Gyodonggaon [Korea Quality] / 교동가온 [한국관광 품질인증] - Information sur les alentours - informations de Voyage Corée

Gyodonggaon [Korea Quality] / 교동가온 [한국관광 품질인증]

Gyodonggaon [Korea Quality] / 교동가온 [한국관광 품질인증]

230.18694460682363m    7285     2024-04-07

73-1, Eunhaeng-ro, Wansan-gu, Jeonju-si, Région Jeonbuk
+82-10-5106-3355

Gyodong Gaon is located right in the middle of the main street of Jeonju Hanok Village. The word "gaon" means "middle" in Korean. It's a two-story traditional Korean house that stands out among the rest of the traditional Korean houses in the alley leading to Omokdae. Just inside the gate is a yard with colorful flower trees, jars of sauces, and furnace. The mural on one of the walls is popular among the guests as a place to take photos. The "numaru", or "loft" in Korean, overlooks the Hanok Village, and is one of the best places in the village to get a closer look at the 500 year old zelkova tree and the foot of the mountain nearby. Open to all the guests, the "numaru" is very popular during the winter as well as the summer. It's an open space with a wooden floor, so it's very cool during the summer, and it also serves as an observatory to enjoy the view of all the snow-covered trees and roofs in the Hanok Village during the winter while having a hot cup of tea. The owner of the guesthouse has been living here for 37 years. He rebuilt his house and turned it into a hanok guesthouse in 2014 while making sure the rooms are well insulated and comfortable to stay. He built a two-story building to make an efficient use of the space, and focused on making all the rooms look different. The house has five rooms, and only the “Meomulda Room” on the first floor is the only rooms with a living room separated from the bedroom. All you have to do is open the door to enjoy the view of the yard, Hanok Village, and Omokdae. The “Nanuda Room” on the second floor is the largest one that can accommodate more than five people, making it the most popular choice among families. The "Damda Room" and "Kkumkkuda Room" both have an attic that can be reached by a ladder. The attic is big enough to sleep two adults, and some guests actually sleep there for a unique experience. One of the walls of the attic is finished with cypress wood which has a pleasant scent. The “Geurida Room” has the best view through the two windows on the either side of the room, in addition to warm sunlight and cool wind that come through the window. Modern, not traditional, doors are installed in all the rooms for better sound proofing and insulation. Gyodong Gaon offers a number of experience programs, such as traditional games like “gulleongsoe”, “tuho", and “Korean top”, As well as “sabang chigi”, “sampalseon”, and “ttangttameokgi”. Many Korean adults are familiar with these games, while children and foreigners can find these games interesting. All these traditional Korean games are free to play.

The Hanok [Korea Quality] / 더 한옥 [한국관광 품질인증]

The Hanok [Korea Quality] / 더 한옥 [한국관광 품질인증]

238.19226653285318m    875     2024-04-07

68-15, Eunhaeng-ro, Wansan-gu, Jeonju-si, Région Jeonbuk
+82-10-2189-4002

The Hanok was transformed into a new style of hanok by combining the traditional structure (built in 1975) with a modern hanok style. Located in Jeonju Hanok Village, this large hanok is composed of a ‘ㄱ’-shaped bonchae (main building, 7-kan*), a sarangchae (men’s quarters, 3-kan), a large courtyard, and a platform for crocks of sauces and condiments. The house accepts only a limited number of people so that guests can enjoy a relaxing stay amid a pleasant, spacious environment. Each room is built with “well-being” construction materials such as Hinoki cypress wood, red clay, and hanji (traditional Korean paper handmade from the mulberry tree). As for the four rooms of the anchae (women’s quarters), ‘Gwibin’, the largest room, is suitable for two families. It is heated with the ondol system (Korean floor heating system), and has a body massager and two king-sized beds. ‘Eoulim’ has an attic and a high ceiling with exposed rafters and crossbeams. Both rooms are equipped with two bathrooms. The ‘ㅡ’-shaped sarangchae opposite the courtyard has three guestrooms. In particular, ‘Byeolhana’ has a red clay bed with ondol heating; while ‘Byeolset’ features a bunkbed made of wooden materials originally used in the construction of the house. The Hanok provides a ‘Moonlight tea meeting’ where guests can enjoy tea and conversation under the moonlight in the large courtyard. *kan - a unit of measurement referring to the distance between two columns.

Bibliothèque du village des arts Seohak (서학예술마을도서관)

Bibliothèque du village des arts Seohak (서학예술마을도서관)

247.5226325671024m    0     2024-04-08

12-1, Seohak-ro, Wansan-gu, Jeonju-si, Région Jeonbuk

La bibliothèque du village des Seohak a ouvert en juin 2022 à Jeonju, dans la région Jeollabuk-do. L'établissement abrite près de 1000 livres. Le site est réputé pour ses belles décorations. La biblithèque se situe dans un ancien bâtiment qui servait autrefois de café et de galerie faisant de l'endroit davantage un 'book café' qu'une bibliothèque. 

