Musée de la calligraphie Gangam (강암서예관) - Information sur les alentours - informations de Voyage Corée

Musée de la calligraphie Gangam (강암서예관)

Musée de la calligraphie Gangam (강암서예관)

629.7652938677787m    3704     2024-04-07

74, Jeonjucheondong-ro, Wansan-gu, Jeonju-si, Région Jeonbuk
+82-63-285-7442

Inauguré en 1995, le musée Gang-am est un établissement spécialisé en calligraphie. Situé dans le village des hanok (maisons traditionnelles coréennes) de Jeonju, il expose environ mille œuvres de calligraphes illustres tel que Kim Jeong-Hui (1786-1856, peintre, calligraphe et savant), Lee Sam-Man (1770-1845, calligraphe), Kim Hong-Do (1745- ?, peintre), Jeong Yak-yong (1762-1836, savant), etc.. Le musée s’étend sur 872 ㎡, il comporte des salles d’expositions et des salles de conférences. Sa collection comprend 1.162 pièces.

Hanokstory [Korea Quality] / 한옥이야기 [한국관광 품질인증]

Hanokstory [Korea Quality] / 한옥이야기 [한국관광 품질인증]

644.7608725632314m    4018     2024-04-07

83-14, Eunhaeng-ro, Wansan-gu, Jeonju-si, Région Jeonbuk
+82-10-9203-1111, +82-10-4166-7799

Hanok Story in Hyanggyo-gil in Jeonju Hanok Village is a traditional Korean house built over 60 years ago and was recently renovated to serve as a guesthouse. Thus, it boasts of modern convenient facilities but preserves most of the features of a traditional Korean house, which was home to the guesthouse owner and his wife for over 35 years. The couple put old books, LPs, old movie posters, Korean lunch boxes, and old television on display in every corner of the house to create an old look and finish. In the yard is a 50-year-old persimmon tree that provides cool shade during the summer and delicious persimmons in the fall. All the old items in the house have a story to tell, and that's why the owner named his guesthouse "Hanok Story." At the entrance of the house is a Korean phrase meaning “Enjoy the Five Blessings (longevity, wealth, health, love of virtue, and peaceful death) generation after generation with the energy of the sun, moon, and stars.” That’s why the rooms are named “Geumbit (Golden Light),” “Haetbit (Sunlight),” “Dalbit (Moonlight),” and “Byeolbit (Starlight).” The phrase is also engraved on top of the door to the "Haetbit Room." There are a total of seven guestrooms -- four in the main building and the "Solbit Room," "Deluxe Room No. 1," and "Deluxe Room No. 2." All the rooms are furnished with bathroom, TV, and air conditioner. Deluxe Room No. 2 has a kitchen for the guests to cook. There is a garden of sowbread, balloon vine, and hydrangea in the yard. There is also a cafeteria made of cypress wood in the yard. The walls are covered with post-its left by the guests as well as musical instruments and dolls. It's where tea and breakfast are served. Homemade Korean breakfast is served for free. A tea class is also available during the weekend upon reservation.

Yangsajae [Korea Quality] / 문화공간 양사재 [한국관광 품질인증]

Yangsajae [Korea Quality] / 문화공간 양사재 [한국관광 품질인증]

653.3113446892936m    14399     2024-04-07

40, Omokdae-gil, Wansan-gu, Jeonju-si, Région Jeonbuk
+82-63-282-4959

Located in Jeonju Hanok Village, Yangsajae was the place where the poet Lee Byeong-gi (pen-name: Garam, sijo poet) composed his sijo (a Korean traditional poetic form) works. Now used as a cultural space, the house attracts many people looking for relaxation and cultural experiences. Yangsajae, meaning “a house (jae) that cultivates (yang) classical scholars (sa)”, was an annex of the Jeonjuhyanggyo Confucian School where classical scholars used to study in preparation for the national civil service examinations. As an educational and creative place, Lee Byeong-gi composed sijo poems there for six years from 1951. It later served as the Jeonbuk Public Elementary School with the introduction of new learning to the Jeollabuk-do area in 1987. Since 2002, however, it has served as a hanok stay dedicated to promoting local history and traditions to the public. It is said that the building was constructed on a 400-year-old site about 150 years ago. In 1980, repair work was conducted to save the basic structure of the house. The house is a typical ‘ㄱ’-shaped hanok structure with a half-hipped roof. In particular, the three dormitory rooms originally used by Confucian students and classical scholars can be converted into one single room for seminars, tea ceremonies, or other group meetings simply by opening the bunhapmun (sliding doors). The guesthouse is a ‘ㅡ’-shaped hanok built in 1980. Each room has a clean and cozy interior with simple decoration and furniture. The rooms include the Gudeul (floor heated with firewood) Room, where the tea ceremony program using green tea leaves picked from the wild green tea field behind the house is held, and the Ondol (Korean floor heating system) Room. As the poet Lee, who loved orchids, poems and alcohol, lived at Yangsajae, there are still traces of his former presence inside the house. Notably, Lee used the ‘Garamdasil’ room as his study room, so it displays some of his photos. There is a postbox situated in a corner of the yard which the guests can use, and the owner will deliver the mail himself. Yangsajae is not only a hanok accommodation but also a multi-experience space where guests can discover traces of the old educational institute and the poet Lee’s life and works.

