Musée d’art Mapo (마포아트센터) - Information sur les alentours - informations de Voyage Corée

Musée d’art Mapo (마포아트센터)

Musée d’art Mapo (마포아트센터)

8.7Km    2021-03-09

28, Daeheung-ro 20-gil, Mapo-gu, Seoul-si
+82-2-3274-8500

Le Musée d’art de Mapo, ouvert en 2008, propose un espace d’art et de culture aux environs des quartiers de 'Hongdae, Sinchon, Université Seogang, etc. Plus particulièrement, la salle «art hall maek» peut accueillir des évènements avec un décor extérieur magnifique et une atmosphère intérieure confortable pour apprécier des spectacles divers et variés. Sur le site se trouve également le théâtre de marionnettes, le récital, et des spectacles pour les enfants dans un petit lieu appelé «play maek». La galerie Maek propose également une variété d’ateliers d’expérience en plus des expositions régulières. Vous trouverez également un centre sportif équipé de piscines, de gyms, d’un fitness club, d’un club de golf, etc. Vous pourrez enfin profiter de lieux uniques comme une salle de maquillage, une salle de jeux pour nourrissons, et un parc sur-élevé.

Vue de nuit depuis le pont Mapo (마포대교 야경)

Vue de nuit depuis le pont Mapo (마포대교 야경)

8.7Km    2021-03-26

Mapo-dong, Mapo-gu, Seoul-si
+82-2-3153-8365

Le pont de Mapo qui relie Yonggang-dong, Mapo-gu et Yeouido-dong, Yeongdeungpo-gu mesure 1 400 mètres de longueur et 25 mètres de largeur (route à 6 voies). Le pont est le quatrième qui a été construit au-dessus de la rivière Hangang après le pont Hannam. La construction a débuté en février 1968 et totalement terminé en mai 1970. Au moment de l’achèvement du pont, celui-ci a été nommé « Pont de Séoul » mais plus tard en 1984 il a été renommé en tant que « pont de Mapo »

63 Square (63스퀘어)

63 Square (63스퀘어)

8.8Km    2022-08-03

50, 63-ro, Yeongdeungpo-gu, Seoul-si
+82-2-789-5663

63 Building, le plus haut aux alentours du Fleuve Hangang, est un complexe multi-touristique, avec sa tour d’observation et une variété d’installations pour se divertir. Il est situé tout près du Fleuve Hangang et ses murs en verre dorés qui réflètent, font rougeoyer la région avoisinante dans sa lumière d’or. C’est pour cette raison qu’on l’appelle souvent, la “Tour en Or”.
Ce Bâtiment qui fait 63 étages, a la plus grande tour d’ observation en Corée, et il a également un théâtre IMAX, des restaurants, un centre commercial et un aquarium. La meilleure attraction au 63 Building est probablement sa tour d’ observation. Lorsque vous montez en ascenseur qui est en verre jusqu’à la tour d’observation, vous pouvez voir tous les alentours de la capitale, et les jours clairs, vous pouvez même voir la Mer d’Incheon. Le soir, le Fleuve Hangang, ses ponts très bien éclairés et la circulation des voitures, tout est en harmonie pour créer un panorama spectaculaire. L’aquarium a plus ou moins 400 sortes de vies de mer, 20.000 d’elles au total, qui se font voir dans leurs équipements intérieurs. Depuis les poissons de rivières et de mer, depuis les poissons tropicaux jusqu’aux régions de la jungle ou des régions polaires, toutes sortes de poissons et d’autres créatures de la mer y sont rassemblées.
Le théâtre IMAX a environ la hauteur d’un bâtiment de 6 étages et a des speakers ultra larges et un bon système du son. Il a un programme pour l’interprétation simultanée des langues étrangères pour les visiteurs étrangers. Il y a également des restaurants, un bar, un club santé, un sauna, un bowling, un centre commercial, et divers restaurants de spécialités et autres facilités afin de mettre les touristes plus à l’aise.

Tombeau royal Jeongneung [Patrimoine Mondial de l'UNESCO] (서울 정릉)

Tombeau royal Jeongneung [Patrimoine Mondial de l'UNESCO] (서울 정릉)

