Porte Hwaseomun (화서문) - Information sur les alentours - informations de Voyage Corée

Porte Hwaseomun (화서문)

Porte Hwaseomun (화서문)

3.3 Km    2292     2019-10-31

25-2, Jangan-dong, Paldal-gu, Suwon-si, Gyeonggi-do
+82-31-251-4513

La Porte Hwaseomun est la porte ouest de Forteresse Hwaseong, Trésor national N° 403. Au cours de la pierre Mujigae (Rainbow) porte une porte de plain pied de la tour. ongseong La Porte Hawseomun est différente de celle de Paldalmun car d'un côté du Croissant-Rouge est ouverte.

Porte Janganmun (장안문)

Porte Janganmun (장안문)

3.4 Km    2994     2019-12-31

910, Jeongjo-ro, Paldal-gu, Suwon-si, Gyeonggi-do
+82-031-228-4416

La porte nord de la Forteresse Hwaseong, il sert également de l'entrée principale. «Jangan» désigne le capital, et il en porte la signification d'être une capitale secondaire. Janganmun Gate est considérée comme la porte principale, car c'est dans cette direction que le roi viendrait à l'arrivée de Hanyang, la capitale. Il est intéressant de noter que cette porte est plus grande que la porte Sungryemun à Séoul.

Landmark Hotel (랜드마크호텔)

Landmark Hotel (랜드마크호텔)

3.6 Km    14128     2020-03-06

1591, Bongyeong-ro, Yeongtong-gu, Suwon-si, Gyeonggi-do
+82-31-202-3773

Landmark Hotel is perfectly located to drink up the beauty of Cheongmyeongsan Mountain and Yeongtong Bandal (half moon) Park. Its close proximity to Samsung Electronics and the Suwon, Giheung, and Singal Interchanges of Gyeongbu Highway make it a convenient choice of accommodation for business travelers.

More than 90% of guestrooms have great views of nature and the downtown area, and are equipped with convenient facilities to relieve travelers’ fatigue. Also, sophisticated customer service is provided. The business center has computers with high speed internet, a laser color printer, a copy machine, a telephone, and a fax machine. Subsidiary facilities include a restaurant, which is good for family or friends’ gatherings and business meetings, karaoke, business salon, sauna, and so on.

Musée de Suwon (수원박물관)

Musée de Suwon (수원박물관)

3.9 Km    23383     2021-03-24

Gyeonggi-so, Suwon-si, Yeongtong-gu, Changryeongdae-ro 65
+82-31-228-4150

Situé dans l'arrondissement de Iui-dong, Yeongtong-gu, le musée de Suwon est réparti sur trois étages et est consacré essentiellement à l'Histoire de Suwon et à la calligraphie en Corée. 

Le musée propose notamment une reproduction de la sècne du marché de Yeongdong durant les années 1960.  

Le musée abrite également quelques-unes des oeuvres les plus remarquables concernant la calligraphie en Corée. 

Forteresse de Suwon Hwaseong [Patrimoine Mondial de l’UNESCO] (수원 화성)

Forteresse de Suwon Hwaseong [Patrimoine Mondial de l’UNESCO] (수원 화성)

4.0 Km    34622     2021-02-05

Ingye-dong, Paldal-gu, Suwon-si, Gyeonggi-do
+82-31-290-3600

La forteresse Suwon Hwaseong est la forteresse officielle de la ville de Suwon, province du Gyeonggi-do, depuis les derniers jours de la période Joseon (1392-1910). Elle a été construite pour montrer la piété filiale du roi envers son père Jangheonseja, et aussi de façon à établir une nouvelle ville pouvant vivre de sa propre force économique.

La construction de cette forteresse a commencé en 1794 et s’est terminée en 1796.

Les remparts massifs qui s’étendent sur une longueur de 5,52km sont dotés d’une grande variété d’équipements militaires qu’on ne peut trouver dans d’autres forteresses : bastions, tours d’artillerie et autres. Ces remparts sont percés de quatre portes qui sont dirigées dans chaque direction; la porte du nord appelée Janganmun, la porte du sud appelée Paldalmun, la porte de l’est, Changnyongmun, et enfin la porte de l’ouest, Hwaseomun. Un ruisseau passe également par cette forteresse. Le lieu abrite également le pavillon appelé Hwahongmun.

La forteresse Suwon Hwaseong a été construite d’après les conseils de Yu Hyeong-Won (1622~1673) et Jeong Yak-Yong (1762~1836), on estime que son rempart avait été construit très scientifiquement dès cette époque. La muraille de la forteresse a été construite en employant des briques Seokjae et Jeondol, et les trous, à travers lesquels il est possible d'envoyer des flèches ou d'autres projectiles, étaient aussi utilisés pour se défendre.

Jeong Yak-Yong inventa également une machine appelée 'geojunggi', qui utilise par un système de levier (Hwalcha) permet de soulever les pierres lourdes, ce qui a réduit énormément le temps de construction.

Durant la guerre de Corée, un grand nombre d’équipements ont été endommagés. L’initiative pour rénover la forteresse a commencé en 1975, et sa reconstruction a été finie en 1979.