Inyeon Hanok [Korea Quality] / 인연 [한국관광 품질인증]

Inyeon Hanok [Korea Quality] / 인연 [한국관광 품질인증]

657.9760868058985m    4407     2024-04-07

36, Hanji-gil, Wansan-gu, Jeonju-si, Région Jeonbuk
+82-10-2908-4965

The Korea's largest "hanok (traditional Korean house)" village in the middle of Jeonju, Jeollabuk-do has been there for hundreds of years. Today, you can see new as well as old houses there. “Inyeon” is one of the traditional Korean houses located near the public parking lot on the outskirts of the hanok village, making it a great place to stay overnight in quiet. The word "inyeon" means "relationship" in Korean, referring to all types of ties with other people. The owner of the guesthouse named the place as such because she is greatful for all the guests and wanted to treat them well. She opened the guesthouse in September 2014. Since then, she has been kind enough to tell her guests which places are good to visit and which foods are delicious. She makes sure all the facilities including sheets and blankets are maintained clean for her guests to have a memorable stay. Built in the 1960's and remodeled in 2008, the traditional house is neat with most of the traditional features. It has four guestrooms named "Apricot Flower", "Orchid", "Chrysenthemum", and "Bamboo". The "Orchid Room" and "Bamboo Room" can accommodate up to seven people. The floor is covered with lacquered traditional Korean paper, and there are a number of traditional items in the room including the Korean gong. The traditional Korean ceiling rafters are visible in all the rooms. All the rooms are furnished with a bathroom, air conditioner, TV, refrigerator, toiletries, and hair dryer. There is a 200-year-old pomegranate tree in the yard, and a table and chairs right in front of it for the guests to relax on a fair day. The table made of an old door and chairs made of a log under the red pomegranates are one of the most outstanding features of this guesthouse. There are lots of traditional items in the yard with which you can play traditional Korean games such as "yutnori" and "jegichagi", all of which can be used by the guests for free.

Village de hanok de Jeonju [Ville lente] (전주한옥마을 [슬로시티])

668.5067949258518m    16116     2024-04-08

29, Eojin-gil, Wonsan-gu, Jeonju-si, Région Jeonbuk
+82-63-282-1330

Ce village traditionnel situé dans la ville de Jeonju s’étend sur une partie des quartiers Pungnam-dong and Gyo-dong et compte près de 800 maisons traditionnelles ou « hanok ». Alors que le reste de la ville a été modernisée, ce village dans la ville est resté tel quel et conserve toujours ses anciennes traditions.

La beauté du village de hanok de Jeonju réside principalement dans l’élégance des courbures de ses toits. Les bords des toits remontent légèrement vers le ciel, c’est la particularité des hanok. Généralement les hanok se divisent en deux parties dénommées anchae et sarangchae ; le anchae étant le domaine réservé à la femme et donc meublé en conséquence, le sarangchae étant la partie où réside l’homme. Alors que hommes et femmes vivaient séparement, le anchae se situait au fond de la maison, dans une partie plus calme et en retrait. Une autre caractèristique des hanok est le ondol, un système de chauffage par le sol. En effet, les Coréens s’asseyaient, mangeaient et dormaient sur le sol, ce système de chauffage était finalement nécessaire.
La structure du ondol, se compose de plusieurs foyers situés sous le sol surélevé de la maison, la chaleur émise par ces foyers chemine dans un circuit couvrant la surface des pièces.
L’architecture des hanok assuraient donc la chaleur pour les hivers rigoureux mais apporter aussi de la fraîcheur l’été avec une pièce centrale composée de plancher.

Omokdae et Imokdae (오목대와 이목대)

Omokdae et Imokdae (오목대와 이목대)

