Porte Heunginjimun (흥인지문) - Information sur les alentours - informations de Voyage Corée

Porte Heunginjimun (흥인지문)

Porte Heunginjimun (흥인지문)

4.6Km    2023-04-26

288, Jong-ro, Jongno-gu, Seoul
Département culture et tourisme de l'arrondissement Jongno-gu : +82-2-2148-1842

La porte Heunginjimun a été construite pour protéger Hanseongbu, lieu de gouvernance historique du pays.  La porte Heunginjimun était la porte à l'est de la muraille de Séoul parmi les 8 portes de l'édifice. Elle est aussi appelée la porte Dongdaemun. La porte fut construite durant la 5ème année de règne du roi Taejo en 1396 puis réaménagé durant le règne du roi Danjong en 1453. Elle fut reconstruite en 1869 durant la sixième année de règne du roi Gojong. Elle est un symbole de l'architecture de la fin de la période de la dynastie Joseon. 

Moonguesthouse [Korea Quality] / 문게스트하우스 [한국관광 품질인증]

Moonguesthouse [Korea Quality] / 문게스트하우스 [한국관광 품질인증]

4.6Km    2020-09-09

31-18, Samil-daero 32-gil, Jongno-gu, Seoul
+82-2-745-8008, +82-10-8704-9981

The Moon Guesthouse is situated near a number of interesting tourist destinations including Unhyeongung Palace (3min on foot), Bukchon Hanok Village (5min on foot), Changdeokgung Palace (5min on foot), and Changgyeonggung Palace (10min on foot). The guesthouse was named ‘moon’ (‘door’ in English) because it has many 176 doors and windows. Upon entering by the gate, visitors will see a ‘ㄷ’-shaped hanok building in the courtyard, in which a wooden bedstead and a table are placed. On the opposite of the hanok building there is a wall roofed with tiles engraved with Korean patterns such as deer, pine, turtle, etc. Flowers in the flowerbed lined up along the wall are in bloom and the bonsai are also well-kept in the house. Renovated and opened as a guesthouse in September 2011, Moon Guesthouse consists of a bonchae (main building) and a byeolchae (detached house). The rooms are decorated with red clay and hanji (traditional Korean paper handmade from mulberry trees), and have under-the-floor heating (ondol). Each room is equipped with an air-conditioner, and has a 40cm-thick layer of red clay over the ceiling for insulation, making the rooms cool in summer and warm in winter. The house has seven individual guestrooms and five modern bathrooms, but the entire building (bonchae or byeolchae) can be rented, too. In particular, the unhyeondang of the bonchae is very popular as it can be converted into one large space for special events, group workshops, etc. simply by opening all the sliding doors (Bunhapmun – Goryeo construction style). This room, which is decorated with a flower-patterned windscreen, a landscape painting, and calligraphy, has been used as a shooting location for various TV programs including KBS2’s TV reality program Man’s Qualification and its variety show The Human Condition. The guestrooms are also equipped with traditional furniture including a cabinet inlaid with mother-of-pearl. The guesthouse also provides a variety of experience programs from 11am to 3pm, including tea ceremony, wearing Hanbok (traditional Korean clothes), making kimchi and gochujang (red chili paste), playing a traditional musical instrument, making a rubbing of a stone inscription, calligraphy, drawing orchids on a fan, and so on. The house has about seventy hanbok and other clothing accessories, as well as a royal costume. Its calligraphy and drawing orchid programs are run directly by the owner, who used to work as a classical Chinese teacher at a high school.

Théâtre de Changdeokgung (창덕궁 소극장)

Théâtre de Changdeokgung (창덕궁 소극장)

4.6Km    2021-12-02

88-1, Donhwamun-ro, Jongno-gu, Seoul
+82-2-742-7278


Le Théâtre de Changdeokgung est situé en face du Palais Changdoeokgung dans la Zone Culturelle Spéciale Gungangno de Séoul. Les « Sogeukjan », signifiant petits théâtres, proposent une atmosphère unique et intimiste. Construites pour promouvoir la musique coréenne, la scène et les places sont arrangées pour que les membres du public aient à s’asseoir par terre, comme au restaurant traditionnel ou chez des coréens. Le théâtre propose une large gamme de spectacles, comprenant du Samulnori (instrument à percussion coréen traditionnel), de la musique traditionnelle, et du Madanggeuk (pièce infusée de musiques et de performances traditionnelles). Lors de leur première visite, les gens estiment que cette experience créative et intime créé des souvenirs impérissables concernant l’art et la culture de Corée. De plus, à proximité du théâtre se trouvent de nombreuses destinations touristiques comme les Palais Changdeokgung et Unhyeongung, le Parc du Temple Jongmyo et Insa-dong.