8.9Km    2020-12-02

116, Arirang-ro 19-gil, Seongbuk-gu, Seoul-si
+82-2-914-5133


Le tombeau royal Jeongneung est la dernière demeure de la Reine consort Sindeok, la seconde épouse du Roi Taejo (1392-1398), fondateur de la Dynastie Joseon (1392-1910). Cependant, ce tombeau ne fut pas entretenu en comparaison avec les autres tombeaux royaux en raison d’une lutte de pouvoir. La Reine consort eut beaucoup d’enfants qui se sont naturellement affrontés pour le trône. La coutume veut que le premier fils de la première épouse soit l’héritier au trône mais elle fut déterminée à voir l’un de ses fils à y accéder. Cependant, le Roi successeur Taejong tua tous ses fils et developpa une haine extrème envers elle. Quand elle mourut, il ordonna de ne pas entretenir et de ne pas préserver sa tombe. Par conséquent, cette dernière est plutôt négligée et sa disposition ainsi que sa composition sont différentes des autres tombeaux royaux.
Une fois entré par la porte rouge, le bâtiment sacrificiel peut être aperçu devant la tombe le long du pavillion et de la pierre tombale. Des sculptures de pierres représentants des moutons et des tigres veillent sur le tombeau. La différence majeure entre ce dernier et les autres tombeaux royaux est exposée sur le chemin allant de la porte rouge au bâtiment sacrificiel. Généralement, le chemin est une ligne droite, mais à Jeongneung, celui-ci est de travers et courbé. En outre, la couleur du bâtiment sacrificiel est terne et jaunie.
Bien que le tombeau symbolise le désarroi et la fureur des luttes politiques, beaucoup de couples et de familles viennent à Jongneung le temps d’une promenade pour sa tranquillité et ses environs naturels.

Temple Gilsangsa (Séoul) (길상사(서울))

Temple Gilsangsa (Séoul) (길상사(서울))

8.9Km    2025-09-02

68, Seonjam-ro 5-gil, Seongbuk-dong, Seongbuk-gu, Séoul (Seoul)

Le temple Gilsangsa, relevant de l’Ordre Jogye du bouddhisme coréen, se trouve au pied du mont Samgaksan, dans le quartier de Seongbuk-dong à Séoul. Son histoire remonte à 1987, lorsque Mme Kim Young-han, émue par l’idéal philosophique de non-possession et de vie frugale prôné par le maître Beopjeong, fit don d’un terrain de plus de 23 000 m² ainsi que d’une quarantaine de bâtiments. Le maître Beopjeong fit enregistrer officiellement le site comme grand temple en 1995, puis, le 14 décembre 1997, le renomma « Gilsangsa » lors de sa fondation. Le temple abrite divers pavillons et édifices tels que le Pavillon Geungnakjeon, le Pavillon Seolbeopjeon, le Pavillon Jijangjeon, le clocher Beomjonggak, la statue du Bodhisattva Avalokiteśvara, la pagode Gilsangbotap, la stèle de mérite Gilsanghwa et le pavillon Jinyeonggak consacré au maître Beopjeong. Dans le Pavillon Geungnakjeon, le Bouddha Amitabha est vénéré comme Bouddha principal, flanqué des bodhisattvas Avalokiteśvara et Kṣitigarbha. En 2005, l’ancien bâtiment a été réaménagé pour accueillir le Pavillon Jijangjeon et le réfectoire Seonyeoldang ; en 2008, le Pavillon Seolbeopjeon et le Beomjonggak ont été construits, créant ainsi un espace de pratique en harmonie avec la nature. Dans l’enceinte, les visiteurs sont accueillis par la délicate et mystérieuse statue d’Avalokiteśvara réalisée par le sculpteur Choi Jong-tae, chrétien et bouddhiste, fruit d’un dialogue interreligieux. En 2013, le pavillon Jinyeonggak a ouvert ses portes pour exposer les reliques et les écrits du maître Beopjeong. Le Pavillon Seolbeopjeon accueille également des programmes éducatifs tels que l’université bouddhique, des cours d’initiation au bouddhisme, de yoga, de copie de sutras et de méditation, affirmant ainsi la vocation du temple comme centre d’étude et de pratique spirituelle.

Centre d'accueil de l'université Ehwa (이화웰컴센터)

9.0Km    2022-04-01

52, Ehwa Women Université road, Seodaemun-gu, Seoul (서울특별시 서대문구 이화여대길 52)

Le centre Welcome Center de Ehwa est le premier centre du genre dans un campus universitaire (2003). Il sert notamment de centre d'accueil pour tous les étudiants et propose également divers produits liés à cette université. Il est également possible de profiter d'expositions sur place. Le lieu offre également des visites guidés pour le public étranger souhaitant découvrir l'université. 

Musée des meubles en Corée (한국가구박물관)

9.1Km    2024-10-25

121, Daesagwan-ro, Seongbuk-gu, Seoul

Le musée des meubles en Corée est situé dans le quartier Seongbuk-dong à Seoul. Il permet de découvrir en particulier des meubles traditionnels en Corée notamment datant de la dynastie Joseon. La visite des lieux se fait par groupe et avec un guide. 