Il existe pourtant un espace encore non rénové qui se situe entre la Porte Paldalmun et Dongnamgangnu, soit un espace de 491 mètres. La forteresse a été désignée comme Monument historique coréen Nº 3, en janvier 1963, et en décembre 1997, elle fut désignée comme Patrimoine Culturel mondial de l’UNESCO.

Toilettes de luciole (반딧불이화장실)

Toilettes de luciole (반딧불이화장실)

4.4 Km    1915     2018-12-31

166, Gwanggyosan-ro, Jangan-gu, Suwon-si, Gyeonggi-do
+82-31-228-2259

En l'honneur de la Coupe du monde 2002 Corée / Japon, Suwon a adopté l'idée de «toilettes avec culture'-bel immeuble, propre, salle de bains neuve de marque sur les sites touristiques autour de la ville. Les toilettes Firefly, situé à proximité du réservoir Gwanggyo, est la plus belle de toutes. Il dispose d'un tunnel pour les personnes handicapées, un plafond qui filtre la lumière, un intérieur simple, un distributeur de café et une aire de repos.

Cheongchun Haejangguk (청춘해장국)

Cheongchun Haejangguk (청춘해장국)

5.1 Km    62     2021-03-23

6, Gyeongsu-daero, 955 beon-gil, Jangan-gu, Suwon-si, Gyeonggi-do
+82-31-243-6417

It is a store frequently visited by Suwon citizens. The best menu at this restaurant is pork back-bone stew. This Korean dishes restaurant is located in Suwon-si, Gyeonggi-do.

Musée d’Art Contemporain IE-YOUNG (이영미술관)

Musée d’Art Contemporain IE-YOUNG (이영미술관)

5.3 Km    2465     2021-04-27

55-1, Yeongdeok-dong, Giheung-gu, Yongin-si, Gyeonggi-do

Le musée d’art contemporain Ieyoung est une collection personnelle d’oeuvres d’art qui possède des pièces de valeur centrées sur l’humanitarisme. Une fois que vous aurez pénétré dans cette exposition écologique, vous découvrirez des oeuvres de maîtres contemporains, depuis les sculptures jusqu’aux peintures orientales et occidentales. En plus des expositions, la galerie organise également des programmes d’activités artistiques pour les enfants.

La galerie abrite la plus grande collection d’oeuvres de Park Sang-Gwang, qui fut peintre patriotique. En 2004, pour commémorer le 100ème anniversaire de la naissance de Park, la galerie a créé une fondation dont le double but est d’étudier Park et son oeuvres, et d’identifier des artistes traditionnels inconnus en Corée. Depuis la création de la fondation, la taille et la quantité des collections de la galerie ont augmenté d’année en année.

Temple Yongjusa à Hwaseong (용주사(화성))

Temple Yongjusa à Hwaseong (용주사(화성))

6.2 Km    5543     2021-03-16

136, Yongju-ro, Hwaseong-si, Gyeonggi-do
+82-31-234-0040

Le temple Yongjusa est à 5 minutes de marche de Yungneung (la tombe commune du roi Jangjo et de la reine Heongyeong) et de Geolleung (la tombe commune du roi Jeongjo, le 22ème roi de la dynastie Joseon et de la reine Hyoui). Le temple fut construit par le roi Jeongjo pour protéger Hyeollyungwon (현륭원), la tombe de son père, le prince Sado.
C'est ici que se tenait à l'origine le temple Garyangsa qui fut construit en 854, la 16ème année du règne du Roi Munseong de la dynastie Silla. Le temple était très connu car entouré de jolies montagnes et de cours d'eau à l'eau crystaline. Il fut cependant incendié au cours de la Byungjahoran (la deuxième invasion Manchu en Corée). Le roi Jeongjo déplaça la tombe de son père, le prince Sado (nommé roi Jangjo après sa mort), à cet endroit et construisit le temple Yongjusa pour prier pour le repos de l'âme de son père. On raconte qu'un soir avant que le temple ne soit terminé le roi Jeongjo rêva d'un dragon avec une boule magique dans sa bouche s'élevant au dessus du temple. Il nomma ainsi le temple “Yongjusa”, qui signifie temple d'un dragon avec une boule magique en coréen.
La cour du temple abrite Beomjong (la cloche sacrée du temple Yongjusa, Trésor National No. 120), une stupa (pagode en pierre), Daeungbojeon (hall principal) et le pavillon Cheonboru. Les visiteurs du temple Yongjusa verront aussi les livres “Bumoeunjunggyeong”, écrits par le roi Jeongjo au sujet de l'affection filiale et du respect envers les parents. Le temple Yongjusa et les tombes Yungneung et Geolleung sont aujourd'hui des héritages culturels importants du pays.

Gohyangchon (고향촌)

6.5 Km    383     2016-09-05

63-4, Galcheolro7Beon-gil, Giheung-gu, Yongin-si, Gyeonggi-do

Yet Gohyangchon has been operated by the same family for 26 years and has become a landmark among many foreign travelers who visit the nearby folk village.
You can enjoy devouring a generous amount of Suwon galbi (grilled ribs) at reasonable prices or taste seasonal dishes like dolsot bibimbap (rice and vegetables in a stone pot), and favorite for summertime, Pyeongyang naengmyeon (North Korean style cold noodles).