Cheongchun Haejangguk (청춘해장국) - Information sur les alentours - informations de Voyage Corée

Cheongchun Haejangguk (청춘해장국)

Cheongchun Haejangguk (청춘해장국)

0m    62     2021-03-23

6, Gyeongsu-daero, 955 beon-gil, Jangan-gu, Suwon-si, Gyeonggi-do
+82-31-243-6417

It is a store frequently visited by Suwon citizens. The best menu at this restaurant is pork back-bone stew. This Korean dishes restaurant is located in Suwon-si, Gyeonggi-do.

Forteresse de Suwon Hwaseong [Patrimoine Mondial de l’UNESCO] (수원 화성)

Forteresse de Suwon Hwaseong [Patrimoine Mondial de l’UNESCO] (수원 화성)

1.3 Km    34622     2021-02-05

Ingye-dong, Paldal-gu, Suwon-si, Gyeonggi-do
+82-31-290-3600

La forteresse Suwon Hwaseong est la forteresse officielle de la ville de Suwon, province du Gyeonggi-do, depuis les derniers jours de la période Joseon (1392-1910). Elle a été construite pour montrer la piété filiale du roi envers son père Jangheonseja, et aussi de façon à établir une nouvelle ville pouvant vivre de sa propre force économique.

La construction de cette forteresse a commencé en 1794 et s’est terminée en 1796.

Les remparts massifs qui s’étendent sur une longueur de 5,52km sont dotés d’une grande variété d’équipements militaires qu’on ne peut trouver dans d’autres forteresses : bastions, tours d’artillerie et autres. Ces remparts sont percés de quatre portes qui sont dirigées dans chaque direction; la porte du nord appelée Janganmun, la porte du sud appelée Paldalmun, la porte de l’est, Changnyongmun, et enfin la porte de l’ouest, Hwaseomun. Un ruisseau passe également par cette forteresse. Le lieu abrite également le pavillon appelé Hwahongmun.

La forteresse Suwon Hwaseong a été construite d’après les conseils de Yu Hyeong-Won (1622~1673) et Jeong Yak-Yong (1762~1836), on estime que son rempart avait été construit très scientifiquement dès cette époque. La muraille de la forteresse a été construite en employant des briques Seokjae et Jeondol, et les trous, à travers lesquels il est possible d'envoyer des flèches ou d'autres projectiles, étaient aussi utilisés pour se défendre.

Jeong Yak-Yong inventa également une machine appelée 'geojunggi', qui utilise par un système de levier (Hwalcha) permet de soulever les pierres lourdes, ce qui a réduit énormément le temps de construction.

Durant la guerre de Corée, un grand nombre d’équipements ont été endommagés. L’initiative pour rénover la forteresse a commencé en 1975, et sa reconstruction a été finie en 1979.

Il existe pourtant un espace encore non rénové qui se situe entre la Porte Paldalmun et Dongnamgangnu, soit un espace de 491 mètres. La forteresse a été désignée comme Monument historique coréen Nº 3, en janvier 1963, et en décembre 1997, elle fut désignée comme Patrimoine Culturel mondial de l’UNESCO.

Porte Janganmun (장안문)

Porte Janganmun (장안문)

1.8 Km    2994     2019-12-31

910, Jeongjo-ro, Paldal-gu, Suwon-si, Gyeonggi-do
+82-031-228-4416

La porte nord de la Forteresse Hwaseong, il sert également de l'entrée principale. «Jangan» désigne le capital, et il en porte la signification d'être une capitale secondaire. Janganmun Gate est considérée comme la porte principale, car c'est dans cette direction que le roi viendrait à l'arrivée de Hanyang, la capitale. Il est intéressant de noter que cette porte est plus grande que la porte Sungryemun à Séoul.

Porte Hwaseomun (화서문)

Porte Hwaseomun (화서문)

2.0 Km    2292     2019-10-31

25-2, Jangan-dong, Paldal-gu, Suwon-si, Gyeonggi-do
+82-31-251-4513

La Porte Hwaseomun est la porte ouest de Forteresse Hwaseong, Trésor national N° 403. Au cours de la pierre Mujigae (Rainbow) porte une porte de plain pied de la tour. ongseong La Porte Hawseomun est différente de celle de Paldalmun car d'un côté du Croissant-Rouge est ouverte.

Yeonpo Galbi (연포갈비)

Yeonpo Galbi (연포갈비)

2.0 Km    11442     2021-02-24

56-1, Jeongjo-ro 906beon-gil, Paldal-gu, Suwon-si, Gyeonggi-do
+82-31-255-1337

Located near Hwahongmun Gate, one the Eight Sights of Suwon, Yeonpo Galbi is the perfect place to stop by for a rest and to eat some authentic Suwon galbi (ribs) while touring the area. With rustic logs on the exterior and a bright, clean interior, the restaurant seeks to capture the local spirit of the neighborhood and aesthetically complement the nearby Hwahongmun Gate. As far as for the food, each dish is designated to be prepared by a specific assistant cook for a consistent taste.

