Mt. Bugaksan (북악산) - Information sur les alentours - informations de Voyage Corée

Mt. Bugaksan (북악산)

Mt. Bugaksan (북악산)

4.0Km    2021-04-08

Samcheong-dong, Jongno-gu, Seoul-si
+82-2-765-0297


Séoul est entourée de montagnes, dont les principales sont Bugaksan, Namsan, Naksan et Inwangsan. Bugaksan, située au Nord de Séoul, est la plus haute d’entre elles, et c’est la partie Sud des monts Bukhansan. Elle est également appelé Baekaksan.

Les remparts de Séoul longent la crête de la montagne et Changuimun (également appelée Jahamun), l’un des quatre petits portails entourant la ville fortifiée au temps de la dynastie Joseon, est situé du côté Ouest de la montagne, à côté de Inwangsan. Passant entre Changuimun et la colline Arirang Jeongreung, la route Bugak Skyway offre une vue panoramique du centre-ville de Séoul. Elle passe aussi par diverses monuments tels que Changuimun et le pavillon Bukak. Au Sud, au pied de la montagne Bukak se trouve également le parc Samcheong.

Les montagnes Inwang (à l’Ouest de Bugaksan) et Naksan (à l’Est) étaient considérées comme des emplacements idéaux selon les préceptes du Feng Shui. Réputée pour son robuste granit, la montagne Inwang a été le théâtre de nombreuses attaques de tigres durant la fondation de la dynastie Joseon. D’après la légende, le roi a supplié la divinité de la montagne d’envoyer les tigres au-delà de la rivière Yalu. Mais si les tigres ont été bannis de Inwangsan, une tigresse enceinte a été autorisée à rester dans la montagne. Ses bébés se sont multipliés et ont fait de Inwangsan un endroit terrifiant, infesté de tigres.

La route Inwang Skyway relie l’Est de Insangwan à Bugaksan. La face Est de Inwangsan a été transformée en zone résidentielle de luxe alors que Guksadang (littéralement « Le Sanctuaire National ») a été déplacé de Namsan à l’Ouest de la montagne dans les années 1920. Encore aujourd’hui, les chamans exécutent des exorcismes et des rituels pour honorer les divinités de la montagne dans ce sanctuaire.

Parc de l'indépendance Seodaemun (서대문독립공원)

4.0Km    2022-12-15

251, Tongil-ro, Seodaemun-gu, Seoul
+82-2-3140-8305

Le parc de l'indépendance fut un lieu de détention de nombreux prisonniers politiques en Corée durant les mouvements d'indépendance pour le pays jusqu'au 15 août 1945 mais aussi durant les bouleversements politiques en Corée jusque dans les années 1960. Les sept zone de détention, la zone des exécutions, et la prison pour femme au sous-sol ont été entièrement restaurés après le transfert du centre de détention de Séoul dans la ville de Uiwang. Au sein du parc Tapgol, une sculpture commémorative a été installée en commémoration du soulèvement du 1er mars. La porte Yeongeunmun a été intégré au parc le 15 août 1992.

Mémorial national du gouvernement provisoire de la République de Corée (국립대한민국임시정부기념관)

4.1Km    2023-01-16

279-24, Tongil-ro, Seodaemun-gu, Séoul

Le Mémorial national du gouvernement provisoire de la République de Corée a été créé dans le but de mettre en lumière le désir d'indépendance du gouvernement provisoire de la République de Corée et de transmettre ces valeurs aux générations futures. Le lieu est constitué d'un terrain de 3 656 ㎡, d'un bâtiment de 9 703 ㎡ et de salles d'exposition de 2 240 ㎡. L'immeuble composé de quatre étages en surface et de trois étages en sous-sol comprend trois salles d'exposition permanentes, une salle d'exposition spéciale, des archives, une « place des symboles », une salle polyvalente et un jardin sur le toit.

L'exposition permanente se concentre sur le Mouvement du 1er mars qui a permis d'établir le gouvernement provisoire de la République de Corée mais aussi sur la formation du gouvernement coréen qui a succédé juridiquement au gouvernement provisoire. Dans la salle d'exposition qui se trouve au 1er étage, une exposition intitulée le « Retour du gouvernement provisoire de la République de Corée » accueille les visiteurs. Par ailleurs, une œuvre d'art mural symbolique dont le titre est la « Vague de l'histoire », est installée sur l'esplanade extérieure. Cette œuvre représente la volonté du gouvernement provisoire d'obtenir l'indépendance ainsi que le dynamisme de la Corée d'autrefois, actuelle et du futur.