Yangsajae [Korea Quality] / 문화공간 양사재 [한국관광 품질인증]

Yangsajae [Korea Quality] / 문화공간 양사재 [한국관광 품질인증]

264.6120539465101m    14399     2024-04-07

40, Omokdae-gil, Wansan-gu, Jeonju-si, Région Jeonbuk
+82-63-282-4959

Located in Jeonju Hanok Village, Yangsajae was the place where the poet Lee Byeong-gi (pen-name: Garam, sijo poet) composed his sijo (a Korean traditional poetic form) works. Now used as a cultural space, the house attracts many people looking for relaxation and cultural experiences. Yangsajae, meaning “a house (jae) that cultivates (yang) classical scholars (sa)”, was an annex of the Jeonjuhyanggyo Confucian School where classical scholars used to study in preparation for the national civil service examinations. As an educational and creative place, Lee Byeong-gi composed sijo poems there for six years from 1951. It later served as the Jeonbuk Public Elementary School with the introduction of new learning to the Jeollabuk-do area in 1987. Since 2002, however, it has served as a hanok stay dedicated to promoting local history and traditions to the public. It is said that the building was constructed on a 400-year-old site about 150 years ago. In 1980, repair work was conducted to save the basic structure of the house. The house is a typical ‘ㄱ’-shaped hanok structure with a half-hipped roof. In particular, the three dormitory rooms originally used by Confucian students and classical scholars can be converted into one single room for seminars, tea ceremonies, or other group meetings simply by opening the bunhapmun (sliding doors). The guesthouse is a ‘ㅡ’-shaped hanok built in 1980. Each room has a clean and cozy interior with simple decoration and furniture. The rooms include the Gudeul (floor heated with firewood) Room, where the tea ceremony program using green tea leaves picked from the wild green tea field behind the house is held, and the Ondol (Korean floor heating system) Room. As the poet Lee, who loved orchids, poems and alcohol, lived at Yangsajae, there are still traces of his former presence inside the house. Notably, Lee used the ‘Garamdasil’ room as his study room, so it displays some of his photos. There is a postbox situated in a corner of the yard which the guests can use, and the owner will deliver the mail himself. Yangsajae is not only a hanok accommodation but also a multi-experience space where guests can discover traces of the old educational institute and the poet Lee’s life and works.

Yedawon [Korea Quality] / 예다원 [한국관광 품질인증]

Yedawon [Korea Quality] / 예다원 [한국관광 품질인증]

268.89888295494274m    184     2024-04-07

85-34, Hyanggyo-gil, Wansan-gu, Jeonju-si, Région Jeonbuk
+82-63-228-8218

Sitting at the foot of Omokdae, Yedawon is a classic Hanok opened in December 2013. It retains the unique beauty of Hanok, yet is equipped with neat and convenient facilities. The owner, who used to operate a traditional culture space for Hanok experience such as traditional tea and natural dying, newly built a Hanok for guests to be able to experience a cultural accommodation. Just one-minute away are Jeonjuhyangyo Confucian School and Jeonju Hanbyuk Culture Center, whereas the National Intangible Heritage Center is located over the Omokgyo Bridge outside the culture center. Gyenggijeon, Jeondong Catholic Cathedral, Omokgyo Bridge, and Nambu Market are all within walkable distance. Yeodawon has six rooms named after flowers; ceilings with exposed rafters and crossbeams; walls with Hanji wallpapers; and decorations with black-and-white drawings and Korean calligraphy. In particular, Lotus Flower Room is furnished with a folding screen with a landscape painting on it, and a big black-and-white drawing. Yeodawon is special in that guests can get first-hand experience of the traditional culture in different ways: traditional tea, traditional dying, Hanji, traditional dessert, traditional flower pancake, etc. The experience costs about 10,000 - 15,000 won per person, and available for four persons or more.

Cathédrale Jeondong (전주전동성당)

Cathédrale Jeondong (전주전동성당)

316.30289324200106m    7513     2024-04-08

51, Taejo-ro, Wansan-gu, Jeonju-si, Région Jeonbuk

Cette cathédrale bâtie en 1914 dans un style occidental est classé trésor national numéro 288. Il s’agit de la plus grande structure des deux provinces du Jeollado. La large façade en briques rouge ainsi que l’entrée et le clocher sont assez impressionnants en hiver. La voûte d’entrée rappelle le style byzantin, tandis que le petit clocher situé au centre ajoute un charme particulier. Malheureusement une partie de la cathédrale fut détruite dans un incendie en 1988. 

La cathédrale de Jeondong a été construite en honneur des catholiques martyrs durant la dynastie Joseon. Le terrain fut acheté par le moine français Baudenet en 1891 (28ème année de règne du roi Gojong). On doit l'architecture du site au prêtre Poinel qui est aussi à l'original de la cathédrale de Myeongdong à Seoul. 

