Musée des murailles de Séoul (한양도성박물관) - Information sur les alentours - informations de Voyage Corée

Musée des murailles de Séoul (한양도성박물관)

Musée des murailles de Séoul (한양도성박물관)

5.8Km    2021-09-15

283, Yulgok-ro, Jongno-gu, Seoul
+82-2-724-0243

La muraille de Séoul (Hanyangdoseong) a été construite pour désigner les limites de la capitale et protéger la ville des attaques extérieures. Hanyangdoseong qui faisait plus de 18, 627km est la muraille qui est restée le plus longtemps 'muraille de défense' parmi celles des capitales qui existent de nos jours. Le musée des murailles de Séoul, situé au début de la rue Sunseong, présente l'histoire de la muraille et les valeurs du patrimoine culturel.

Le Centre des informations touristiques de Myeongdong (명동관광정보센터)

Le Centre des informations touristiques de Myeongdong (명동관광정보센터)

5.8Km    2023-01-12

66, Eulji-ro, Jung-gu, Seoul

Le Centre des informations touristiques de Myeong-dong fournit des informations sur le voyage, le shopping, les sites touristiques à Séoul. Le centre propose également des services en anglais. 

Centre des lunettes de Namdaemun (남대문 안경상가)

Centre des lunettes de Namdaemun (남대문 안경상가)

5.8Km    2025-08-21

Namchang-dong, Jung-gu, Séoul
Centre commercial de Namdaemun 02-753-2805

Le marché de Namdaemun regroupe plus de 150 magasins de gros et de détail spécialisés dans les lunettes, ce qui représente plus de 50 % de la distribution nationale dans ce secteur. Les boutiques se concentrent principalement à Namchang-dong, derrière le centre d’importation de Sungnyemun, ainsi que dans le bâtiment principal du marché, le centre commercial de Namdaemun, au 2ᵉ étage du théâtre de Namdaemun, le long de la rue piétonne de Namdaemun-ro et à l’entrée du marché sur Toegye-ro, notamment dans le complexe “Segyero Optical Town”. Certaines enseignes sont également dispersées dans d’autres zones. Parmi ces magasins, certains de grande taille produisent et vendent leur propre marque, tandis que d’autres travaillent en lien direct avec des usines sous-traitantes. Dans les deux cas, les consommateurs peuvent acheter des lunettes 30 à 50 % moins cher que les prix pratiqués sur le marché classique.

Centre du tourisme de Myeongdong (명동관광정보센터)

5.8Km    2021-02-18

66, Eulji-ro, Jung-gu, Seoul
+82-2-778-0333

Ce centre d'informations touristiques permet d'accèder à de nombreuses documentations et brochures autour du tourisme dans le quartier tout en servant de base de données importantes pour le tourisme dans la région. Ce lieu offre divers services comme des réservations d'hôtel et propose également une boutique de souvenirs pour les touristes internationaux.

Yeongang Hall (두산아트센터)

Yeongang Hall (두산아트센터)

5.9Km    2021-11-01

15, Jong-ro 33-gil, Jongno-gu, Seoul-si
+82-2-708-5001

Yeongang Hall(연강홀) est un centre de spectacles où se déroulent des pièces de théâtre, des projections de films, de la dance, de la musique folklorique coréenne etc.



Gare culturelle de Séoul 284 (ancienne gare de Séoul) (문화역서울 284)

Gare culturelle de Séoul 284 (ancienne gare de Séoul) (문화역서울 284)

5.9Km    2023-04-26

426, Cheongpa-ro, Jung-gu, Seoul-si
+82-2-3407-3500

L’ancien bâtiment de la gare de Séoul a été conçu par Tsukamoto Yasushi, professeur à l’Université de Tokyo. La construction de la station a commencé en juin 1922 et a été complété en septembre 1925. Avant la construction du bâtiment, la gare de Séoul était seulement un bâtiment en bois à 2 étages (33 m²) appelé « l‘arrêt Namdaemun ». Il était situé entre la gare de Séoul actuelle et Yeomcheongyo et était un arrêt pour la ligne de train Gyeongin (Séoul-Incheon). Le nom de la station est devenu « station Gyeongseong » en octobre 1910 et quelques années plus tard, 3 lignes de trains supplémentaires ont été ouvertes (ligne Gyeongbu en 1904, ligne Gyeongui en 1905, et ligne Gyeongwon en 1914).