Résidence royale Unhyeongung (운현궁)

Résidence royale Unhyeongung (운현궁)

4.6Km    2021-12-22

464, Samil-daero, Jongno-gu, Seoul-si
+82-2-766-9090

Unhyeongung à Séoul désigne le lieu du palais où la parenté du roi vivait (résidence royale). Ainsi, la parenté de Heungseon Daewongun, Lee Ha-Eung (1820~1898) et sa famille ont vécu à Unhyeongung. Après que Gojong (1863~1907) soit devenu roi, Unhyeongung a été agrandi et élevé comme un palais pour la gouvernance du pays. C'est à ce moment-là que Unhyeongung est devenu comme une maison semblable à un palais avec quatre grandes portes.

Cependant, le site fut endommagé durant la guerre Imjinwaeran (guerre provoquée par l'Invasion japonaise) ce qui entraîna une réduction du site. En entrant à Unhyeongung, vous verrez sur votre droite plusieurs maisons avec des tuiles alignées qu’on appelle 'Sujiksa'. C’est à cet endroit que vivaient les ministres du palais, les gardes et les servants.

Après avoir passé les maisons Sujiksa, vous trouverez la porte Soseul. Passé cette porte, vous pourrez voir un bâtiment avec une inscription 'Noandang'. C’est là que Daewongun résidait habituellement.

Après Noandang, on trouve le plus grand bâtiment de Unhyeongung, bâtiement appelé Norakdang. Des fêtes pour les 60 ans et d’autres fêtes familiales y étaient organisés et en 1866, le mariage de Gojong et la Reine Myeongseong fut célébré en ces lieux. A gauche de Norakdang, on trouve Irodang, le bâtiment principal de Unhyeongung.

Cérémonie de mariage royal du roi Gojong et de la reine Min (고종명성후 가례 재현행사)

4.6Km    2018-04-13

464, Samil-daero, Jongno-gu, Seoul
• Centre d'appels 1330 : +82-2-1330 (coréen, anglais, japonais, chinois) • Pour obtenir plus d'info : +82-2-766-9090 (coréen)

Dans un effort de promotion de la majesté et la grâce de la culture royale coréenne et présenter une importante cérémonie traditionnelle au public, le gouvernement métropolitain de Séoul accueille la reconstitution d’une cérémonie de mariage traditionnelle du roi Gojong et de la reine Min durant le printemps et l’automne chaque année.
La reconstitution aura lieu au palais Unhyeongung, le site original de la cérémonie de mariage le 21 mars 1866, pour l’empereur royal Gojong et son impératrice Myeongseong. Basé sur des recherches historiques approfondies et des consultations par des conseillers juridiques du palais, l’évènement est organisé pour commémorer l’importance de l’histoire coréenne et pour apporter un éclairage nouveau sur une culture traditionnelle en déperdition.


Programme des évènements: Garye en coréen, fait référence à 1) un mariage royal ou un couronnement du roi ; 2) un mariage ou l’installation formelle d’un prince héritier ou son fils le plus âgé, ou le prince impérial ou son fils. C’est une cérémonie nationale majeure, donc il n’est pas inhabituel que des milliers de personnes soient mobilisées pendant plusieurs mois pour cet évènement. De plus, à cause des procédures strictes et complexes ainsi que les formalités des mariages royaux de la dynastie Joseon, les procédures ont été établies selon un ensemble de réglementations.
Dans tous les mariages traditionnels coréens, le marié a habituellement visité la maison de la mariée et l’amène chez lui. La même procédure s’applique pour le roi. Cependant, les maisons communes ont des espaces limités donc les mariages royaux ont lieu dans un byeolgung, connu comme des palais détachés. Pour le roi Gojong et la reine Min, le palais Unhyeongung était utilisé comme le byeolgung. La reconstitution du mariage commence avec le eoga haengnyeol, une procession royale dirigée par une bannière arborant les armoiries du roi, le dragon jaune. Après la bannière de l’armoirie, suit la bannière des cinq orientations et autres ornements royaux traditionnels.
Ensuite, vient le bisuchaeg uisik ou l’installation formelle de Min en tant que reine, et le chinyeong, pendant lequel le roi Gojong la prend pour reine. La reconstitution du mariage dure environ deux heures.