Porte Hwahongmun (화홍문)

Porte Hwahongmun (화홍문)

2.1 Km    2681     2022-08-03

377, Suwoncheon-ro, Paldal-gu, Suwon-si, Gyeonggi-do
+82-31-251-4435

La rivière de Suwon coupe à travers la Forteresse Hwaseong du Nord au Sud. Des vannes furent installées aux murs nord et sud afin de permettre à la rivière de passer. La Porte Hwahongmun est la porte nord de la forteresse et contient sept arches de tailles différentes pour mieux permettre à l’eau de s’écouler. L’ouverture centrale est plus large que celles vers l’exterieur, la rendant plus apte à controler les précipitations. Sur la colline à l’est de la porte se tient le fabuleux banghwasuryujeong.

Yeonmudae (Dongjangdae) (연무대-동장대)

Yeonmudae (Dongjangdae) (연무대-동장대)

2.2 Km    2490     2019-12-31

20, Changnyong-daero 103beon-gil, Paldal-gu, Suwon-si, Gyeonggi-do
+82-31-228-4686

Yeonmudae est situé à l'intérieur de la forteresse Hwaseong de Suwon, un site classé au patrimoine mondial de l'UNESCO. Ce lieu est situé sur une colline relativement élevée entre Changryongmun (la porte Est de la forteresse) et Hwahongmun (une porte écluse au Nord). Yeonmudae est un excellent poste d'observation militaire avec des vues panoramiques sur l'intérieur de la forteresse. Lorsque la construction de la forteresse fut achevée en 1796, Yeonmudae était utilisé comme un terrain d'entraînement pour les troupes pendant plus de deux siècles. Les soldats s'entraînaient au combat d’épées, de lances et au tir-à-l’arc.
Les visiteurs peuvent aujourd’hui y apprendre le tir-à-l’arc traditionnel en uniforme militaire. La forteresse offre également un large programme de spectacles pour découvrir et apprécier la culture traditionnelle coréenne.

Toilettes de luciole (반딧불이화장실)

Toilettes de luciole (반딧불이화장실)

2.4 Km    1915     2018-12-31

166, Gwanggyosan-ro, Jangan-gu, Suwon-si, Gyeonggi-do
+82-31-228-2259

En l'honneur de la Coupe du monde 2002 Corée / Japon, Suwon a adopté l'idée de «toilettes avec culture'-bel immeuble, propre, salle de bains neuve de marque sur les sites touristiques autour de la ville. Les toilettes Firefly, situé à proximité du réservoir Gwanggyo, est la plus belle de toutes. Il dispose d'un tunnel pour les personnes handicapées, un plafond qui filtre la lumière, un intérieur simple, un distributeur de café et une aire de repos.

Porte Changnyongmun (창룡문)

Porte Changnyongmun (창룡문)

2.4 Km    2145     2021-04-28

825, Jeongjo-ro, Paldal-gu, Suwon-si, Gyeonggi-do

La porte Changnyongmun, la porte orientale de la forteresse, est similaire par sa forme et sa taille à la porte Hwaseomun. La particularité de cette porte est la plaque signalétique fixée sur sa gauche. Les noms gravés dans le granit poli sont encore clairs à ce jour, alors que les plaques des 3 autres portes principales se sont estompées.

Palais Hwaseong Haenggung (화성행궁)

Palais Hwaseong Haenggung (화성행궁)

2.5 Km    4959     2020-11-12

Namchang-dong, Paldal-gu, Suwon-si, Gyeonggi-do
+82-31-228-4677

Le Haenggung est une demeure utilisée temporairement par le roi pour s’y reposer ou trouver refuge en temps de guerre.
Le château Hwaseonghaenggung est le plus grand de ces refuges. Les rois ont commencé à s’y rendre depuis la période du règne du Roi Jeongjo.
Il s’agit du palais temporaire où ce dernier séjournait lors du Wonhaeng (long voyage) et où il organisa une splendide fête à Nangnamheon en l’honneur du 60ème anniversaire de Hyegyeonggung Hong, sa mère, et bien d’autres évènements.
Nangnamheon est aussi l’endroit où le Roi Jeongjo remettait les certificats aux candidats ayant réussi l’examen national spécial.
De plus, la cérémonie de la garde de Jangyongyeong se tient tous les samedis d’avril à octobre devant l’entrée principale.