Le nouveau bâtiment à 2 étages (niveau inférieur 1 et 1 niveau supérieur) a été construit en bois et en brique avec une toiture en ardoise soutenue par une armature en fer. Le premier étage a été bâtit dans un style Renaissance et le second étage a été décoré avec des briques rouges et du granite.

Après que la Corée ait regagné son indépendance face à la colonisation japonaise, le gouvernement américain a pris le contrôle de la station Gyeongseong (1946) et en 1947, le nom est alors devenu « Gare de Séoul ».

Parc Hyochang à Séoul (서울 효창공원)

Parc Hyochang à Séoul (서울 효창공원)

5.9Km    2023-04-07

177-18, Hyochangwon-ro, Yongsan-gu, Seoul
+82-2-2199-8823

Hyochang parc couvre 122 245 mètres carrés enjambant Hyochang-dong et Cheongpa 2-dong. Il est un point de repère historique qui contenait plusieurs tombes royales, et était connu à l'époque comme Hyochangwon. Les cimetières qui ont été à l'origine situés dans le Hyochangwon appartenaient au prince héritier Munhyo (premier fils du roi Jeongjo, décédé seulement à l'âge de cinq ans), à la concubine royale du roi Jeongjo et la mère du prince héritier Munhyo et sa fille, la princesse Yeongon. Les tombes royales ont été déplacés à Seooreung tombes dans les derniers mois de la période coloniale japonaise. L'empire japonais a commencé le développement de Hyochangwon dans un parc en 1924, et le gouverneur général japonais a officiellement confié le site comme un parc en 1940.
Actuellement, plusieurs des plus grands dirigeants de la Corée sont enterrés dans le parc Hyochang. Les restes appartiennent pour la plupart à des militants indépendantistes y compris Yoon Bong-gil, Lee Bong-chang, et Baek Jeong-gi, dont les tombes sont regroupées sous l'appellation "Samuisa-myo" (tombes des trois martyrs). Une statue de Lee Bong-chang a été construite dans le cimetière. Parmi les autres martyrs patriotes qui sont enterrés dans le parc sont Kim Gu et quelques-unes des figures de proue du gouvernement provisoire comme Lee Dong-nyeong, Cha I-seok, Cho Seong et-hwan. Un temple ancestral nommé Uiyeolsa a été construit le long de la porte principale et détient les portraits des militants indépendantistes décédés.

Centre d’entraînement de sécurité des citoyens de Gwangnaru (광나루안전체험관)

Centre d’entraînement de sécurité des citoyens de Gwangnaru (광나루안전체험관)

5.9Km    2025-03-29

238, Neungdong-ro, Gwangjin-gu, Seoul
+82-2-2049-4061

Le centre d’entraînement de sécurité des citoyens de Séoul a été fondé dans le but de prévenir des tragédies et de sauver la vie des jeunes et des enfants. A cause des accidents dûs aux incendies comme le « Sirent » en 1999 qui s’est produit dans la ville de Hwasong à Gyungi-do ou un autre incendie dans le bar de Enhyon-dong dans la ville de Inchon Gwangyuok, où des enfants ont perdu la vie, il était urgent de créer un centre d’ entraînement de lutte contre les catastrophes pour les citoyens. Le centre d’entraînement de sécurité des citoyens de Séoul a été créé pour enseigner aux personnes comment rester en vie durant une catastrophe.