Centre des trésor de Jeonju (전주 공예품전시관, 명품관)

Centre des trésor de Jeonju (전주 공예품전시관, 명품관)

349.41660258352624m    1521     2024-04-07

15, Taejo-ro, Wansan-gu, Jeonju-si, Région Jeonbuk
+82-63-285-4404

Pour les personnes recherchant de l'artisanat de haute qualité dans la région de Jeonju, le Centre des Trésors de Jeonju est l'endroit idéal pour faire des achats. Le Seonjacheong propose des éventails traditionnels, le Hanjigwan met en vente des produits fabriqués en papier coréen traditionnels, et l'Omokdae expose des objets en bois et d'autres produits. Il est très agréable de s'y promener et d'y admirer les produits, même si vous n'avez pas l'intention d'acheter.

Omokdae et Imokdae (오목대와 이목대)

Omokdae et Imokdae (오목대와 이목대)

373.789245298809m    6058     2024-04-08

1-3, Gyodong 1-ga, Wansan-gu, Jeonju-si, Région Jeonbuk
+82-63-281-2114

Omokdae, situé en haut d'une colline est le lieu où Yi Seong-gye (qui devint plus tard le Roi Taejo) s'arreta pour célébrer sa victoire lors d'une bataille contre l'armée japonaise au Mont Hwangsan à Unbong vers la fin de la période Goryeo. C'est aussi là où Mokjo, l'un des ancêtres de Yi Seong-gye, vécut. Plus tard, le Roi Gojong y établit une statue monumentale, “Taejogohwang Jejupilyujibi” avec une phrase écrite de sa propre main. De l'autre côté de Yukgyo, à partir d'Omokdae, se trouve Yimokdae, au pied du Mont Seungamsan où Chimyeongjasan, sité sacré pour les catholiques demeure. A 80 m de Yimokdae se trouvent un mémorial et une maison. “Mokjodaewang Gugeoyuji”, la phrase gravée sur le monument en pierre, fut écrite par le Roi Gojong en personne. Mokjo est le cinquième ancêtre du Roi Taejo, qui fonda la Dynastie Joseon. Imokdae est connue pour être le lieu où Mokjo vécut, jouant à des jeux de formation de bataille avec ses amis étant enfant. Cette anecdote apparait également dans le Yongbieocheonga (ballade du 15e siècle narrant la longévité nationale et la réussite culturelle). Mokjo se rendit à Hamgyeong-do à partir d'Imokdae (à Jeonju) en raison de la querelle qu'il eut avec le Jeonju Busan (officiel de l'etat gouvernant la région de Jeonju). Yi Seong-gye pensa que le départ de Mokjo était quelque chose ayant été guidé par les dieux afin qu'il (Yi Seong-gye) puisse fonder Joseon et devenir le premier roi de la dynastie.

Jeonju hanok house [Korea Quality] / 전주한옥숙박체험관 [한국관광 품질인증]

Jeonju hanok house [Korea Quality] / 전주한옥숙박체험관 [한국관광 품질인증]

378.21758687956117m    1623     2024-04-07

56-1, Eunhaeng-ro, Wansan-gu, Jeonju-si, Région Jeonbuk
+82-10-3659-0055

Jeonjuhanok Korean House is a traditional Korean house built more than 60 years age, and it was recently remodeled for visitors to see and experience an old traditional Korean house. It’s conveniently located on the street called "Eunhaeng-ro" right in the middle of Jeonju Hanok Village for those visiting the area to take a tour of the hanok village. Although it's in the middle of the village, it's quiet inside because it's located at the end of a long, wide alley, which has the feel of an art gallery thanks to the lighting. There is a table in the yard in front of the ‘ㄱ’-shaped house. Behind the house is a café where breakfast is served. The house has an open space between the rooms called "toetmaru", which serves as a living room as in all traditional Korean houses. It’s where Koreans used to rest under the warm sunlight in the old days. The guests must pass through this "toetmaru" to get to the roms. Jeonjuhanok Korean House has seven "ondol (floor-heated)” rooms with a loft. The rooms are clean and have a simple interior with a wooden ladder to the loft, which is a favorite place for most kids staying here with their parents. Each guestroom is furnished with a water purifier. The guesthouse serves toast, caffe Americano, fruits, and tea for breakfast.

Porte Pungnammun (전주 풍남문)

Porte Pungnammun (전주 풍남문)

381.98701812389953m    5395     2024-04-08

1, Pungnammun3(sam)-gil, Wansan-gu, Jeonju-si, Région Jeonbuk
+82-63-287-6008

La porte Pungnammun a été construite dans le milieu du royaume de Jeoson (1768) et désignée trésor national no 308. Des 4 portes originales, c’est la seule qui reste (dans la partie sud de la ville). Sa structure a été partiellement détruite lors de l’invasion des forces étrangères de 1592 à 1598. Et a été reconstruite en 1978. Jungcheung et mullu sont au centre de la porte, épousant la forme de l’arche. Ces formes particulières forment le symbole du potentiel protecteur de la porte Pungnammun tout comme ils forment le symbole de sa grandeur.