Museé d'art  Hwangi (환기미술관)

Museé d'art Hwangi (환기미술관)

4.1Km    2021-03-27

63, Jahamun-ro 40-gil, Jongno-gu, Seoul-si
+82-2-391-7701

Le Musée d’art Hwangi (환기미술관) a été ouvert dans le but de rendre un hommage au peintre Kim Hwan-Gi (1913-1974), un des artistes coréens les plus réptés dans le style du modernisme.
Il commença par la peinture abstraite en 1930 et en 1950 en se servant de la nature comme inspiration afin de peindre les émotions de la Corée.

Au premier étage du musée vous trouverez une boutique d’art avec des écharpes, des cravates et autres produits dessinés par Kim Hwan-Gi qui sont mis en vente.

Parc Hyochang à Séoul (서울 효창공원)

Parc Hyochang à Séoul (서울 효창공원)

4.2Km    2023-04-07

177-18, Hyochangwon-ro, Yongsan-gu, Seoul
+82-2-2199-8823

Hyochang parc couvre 122 245 mètres carrés enjambant Hyochang-dong et Cheongpa 2-dong. Il est un point de repère historique qui contenait plusieurs tombes royales, et était connu à l'époque comme Hyochangwon. Les cimetières qui ont été à l'origine situés dans le Hyochangwon appartenaient au prince héritier Munhyo (premier fils du roi Jeongjo, décédé seulement à l'âge de cinq ans), à la concubine royale du roi Jeongjo et la mère du prince héritier Munhyo et sa fille, la princesse Yeongon. Les tombes royales ont été déplacés à Seooreung tombes dans les derniers mois de la période coloniale japonaise. L'empire japonais a commencé le développement de Hyochangwon dans un parc en 1924, et le gouverneur général japonais a officiellement confié le site comme un parc en 1940.
Actuellement, plusieurs des plus grands dirigeants de la Corée sont enterrés dans le parc Hyochang. Les restes appartiennent pour la plupart à des militants indépendantistes y compris Yoon Bong-gil, Lee Bong-chang, et Baek Jeong-gi, dont les tombes sont regroupées sous l'appellation "Samuisa-myo" (tombes des trois martyrs). Une statue de Lee Bong-chang a été construite dans le cimetière. Parmi les autres martyrs patriotes qui sont enterrés dans le parc sont Kim Gu et quelques-unes des figures de proue du gouvernement provisoire comme Lee Dong-nyeong, Cha I-seok, Cho Seong et-hwan. Un temple ancestral nommé Uiyeolsa a été construit le long de la porte principale et détient les portraits des militants indépendantistes décédés.

Yeonghwiwon et Sunginwon (서울 영휘원과 숭인원)

Yeonghwiwon et Sunginwon (서울 영휘원과 숭인원)

4.6Km    2021-02-26

90, Hongneung-gil, Dongdaemun-gu, Seoul-si
+82-2-962-0556

La structure des tombes de Yeonghwiwon et de Sunginwon est simple et raffinée. Cette simplicité qui contraste avec les tombes des rois provient du fait que ces tombes n’abritent qu’un prince et une concubine. En Corée, sous la dynastie Joseon (1392-1910), la hiérarchie était très codifiée. Cette même hiérarchie se traduisait aussi à travers la structure des tombes. Celles des rois et des reines sont appellées “Neung”, elles sont plus vastes et plus fastueuses. A l’inverse, celles des princes et des concubines appellées “won” sont plus simples.Yeonghwiwon et Sunginwon abritent les corps de Sunheon (1854-1911) une concubine du roi Kojong ainsi que Ijin, un prince descendant de Kojong (1921-1923).De composition similaire mais de taille plus grande que l’entrée des tombes, apparaît en premier lieu la Porte Rouge qui délimite l’entrée d’un lieu sacré. Au delà de la porte apparaît ensuite un chemin de pierres qui mène à un sanctuaire en forme de T. C’est à ce sanctuaire en forme de T (jeongja gak) qu’on lieu les rites de vénération aux ancêtres. Les sculptures en forme d’animaux perchées sur le toit y sont remarquables. Ces sculptures ont pour but de repousser les mauvais esprits. A côté du sanctuaire a été élevée une stèle enchassée dans un pavillon, elle permet de connaître l’identité des défunts. Dérrière le sanctuaire se trouvent les tombes. Les statues qui veillent sur ces tombes sont particulièrement amusantes. L’ancien sanctuaire qui fait maintenant office de bureau de gestion du site vaut le coup d’oeil. Les structures en ont été conservés telles quelles. L’automne est la période la plus recommandée pour visiter le lieu en raison de la teinte automnale que prennent les arbres. C’est un lieu de promenade agréable pour son calme et la beauté de son chemin en pierre. Il est très fréquenté par les familles et les couples.