Le centre d’entraînement de sécurité des citoyens de Séoul est un bâtiment à trois étages de plus de 5000 m². Le sous-sol inclus un petit théâtre. Le premier étage est mis en place pour les entraînements en cas de catastrophes naturelles et est composé d’un hall d’accueil, une salle de simulation de tempête, une salle de simulation de tremblements de terre, des salles de test sur ordinateur pour évaluer la connaissance sur la sécurité en cas d’incendie entre autres. Le second étage est le lieu d’ entraînement avec simulations de catastrophes. Il est composé d’une salle d’entraînement pour échapper à la fumée, une salle pour s’entraîner à utiliser un extincteur, une salle pour les formations aux premiers secours et une salle pour s’entraîner à appeler le 119 (le numéro des urgences en Corée). Le troisième étage est utilisé pour les entraînements de sauvetage aux personnes et est composé d’une salle de formation au sauvetage, une salle de projection, des entraînements pour les professionnels et des vidéos donnant l’exemple de cinq grandes catastrophes que Séoul a connu. Au total il y a près de 20 coins de formation mis en place, donc les citoyens peuvent vivre une simulation de catastrophe par eux-même et facilement apprendre et de manière intéressante comment réagir en cas de catastrophe.

Porte de Sungnyemun (Namdaemun) (숭례문)

Porte de Sungnyemun (Namdaemun) (숭례문)

5.9Km    2022-08-03

40, Sejong-daero, Jung-gu, Seoul-si
+82-2-779-8547

La Porte Sungnyemun est le Trésor National N° 1, souvent appelée Namdaemun. Etant la plus grande porte en Corée, la Porte Namdaemun a une entrée de la forme d’une arche, au centre d’une plateforme en pierres. Le pillier et le toit sur la plateforme se divise entre une couche supérieure et une couche inférieure. Il y a une porte pour pouvoir passer à chacune des portes à l’est et à l’ouest. Les herbes vertes entourant la plateforme sont la preuve qu’il s’agissait bien du mur d’un château. Lorsque le premier roi de la Dynastie Joseon, Lee Seong-Gye (règne 1335-1408), a construit la ville capitale, il croyait que le feu atteindrait le Palais Gyeongbokgung, de même que la ville capitale, parce que le Mt. Gwanaksan de Séoul à la forme d’un feu, d’après les principes de Feng-Shui. C’est pourquoi, la tablette sur la Porte Sungnyemun a été inscrite verticalement afin de protéger la ville d’un incendie parce que les caractères chinois qu’on écrit dans le sens horizontal, ressemblent à un feu. L’idéographe de la tablette de la Porte Sungnyemun est solennel, élégant, puissant et décent. L’ idéographe est fameux pour le caractère du Prince Yangnyeongdaegun (règne 1394~1462), le premier fils du Roi Taejong (1367-1422) de la Dynastie Joseon. Comme il est situé au centre d’une grande route, c’est difficile de voir de près la Porte Sungnyemun mais on peut la voir facilement quand on prend un autobus ou marche dans la rue. La nuit, la lampe de mercure sous la Porte Namdaemun s’ajoute à sa beauté naturelle.

Porte Heunginjimun (흥인지문)

Porte Heunginjimun (흥인지문)

5.9Km    2023-04-26

288, Jong-ro, Jongno-gu, Seoul
Département culture et tourisme de l'arrondissement Jongno-gu : +82-2-2148-1842

La porte Heunginjimun a été construite pour protéger Hanseongbu, lieu de gouvernance historique du pays.  La porte Heunginjimun était la porte à l'est de la muraille de Séoul parmi les 8 portes de l'édifice. Elle est aussi appelée la porte Dongdaemun. La porte fut construite durant la 5ème année de règne du roi Taejo en 1396 puis réaménagé durant le règne du roi Danjong en 1453. Elle fut reconstruite en 1869 durant la sixième année de règne du roi Gojong. Elle est un symbole de l'architecture de la fin de la période de la dynastie Joseon.