnels, le centre d’exposition des tombes royales de Dae Gaya ou bien encore les gravures sur le rocher de Yangjeon-dong constituant un des principaux vestiges de l’âge préhistorique ( trésor numéro 605).

Un tombeau de plus de 20 mètres de diamètre s’élève sur le mont et 195 tombes de plus en plus petites se dessinent plus bas sur les flancs. Le plus grand tombeau qui se trouve au sud serait celui du roi Geumlim tandis que les membres de la famille royale et les nobles seraient enterrés dans les autres grandes tombes.

Daegaya wangneung jeonsigwan, le centre d’exposition des tombes royales de Dae Gaya, est une réplique exacte du 44ème ancien tombeau qui décrit bien le système d’inhumation de personnes vivantes durant l’âge préhistorique. Dans la salle d’exposition en forme de dôme, plusieurs objets mis à jour sont exposés comme des sarcophages de vivants, des outils en fer et des poteries.

Terminal des bus interurbain de Goryeong

7.9 Km    1364     2015-11-26

50-3 Heonmun-ri Goryeong-eup Goryeong-gun Gyeongsangbuk-do

Musée Ureuk (우륵박물관)

Musée Ureuk (우륵박물관)

8.9 Km    23693     2021-02-16

98 Gayageum-gil Goryeong-eup Goryeong-gun Gyeongsangbuk-do
+82-54-950-7136

Musée Ureuk est un musée dédié au Gayageum (un instrument traditionnel coréen de douze cordes) et Ureuk est l'inventeur du Gayageum et un grand musicien de l'époque. Le Musée Ureuk est le seul musée de ce genre qui rassemble, conserve et présente des pièces qui permettent aux visiteurs d'apprécier plus profondément la beauté et l'histoire de l'instrument.

Gobau Sikdang (고바우식당)

11.6 Km    694     2016-09-05

10, Chiin-ri, Gaya-myeon, Hapcheon-eup, Hapcheon-gun, Gyeongsangnam-do

Gobau Sikdang is famous for Songi Jeongsik (mushrooms set menu) and Sanchae Jeongsik (vegetable set menu). Cooked variety vegetable dishes like mushrooms, bracken and balloon flower from Gaya Mountain and soybean paste stew is great. Deodeok Gui (Grilled wild lanceolate root ‘Deodeok’) and Pyogo Mushroom have a unique smell, but are good for health. The Songi mushroom dish is excellent in the fall season.

Recommended Dishes

Songi Jeongsik (Mushrooms set menu) - 20,000 won
Sanchae Jeongsik (vegetable set menu)- 9,000 won
Bibimbap (Steamed rice mixed with vegetables)- 7,000 won
Deodeok Gui (Grilled wild lanceolate root ‘Deodeok’) - 15,000 won

*Closed: Open all year round
*Credit Cards: Accepted
*Business hours: 08:00 ~ 21:00
*Parking: Available

Terminal des bus interurbains de Hapcheon

12.6 Km    4241     2016-06-10

403-11 Hapcheon-ri Hapcheon-eup Hapcheon-gun Gyeongsangnam-do
+82-55-931-4456

Ecole confucianiste de Dodongseowon [Patrimoine Mondial de l'UNESCO] (도동서원)

13.3 Km    4818     2023-01-05

726, Gujiseo-ro, Guji-myeon, Dalseong-gun, Daegu-si
+82-53-688-3162

L’école confucianiste de Dodong se trouve à Dodongri, Guji-myeon, Dalseong-gun, et c’est l’une des cinq principales écoles confucianistes en Corée avec celles de Byeongsan, Oksan, Sosu et Dosan.

L’école a été fondée par des lettrés confucéens en 1568 au pied Est du mont Biseulsan, mais elle a été brûlée durant l’invasion japonaise en 1592. En 1605, l’école a été reconstruite sur son emplacement actuel et a été renommée « Borodong ». En 1607, son nom a été changé en « Dongdo », qui signifie que les enseignements (Do) du confucianisme Sung viennent de l’Est (Dong).

Dodongseowongandangsadangbujangwon, trésor national n° 350, fait partie de l’école et a été désigné site culturel n° 488 le 10 octobre 2007. Ce nom inhabituellement long fait référence à la salle de classe, le sanctuaire et les murs de l’école confucianiste de Dodong.