Musée de l’université féminine d'Ewha (이화여자대학교박물관)

Musée de l’université féminine d'Ewha (이화여자대학교박물관)

9.1Km    2022-09-14

52, Ewhayeodae-gil, Seodaemun-gu, Seoul-si
+82-2-3277-3152

Le musée de l’université féminine de Ewha a été inauguré en 1935 dans le but de préserver l’héritage coréen. Au début, des objets en lien avec l’art folklorique, le travail du bois traditionnel et la poterie étaient exposés dans le hall du bâtiment pincipal de l’université afin d’empêcher leur confiscation. Suite à cela, un musée fut ouvert pour conserver et exposer la collection. Depuis 1972, une exposition de la collection du musée a eu lieu chaque année, et depuis 1996, le musée organise également une exposition spéciale qui prend pour thème une catégorie d’objets de l’héritage culturel. D’autres expositions de moindre importance ont lieu fréquemment afin de sensibiliser le public sur la culture et les arts traditionnels coréens. En tant que centre de recherche sur la céramique, le musée concentre ses resources sur la recherche et l’excavation de fours. Afin de préserver et d’étudier des reliques de valeur historique, les équipes de fouilles ont voyagé dans diverses régions du pays pour étudier des sites historiques et découvrir des artefacts de valeur. Grâce à la publication de livres et de rapports sur ses découvertes, le musée a contribué à améliorer la connaissance et la sensibilité à propos de l’héritage culturel coréen dans le monde universitaire et parmi le public.

Hall de l’histoire de la prison de Seodaemun (서대문형무소역사관)

9.1Km    2022-12-15

251, Tongil-ro, Seodaemun-gu, Seoul
+82-2-360-8590

※ Fermeture temporaire en raison du Covid-19 (à partir du 7 février)

Le hall de l’histoire de la prison de Seodaemun est un musée particulier situé au parc de l’Indépendance de Seodemun. Il a été construit à la fin du royaume de Joseon (~1910), et fut le principal instrument d’oppression utilisé par les Japonais où de nombreux patriotes coréens du mouvement indépendent furent torturés et éxécutés.
Il est muni d’une prison au sous-sol, où Yu Gwan-Sun périt après le mouvement du 1er mars, de tour-vigies, d’une salle de torture, d’une salle d’éxécution, de 7 cellules de prison, d’un hall d’exposition historique etc.
Le 1er étage est « un lieu d’honneur », où vous pouvez découvrir la prison de Seodaemun grâce à un système de graphiques. Un grand écran montre l’histoire de sa construction et les périodes transitoires de son évolution. Il y a des expositions spéciales et la salle commune qui exposent des faits sur l’Histoire de Corée.
Le deuxième étage traite de « l'Histoire » et vous pouvez voir différentes salles d’exposition concernant « la résistance nationale », « l’histoire de la prison » et « la vie en prison ». Vous pourrez remarquer que les Coréens n’ont jamais perdu leur esprit national ou leur opiniâtreté à retrouver leur liberté, malgré ce chapitre particulièremenet noir de leur Histoire. La « salle expérimentale » est la plus effroyable et terrifiante de la prison. Dans les salles de « détention provisoire » ou de « torture » vous verrez avec frayeur des scènes réalistes de torture reconstituées.
Dans le Parc de l’Indépendance de Seodaemun se trouvent, le vestige historique N˚ 32 (Dongnimmun), N˚ 33 (Yeongeunmunjucho), le hall de l’Indépendance, le monument des martyrs, et le monument de la déclaration de l’Indépendance du 1er mars.

Dongnimmun (Arc d'indépendance) (독립문)

9.1Km    2022-12-15

251, Tongil-ro, Seodaemun-gu, Seoul

Dongnimmun se trouve sur un site autrefois connu sous le nom de Yeongeun, où étaient reçus les envoyés. Lors de la visite d'un envoyé chinois, le roi passait par cette porte pour le saluer. Dongnimmun fut bâtie en 1897, afin de proclamer l'indépendance de la Corée vis-à-vis du Japon, de la Russie et de la Chine, qui ont influencé et menacé la Corée depuis longtemps.
La construction a été financée par les dons des citoyens coréens. Les traces du passé sont toujours visibles à Dongnimmun. Les deux piliers devant Dongnimmun sont des vestiges de Yeongeungmun.

La forme de Dongnimmun évoque celle de l'Arc de Triomphe en France. Dongnimmun a été construite au moyen d'un mur de granit, avec un passage de 14,28 m de haut. L'inscription "Dongnimmun" en coréen se trouve en haut du fronton, entourée des deux côtés par le drapeau coréen. Un escalier situé sur la partie intérieure gauche permet d'accéder à la partie supérieure. Des fleurs nationales Mugunghwa sont plantées tout autour de la porte. A présent, des routes passent tout autour, et la porte attire le regard de tous les passants.