Temps forts: Cette cérémonie est l’exacte reconstitution de la cérémonie de mariage royal de la famille impériale Joseon. Elle donne l’opportunité de voir des costumes royaux et le style de vie de la dynastie Joseon. Les costumes royaux traditionnels sont spectaculaires et élégants, et le mariage affiche une telle grandeur et distinction royale. Après la cérémonie, il y a une séance photo donc n’oubliez pas de prendre votre appareil photo.

*La cérémonie de mariage a lieu au printemps (avril ou mai) et en automne (septembre ou octobre).

Aneuk Hotel & Spa – Jongno Unni (아늑호텔 앤 스파 종로운니점)

Aneuk Hotel & Spa – Jongno Unni (아늑호텔 앤 스파 종로운니점)

4.6Km    2025-05-07

89, Donhwamun-ro 11ga-gil, Jongno-gu, Seoul

Aneuk Hotel & Spa – Jongno Unni est un lieu qui incarne la douceur et le charme de la Corée. La Music Room est équipée d'un set de thé pour apprécier pleinement les saveurs du thé, ainsi que d'un tourne-disque LP pour une ambiance analogique. La Signature Spa Room, avec une baignoire confortable, permet un moment de repos total. 

L’établissement est situé près des stations Anguk et Jongno 3-ga, ainsi que du palais Changgyeonggung, ce qui le rend facilement accessible.

Everest (에베레스트)

Everest (에베레스트)

4.6Km    2019-09-02

2-1, Jong-ro 51ga-gil, Jongno-gu, Seoul
+82-2-766-8850

Nepal is located in the southcentral region of the Himalayan Mountains between India and Tibet, accounting for its diverse mixture of both country's cultures. Restaurant Everest allows guests to enter this culturally diverse world by offering cuisine from Nepal, India, and Tibet. In addition, Everest is operated by a Nepali owner, serving affordable food to tourists and students interested in the culture of Nepal. Customers can learn of the traditional food and culture of Nepal while listening to Nepali music and watching movies. The restaurant also provides a seminar area for various meetings.

La Maison de la Famille Yoo (유즈패밀리)

La Maison de la Famille Yoo (유즈패밀리)

4.6Km    2022-09-21

19, Yulgok-ro 10-gil, Jongno-gu, Seoul-si
+82-2-3673-0323

La maison de la famille Yoo se situe dans le village Hanok de Bukchon, un village vieux de 600 ans qui se trouve entre les palais Gyeongbokgung, Changdeokgung et le sanctuaire Jongmyo. C'est un quartier historique où l'on trouve de nombreuses maisons traditionnelles appelées Hanok.

La maison traditionnelle Hanok de la famille Yoo offre des programmes de découverte de la culture coréenne aux visiteurs. Les réservations sont limitées aux groupes de 2 personnes ou plus. Les cours peuvent être donnés en anglais ou japonais.

K-STAR ROAD (한류스타거리 - 외국어사이트용)

K-STAR ROAD (한류스타거리 - 외국어사이트용)

4.7Km    2017-10-20

407, Apgujeong-ro, Gangnam-gu, Seoul

C'est une rue qui permet de visiter à pied les différents lieux qui ont des histoires de la Hallyu. Il est possible de visiter des lieux, des restaurants, etc, qui ont des rapports directs avec les stars les plus 'hot' du moment.

Le quartier est divisé en plusieurs zones : la zone A entre le carrefour du parc Dosan et le carrefour Hakdong, la zone B entre le carrefour Hakdong et le carrefour Cheongdam, la zone C entre le carrefour Cheongdam et le pont Yeongdongdaegyo et la zone D entre le carrefour du parc Dosan et le carrefour de la station Sinsa.  La zone D inclut la rue Garosugil de Sinsadong, la rue la plus populaire à Séoul. 

Jeongsikdang (정식당)

4.7Km    2021-03-24

11, Seolleung-ro, 158-gil, Gangnam-gu, Seoul
+82-2-517-4654

It’s a 2020 Michelin Guide restaurant. This Korean dishes restaurant is located in Gangnam-gu, Seoul. The representative menu is beef tenderloin steak.