Ne manquez pas les murs de terre, le hall « Jungjeongdang », le pavillon Suwollu et les ginkos vieux de 400 ans. Le mur de terre est orné de magnifiques gravures en forme d’oiseaux, et c’est le seul mur de terre du pays ayant été désigné trésor national.

Si vous dépassez les ginkos à l’extérieur, vous verrez le pavillon Suwollu. La vue pittoresque depuis le pavillon est tout simplement époustouflante.

Au Jungjeongdang, il y a une sculpture avec quatre têtes de dragons, chacune d’entre elles tenant soit un cintamani (une bille) ou un poisson dans sa bouche. Cette sculpture, appelée « Samuljam », symbolise les enseignements de Confucius, qui recommande de ne pas parler, agir ou même écouter si ce n’est pas fait de la bonne façon.

L’école confucianiste de Dodong contient les tablettes ancestrales de Kim Geong-pil et Hangang Jeong Gu. L’école organise des cérémonies ancestrales le jour du Jungjeong en février et en août.

Sangbiwon[Korea Quality] / 생비원[한국관광 품질인증/Korea Quality]

Sangbiwon[Korea Quality] / 생비원[한국관광 품질인증/Korea Quality]

15.5 Km    180     2020-12-10

28, Nori 2-gil, Deokgok-myeon, Goryeong-gun, Gyeongsangbuk-do
+82-10-6732-4578, +82-54-954-1528

Saengbiwon is a traditional hanok pension located 400 m above sea level on Gayasan Mountain, Goryeong, North Gyeongsang Province. Its picturesque front garden, full of clay pots and wildflowers, and the dried persimmon hanging on the porch come fall give the pension a comfortable, idyllic atmosphere. Clear water from the Sangbiri Valley flow near the pension and a footpath along the reservoir offer great opportunities to enjoy the nature of Gayasan Mountain. Opening the window brings one face-to-face with the four seasons of the mountain, while the pavilion in the garden emanates a cool, slow-paced enjoyment of nature. All water used in the pension is drawn from a natural mineral spring 150 m below the land, giving the water a crisp and refreshing taste.
The seven rooms of the pension, including the Dongbaek, Maehwa, Mongnyeon, Moran, and Hwangtobang are furnished with red clay and Cheongsong hanji (Korean traditional paper) interior, giving them a characteristic hanok look. Wooden wardrobes and thick cotton quilts bring in mind the image of a grandmother’s warm house. Two of the rooms are heated with traditional gudeul floor heating, which is a blessing in the biting heat of winter. All rooms have access to Wi-Fi, equipped with modern bathrooms, electric kettle, pressure rice cooker, and simple cooking utensils. Only the Hwangtobang room allows cooking within the room, and guests in other rooms must use the communal kitchen and barbeque areas. There is also an annex, which hosts exclusively group visitors and can be used as a seminar room and a training site. .
Saengbiwon’s other pride is the traditional sauces, made in house for four generations. Visitors can reserve an elegant Korean breakfast, served in brass tableware, made with Saengbiwon’s handmade sauce from Korean soybeans. Saengbiwon also offers programs like sauce-making, Korean malt candy-making, tofu-making, Korean sweets-making, and tea ceremony.

La Forêt Odosan (오도산자연휴양림)

15.6 Km    36421     2014-08-05

398, Odosanhyuyang-ro, Bongsan-myeon, Hapcheon-gun, Gyeongsangnam-do
+82-55-930-3733

La forêt Odosan est située sur les pentes de la montagne Odosan, à Hapcheon-gun, dans la province de Gyeongnam. Elle est également l'hôte du temple Haeinsa, l'un des trois temples les plus importants de Corée. Au nord se trouvent le mont Gayasan et le mont Maehwasan ainsi que de nombreuses attractions touristiques le long du lac Hapcheonho au sud. Les azalées et les rhododendrons fleurissent au printemps et la vallée offre des vues pittoresques jusqu’à la fin de l’automne.
Les installations proposent un centre d'accueil, des chalets, des barbecues et un terrain de camping. Les sentiers de randonnée commencent juste derrière les cabanes en bois. En grimpant le mont Sukseongsan,vous pourrez apprécier une vue panoramique sur le lac Hapcheonho ainsi que des cerisiers sauvages, des vignes tara et une grande variété de plantes.