690.8569240739243m    6058     2024-04-08

1-3, Gyodong 1-ga, Wansan-gu, Jeonju-si, Région Jeonbuk
+82-63-281-2114

Omokdae, situé en haut d'une colline est le lieu où Yi Seong-gye (qui devint plus tard le Roi Taejo) s'arreta pour célébrer sa victoire lors d'une bataille contre l'armée japonaise au Mont Hwangsan à Unbong vers la fin de la période Goryeo. C'est aussi là où Mokjo, l'un des ancêtres de Yi Seong-gye, vécut. Plus tard, le Roi Gojong y établit une statue monumentale, “Taejogohwang Jejupilyujibi” avec une phrase écrite de sa propre main. De l'autre côté de Yukgyo, à partir d'Omokdae, se trouve Yimokdae, au pied du Mont Seungamsan où Chimyeongjasan, sité sacré pour les catholiques demeure. A 80 m de Yimokdae se trouvent un mémorial et une maison. “Mokjodaewang Gugeoyuji”, la phrase gravée sur le monument en pierre, fut écrite par le Roi Gojong en personne. Mokjo est le cinquième ancêtre du Roi Taejo, qui fonda la Dynastie Joseon. Imokdae est connue pour être le lieu où Mokjo vécut, jouant à des jeux de formation de bataille avec ses amis étant enfant. Cette anecdote apparait également dans le Yongbieocheonga (ballade du 15e siècle narrant la longévité nationale et la réussite culturelle). Mokjo se rendit à Hamgyeong-do à partir d'Imokdae (à Jeonju) en raison de la querelle qu'il eut avec le Jeonju Busan (officiel de l'etat gouvernant la région de Jeonju). Yi Seong-gye pensa que le départ de Mokjo était quelque chose ayant été guidé par les dieux afin qu'il (Yi Seong-gye) puisse fonder Joseon et devenir le premier roi de la dynastie.

Gyo Dong Sal Rae [Korea Quality] / 교동살래 [한국관광 품질인증]

Gyo Dong Sal Rae [Korea Quality] / 교동살래 [한국관광 품질인증]

694.2047311077324m    846     2024-04-07

66-1, Jeonjucheondong-ro, Wansan-gu, Jeonju-si, Région Jeonbuk
+82-10-9043-6743

Located at the entrance to Namcheongyo Bridge, which flows over Jeonjucheon Stream, Gyodongsalrae is a hanok structure built in 1971. It consists of the sarangchae (men’s quarters), anchae (women’s quarters), and byeolchae (detached House) and has ten guestrooms in total. While the sarangchae is situated near the road, the anchae and byeolchae are located to the rear of the house. Each building has a well-maintained flowerbed filled with seasonal flowers that harmonize perfectly with the beauty of the hanok. The interior of the house is decorated with a variety of antiques, paintings, embroidery and knitting works, creating a cozy atmosphere. The ten rooms are of different sizes and styles including an ondol (Korean floor heating system) room, a room with a bed, and a darak (garret) room. The sarangchae consists of the Changpobang, Maehwabang, Baerongbang and Mokryeonbang rooms, of which the last two have a terrace with an open view. The anchae consists of a living room (sarangbang) and a room for two people. The byeolchae with a small courtyard has three large rooms with a capacity of four to six people and a separate space for relaxation and breakfast.

Bibliothèque du village des arts Seohak (서학예술마을도서관)

Bibliothèque du village des arts Seohak (서학예술마을도서관)

696.7633707700435m    0     2024-04-08

12-1, Seohak-ro, Wansan-gu, Jeonju-si, Région Jeonbuk

La bibliothèque du village des Seohak a ouvert en juin 2022 à Jeonju, dans la région Jeollabuk-do. L'établissement abrite près de 1000 livres. Le site est réputé pour ses belles décorations. La biblithèque se situe dans un ancien bâtiment qui servait autrefois de café et de galerie faisant de l'endroit davantage un 'book café' qu'une bibliothèque. 

Jeonggahanog  [Korea Quality] / 정가한옥 [한국관광 품질인증]

Jeonggahanog [Korea Quality] / 정가한옥 [한국관광 품질인증]

710.4832543869817m    176     2024-04-07

78-3, Girin-daero, Wansan-gu, Jeonju-si, Région Jeonbuk
+82-10-9934-1300

Jeongga Hanok is a space where the traditional beauty of hanok and the modern comfort co-exists. The newly built Hanok is neat and pleasant. When you enter the small cobbled yard, the porch and the eaves will welcome you, and you’ll find that the rooms are filled with delicate wood fragrance. The interior is furnished with Korean cypress trees and red clay. In particular, the Cypress Tree room is all made of cypress trees, from the walls to the ceiling, making guests feel like they are lying in a forest. Maple Room and Ginkgo Tree Room, meanwhile, have attics. Jeongga Hanok faces Jeonju Hanok Village with the Girin-daero in the middle. Hanok Village is just across the road. Major attractions such as Gyeonggijeon, Jeondong Catholic Cathedral, and Jeonjuhyanggyo Confucian School are all within walkable distance. Omokdae, which offers an unhindered view of Hanok Village, is located over the pedestrian overpass. Jaman Mural Village, famous for colorful mural and cozy cafes, is about 300 meters away and a great spot for selfie lovers.

Pont Namcheongyo (남천교 청연루)

Pont Namcheongyo (남천교 청연루)

719.8405196284323m    21386     2024-04-24

40, Cheongyeong-ro, Wansan-gu, Jeonju-si, région Jeonbuk

Le pont Namcheongyo est le principal pont pour entrer dans le village des hanok de Jeonju. Avec le projet dénommé "Jeonju Namcheongyo Luxury Project", la zone a connu des rénovations pour renforcer la structure et ajouter le pavillon Cheongyeonru.

Les visiteurs peuvent apprécier une vue panoramique de la zone depuis le pavillon hanok ou se reposer à l'abri de la chaleur en été.