Grand hall commémoratif du roi Sejong (세종대왕기념관)

Grand hall commémoratif du roi Sejong (세종대왕기념관)

4.6Km    2021-03-26

56, Hoegi-ro, Dongdaemun-gu, Seoul
+82-2-969-8851, 8853

Le grand hall commémoratif du roi Sejong a été créé à Dongdaemun-gu, Séoul, en novembre 1970 (il a été inauguré en octobre 1973) à la mémoire des vertus pleines de bonté du roi Sejong et de ses accomplissements. Le hall commémoratif est une structure moderne dotée d’un sous-sol et de deux niveaux. Une salle d’exposition, un auditorium, un laboratoire et une salle de références sont disponibles pour les visiteurs. Le hall d’exposition se compose de la salle du Hangul, la salle des sciences, la salle de la musique traditionnelle, la salle de l’art du roi Sejong et une exposition en plein air. La salle du Hangul expose des livres publiés durant le règne du roi Sejong. La salle de la science présente des inventions scientifiques et des outils ayant été développés pendant la dynastie Joseon, comme par exemple les caractères d’imprimerie mobiles en métal, une jauge de pluie et une carte astronomique. La salle de la musique traditionnelle expose une série d’instruments de musique traditionnels. La salle de l’art du roi Sejong permet aux visiteurs de contempler des peintures traditionnelles représentant les accomplissements du roi Sejong tout au long de sa vie. A l’extérieur, les visiteurs peuvent trouver le monument de pierre du roi Sejong (42-1ème bien culturel tangible de Séoul), les figurines de pierre de Guyeongneung (42ème bien culturel tangible de Séoul) et Suypo (828ème trésor national).

Temple Bongwonsa (봉원사)

Temple Bongwonsa (봉원사)

4.7Km    2023-04-26

120, Bongwonsa-gil, Seodaemun-gu, Seoul
+82-2-392-3007


Situé sur le mont Ansan à Bongwon-dong, Séoul, le temple Bongwonsa, centre du bouddhisme coréen Taego, est un temple vieux de mille ans doté d'une longue histoire. En 889 (troisième année du règne de la reine Jinseong), le Maître Dosun le fonda sur le terrain du palais Yeonhui (maintenant Université Yonsei) et le nomma Banyasa. Il fut détruit durant l’invasion japonaise en 1592 et plus tard, en 1748 (24ème année du règne du roi Yeongjo), il fut reconstruit et renommé Bongwonsa par deux moines, Chanjeup et Jeungam. « Yeongsanjae », l’un des rituels bouddhistes mais aussi Propriété Culturelle Immatérielle Importante numéro 50, y a lieu tous les 6 juin, afin de prier pour la paix dans le monde et pour la réunification coréenne. En 2009 il fut désigné Patimoine Culturel Immatériel de l’Humanité par l’UNESCO. Durant Yeongsanjae, vous pourrez profiter d’arts bouddhistes tels que Beompae (musique de temple pour les rituels) et de la danse. De plus, en été, le « Festival Culturel de la Fleur de Lotus » à Séoul y a lieu et vous pourrez y admirer ces fleurs, symbole du Bouddhisme.

Université des femmes Ewha (이화여자대학교)

Université des femmes Ewha (이화여자대학교)

4.7Km    2023-07-05

11-1, Daehyeon-dong, Seodaemun-gu, Seoul-si
+82-2-3277-2114

L'université des femmes Ewha est le plus ancien institut éducatif pour femmes du pays. Il fut fondé par Mary F. Scranton en 1886, une missionaire américaine de l'église épiscopale méthodiste. Le nom de l'école “Ewha” fut donné par l'empereur Gojong (le 26ème roi de la dynastie Joseon, 1863~1907). Les trois vertues promues par l'université sont la vérité, la bonté et la beauté. En 1910, un curriculum de 4 années fut introduit mais en 1943, durant le règne colonial japonais, l'école fut privée de son nom “Ewha” et devint un simple institut avec une durée d'enseignement d'un an. Lorsque la Corée fut libérée en 1945, l'école reprit son nom et devint officiellement Ewha Womans University. 

Le quartier de l'université féminine Ewha est un des quartier phare de la ville pour le shopping. Les magasins du quartier vendent des vêtements bon marchés et branchés pour les jeunes. Les restaurants du quartier reflètent le goût des jeunes coréennes, on y trouve de nombreuses chaines de restaurants internationales. Les petites rues du quartier valent également la peine d'être visitées. On y trouve plein de magasins d'accessoires, de petites boutiques de vêtements, de magasins de chaussures, de cafés et de coiffeurs.

Forêt de Séoul (서울숲)

Forêt de Séoul (서울숲)

4.7Km    2024-12-19

273, Ttukseom-ro, Seongdong-gu, Seoul
+82-2-460-2905

La forêt de Séoul désigne un parc en ville inauguré le 18 juin 2005 sur un site qui était auparavant consacré au traitement des eaux. Constitué de 4 parcs thématiques sur une surface totale de 595,000 ㎡, la forêt de Séoul est une zone écologique appréciée non seulement des citadins mais aussi des touristes à Séoul.