Parc Marronnier (마로니에공원) - Information sur les alentours - informations de Voyage Corée

Parc Marronnier (마로니에공원)

Parc Marronnier (마로니에공원)

2.6Km    2021-07-14

1-121, Dongsung-dong, Jongno-gu, Seoul-si

Au centre du parc Marronnier on trouve un marronnier symbolique (marron d’Inde) alors que le quartier propose différents centres cultures pour profiter d'événements en plein air mais aussi expositions. Cette zone a commencé à se développer en 1975, lorsque l’Université Nationale de Séoul a déménagé alors que quelques 50 petits théâtres et plusieurs centaines de cafés se sont installés s dans ce quartier ont fait de cet endroit pour en faire un lieu de rencontres. 

Pyeonghwa, la Fashion Town de Dongdaemun (서울 평화시장)

Pyeonghwa, la Fashion Town de Dongdaemun (서울 평화시장)

2.7Km    2024-12-26

246, Cheonggyecheon-ro, Jung-gu, Seoul-si

Pyeonghwa est le marché de la mode à Dongdaemun depuis la fin de la guerre, il y a plus de 60 ans. C’est ici qu’en 1953, des réfugiés nord-coréens ont commencé à vendre des uniformes de l’armée américaine. Le marché a ensuite été nommé Pyeonghwa, signifiant la paix, dans l'espoir que plus aucune autre guerre n’ait lieu sur le sol coréen. Le Marché Pyeonghwa regroupe aujourd’hui plus de 30.000 magasins, formant ainsi le quartier de Dongdaemun. Le marché est aujourd’hui considéré comme l'une des références mondiales pour l'industrie de la mode. Ce marché de la mode est divisé en quatre zones : Gu pyeonghwa, Cheong Shin Pyeonghwa, dong pyeonghwa et Pyeonghwa Fashion Town.

Musée d’art ARKO (아르코미술관)

Musée d’art ARKO (아르코미술관)

2.7Km    2023-08-07

3, Dongsung-gil, Jongno-gu, Seoul

Ce Musée se situe dans le parc des Marronnier. Le lieu est très prisés notamment du jeune public. Le musée a été construit par l’Institut de Promotion de la Culture afin de développer l'activité artistique dans la région. Achevé en 1979, il apporta un nouvel espoir aux artistes pour lesquels les lieux d’expositions manquait. Le centre contribua à l’essor des arts en proposant des espaces d’exposition à des prix très bas mais aussi en organisant des projets d’importance et devint ainsi un acteur incontournable dans l’histoire des arts plastiques en Corée.

Porte Heunginjimun (흥인지문)

Porte Heunginjimun (흥인지문)

2.7Km    2023-04-26

288, Jong-ro, Jongno-gu, Seoul

La porte Heunginjimun a été construite pour protéger Hanseongbu, lieu de gouvernance historique du pays.  La porte Heunginjimun était la porte à l'est de la muraille de Séoul parmi les 8 portes de l'édifice. Elle est aussi appelée la porte Dongdaemun. La porte fut construite durant la 5ème année de règne du roi Taejo en 1396 puis réaménagé durant le règne du roi Danjong en 1453. Elle fut reconstruite en 1869 durant la sixième année de règne du roi Gojong. Elle est un symbole de l'architecture de la fin de la période de la dynastie Joseon. 

Musée des murailles de Séoul (한양도성박물관)

Musée des murailles de Séoul (한양도성박물관)

2.8Km    2021-09-15

283, Yulgok-ro, Jongno-gu, Seoul

La muraille de Séoul (Hanyangdoseong) a été construite pour désigner les limites de la capitale et protéger la ville des attaques extérieures. Hanyangdoseong qui faisait plus de 18, 627km est la muraille qui est restée le plus longtemps 'muraille de défense' parmi celles des capitales qui existent de nos jours. Le musée des murailles de Séoul, situé au début de la rue Sunseong, présente l'histoire de la muraille et les valeurs du patrimoine culturel.

Parc Hyochang à Séoul (서울 효창공원)

Parc Hyochang à Séoul (서울 효창공원)

2.8Km    2023-04-07

177-18, Hyochangwon-ro, Yongsan-gu, Seoul

Hyochang parc couvre 122 245 mètres carrés enjambant Hyochang-dong et Cheongpa 2-dong. Il est un point de repère historique qui contenait plusieurs tombes royales, et était connu à l'époque comme Hyochangwon. Les cimetières qui ont été à l'origine situés dans le Hyochangwon appartenaient au prince héritier Munhyo (premier fils du roi Jeongjo, décédé seulement à l'âge de cinq ans), à la concubine royale du roi Jeongjo et la mère du prince héritier Munhyo et sa fille, la princesse Yeongon. Les tombes royales ont été déplacés à Seooreung tombes dans les derniers mois de la période coloniale japonaise. L'empire japonais a commencé le développement de Hyochangwon dans un parc en 1924, et le gouverneur général japonais a officiellement confié le site comme un parc en 1940.
Actuellement, plusieurs des plus grands dirigeants de la Corée sont enterrés dans le parc Hyochang. Les restes appartiennent pour la plupart à des militants indépendantistes y compris Yoon Bong-gil, Lee Bong-chang, et Baek Jeong-gi, dont les tombes sont regroupées sous l'appellation "Samuisa-myo" (tombes des trois martyrs). Une statue de Lee Bong-chang a été construite dans le cimetière. Parmi les autres martyrs patriotes qui sont enterrés dans le parc sont Kim Gu et quelques-unes des figures de proue du gouvernement provisoire comme Lee Dong-nyeong, Cha I-seok, Cho Seong et-hwan. Un temple ancestral nommé Uiyeolsa a été construit le long de la porte principale et détient les portraits des militants indépendantistes décédés.

Place DDP (동대문디자인플라자(DDP))

Place DDP (동대문디자인플라자(DDP))

2.8Km    2024-12-17

281, Eulji-ro, Jung-gu, Seoul



Le terme DDP (Dongdaemun Plaza) renvoit à trois thématiques : Le rêve (꿈꾸고, Dream), le design (만들고, Design) et le jeu (누린다, Play). L'espace propose tout au long des années des expositions, des fashion show, des forums, des conférences, etc.

Université des femmes Ewha (이화여자대학교)

Université des femmes Ewha (이화여자대학교)

2.8Km    2023-07-05

11-1, Daehyeon-dong, Seodaemun-gu, Seoul-si

L'université des femmes Ewha est le plus ancien institut éducatif pour femmes du pays. Il fut fondé par Mary F. Scranton en 1886, une missionaire américaine de l'église épiscopale méthodiste. Le nom de l'école “Ewha” fut donné par l'empereur Gojong (le 26ème roi de la dynastie Joseon, 1863~1907). Les trois vertues promues par l'université sont la vérité, la bonté et la beauté. En 1910, un curriculum de 4 années fut introduit mais en 1943, durant le règne colonial japonais, l'école fut privée de son nom “Ewha” et devint un simple institut avec une durée d'enseignement d'un an. Lorsque la Corée fut libérée en 1945, l'école reprit son nom et devint officiellement Ewha Womans University. 

Le quartier de l'université féminine Ewha est un des quartier phare de la ville pour le shopping. Les magasins du quartier vendent des vêtements bon marchés et branchés pour les jeunes. Les restaurants du quartier reflètent le goût des jeunes coréennes, on y trouve de nombreuses chaines de restaurants internationales. Les petites rues du quartier valent également la peine d'être visitées. On y trouve plein de magasins d'accessoires, de petites boutiques de vêtements, de magasins de chaussures, de cafés et de coiffeurs.

Musée d'art Gansong (간송미술관(서울 보화각))

Musée d'art Gansong (간송미술관(서울 보화각))

2.8Km    2025-10-23

102-11, Seongbuk-ro, Seongbuk-gu, Seoul-si

Le Musée d'art de Gansong est le premier musée d'art privé de Corée, fondé en 1938 par le professeur de Gansong Jeon Jeon-pil sous le nom de Bohwa-gak (葆華閣) et réorganisé en tant que Musée d'art de Gansong en 1966. Il a été désigné comme bien culturel national enregistré le 30 décembre 2019. Son fondateur, Kansong Jeon Seon-pil, a recherché et préservé des artefacts représentant la Corée afin de promouvoir l'excellence et la beauté de la culture coréenne, qui avait été délibérément dévaluée et effacée par la domination coloniale japonaise. Le musée d'art de Kansong conserve 11 trésors nationaux et 22 trésors.

Temple Bongwonsa (봉원사)

Temple Bongwonsa (봉원사)

2.9Km    2023-04-26

120, Bongwonsa-gil, Seodaemun-gu, Seoul


Situé sur le mont Ansan à Bongwon-dong, Séoul, le temple Bongwonsa, centre du bouddhisme coréen Taego, est un temple vieux de mille ans doté d'une longue histoire. En 889 (troisième année du règne de la reine Jinseong), le Maître Dosun le fonda sur le terrain du palais Yeonhui (maintenant Université Yonsei) et le nomma Banyasa. Il fut détruit durant l’invasion japonaise en 1592 et plus tard, en 1748 (24ème année du règne du roi Yeongjo), il fut reconstruit et renommé Bongwonsa par deux moines, Chanjeup et Jeungam. « Yeongsanjae », l’un des rituels bouddhistes mais aussi Propriété Culturelle Immatérielle Importante numéro 50, y a lieu tous les 6 juin, afin de prier pour la paix dans le monde et pour la réunification coréenne. En 2009 il fut désigné Patimoine Culturel Immatériel de l’Humanité par l’UNESCO. Durant Yeongsanjae, vous pourrez profiter d’arts bouddhistes tels que Beompae (musique de temple pour les rituels) et de la danse. De plus, en été, le « Festival Culturel de la Fleur de Lotus » à Séoul y a lieu et vous pourrez y admirer ces fleurs, symbole du Bouddhisme.