Toyo (도자기 토요-인사동) - Information sur les alentours - informations de Voyage Corée

Toyo (도자기 토요-인사동)

Toyo (도자기 토요-인사동)

1.3Km    2014-10-01

44, Insadong-gil, Jongno-gu, Seoul-si
+82-2-722-1260


Toyo est spécialisé dans la poterie à usage quotidien comme les mugs, vaisselles, et tasses de thé. Réalisés par Sonnae Pottery (village de poterie à Jinan, Jeonbuk), les objets de Toyo démontrent une élégance et une simplicité sophistiquée. Il est également possible de voir des poteries à usage décoratif. Sonnae Pottery fut honoré en 2008 par le Label d'Excellence pour les Produits d'Artisanat d'Asie de l'Est par l'UNESCO.

Musée des miniatures (인사동 쇼핑점 미니박물관)

Musée des miniatures (인사동 쇼핑점 미니박물관)

1.3Km    2019-01-15

44, Insadong-gil, Jongno-gu, Seoul-si
+82-2-540-2517

Situé à Ssamji-gil dans le quartier de Insa-dong, le musée des miniatures met en vente toute une sélection d’objets miniatures montés sur des porte-clés, des bijoux de portable et des accessoires, ainsi que des étuis pour cartes de visite et d’autres objets qui plairont à petits et grands. On peut également y acheter des poteries miniatures.

Vegetarian Restaurant Osegyehyang (채식요리전문점 오세계향)

Vegetarian Restaurant Osegyehyang (채식요리전문점 오세계향)

1.4Km    2019-12-23

14-5 Insadong 12-gil, Jongno-gu, Seoul
+82-2-735-7171

Osegyehyang is a vegetarian restaurant location in Insa-dong, a street known for its traditional culture and crafts. It serves various dishes that cater to the needs of vegetarian customers.

Dialogue in the Dark – Bukchon (어둠속의대화 북촌점)

Dialogue in the Dark – Bukchon (어둠속의대화 북촌점)

1.4Km    2025-07-04

Gahoe-dong, Jongno-gu, Séoul (Corée du Sud)

Située près du palais Gyeongbokgung, Dialogue in the Dark – Bukchon est une exposition participative sensorielle unique qui se déroule dans l’obscurité totale pendant 100 minutes. Accompagnés par un·e Roadmaster, les participants explorent différents environnements uniquement à travers les sens du toucher, de l’ouïe, de l’odorat et du goût.

Créée en Allemagne en 1988, cette exposition internationale a été présentée dans plus de 161 villes à travers le monde, touchant plus de 12 millions de visiteurs en Europe, en Asie et en Amérique.

Les visiteurs doivent arriver 15 minutes avant l’heure de réservation pour retirer leurs billets, déposer leurs affaires personnelles et se préparer à l’expérience. L’entrée se fait à l’heure exacte via un ascenseur menant progressivement vers une obscurité complète. Pendant 100 minutes, aucune sortie n’est possible ; il est donc essentiel d’utiliser les toilettes à l’avance.

L’exposition est située à 700 m de la sortie 2 de la station de métro Anguk (ligne 3). Le quartier de Bukchon et ses environs, proches du palais Gyeongbokgung, offrent également de nombreux cafés et restaurants à découvrir avant ou après l’expérience.

Yeonwoohouse [Korea Quality] / 연우하우스 [한국관광 품질인증]

Yeonwoohouse [Korea Quality] / 연우하우스 [한국관광 품질인증]

1.4Km    2023-04-13

5-13, Bukchon-ro 12-gil, Jongno-gu, Seoul

Yeonwoo Guesthouse is a quiet and cozy traditional Korean guest house (hanok) located in Gahoe-dong, Jongnogu in Bukchon Hanok Village, a charming area crisscrossed with a labyrinth of old alleyways. As it is close to some of Seoul’s most famous tourist attractions, including Changgyeonggung Palace, Changdeokgung Palace and Gyeongbokgung Palace, many tourists from Southeast Asia and Europe book a stay here. It consists of two cozy guestrooms, each equipped with a bathroom. Among the guest house’s many charms is the panoramic view of Bukchon Hanok Village from its rooftop, which can be reached by a ladder. It also boasts the beauty of a traditional Korean house during the daytime and a spectacular view at nighttime. As it is an old hanok, the owner pays close attention to hygiene, and has the entire building regularly sterilized by a sanitary control company.

Parc de l'indépendance Seodaemun (서대문독립공원)

1.4Km    2022-12-15

251, Tongil-ro, Seodaemun-gu, Seoul
+82-2-3140-8305

Le parc de l'indépendance fut un lieu de détention de nombreux prisonniers politiques en Corée durant les mouvements d'indépendance pour le pays jusqu'au 15 août 1945 mais aussi durant les bouleversements politiques en Corée jusque dans les années 1960. Les sept zone de détention, la zone des exécutions, et la prison pour femme au sous-sol ont été entièrement restaurés après le transfert du centre de détention de Séoul dans la ville de Uiwang. Au sein du parc Tapgol, une sculpture commémorative a été installée en commémoration du soulèvement du 1er mars. La porte Yeongeunmun a été intégré au parc le 15 août 1992.

Institut 'Kimchi Museum' - (풀무원김치박물관)

Institut 'Kimchi Museum' - (풀무원김치박물관)

1.4Km    2019-07-24

35-4, Insadong-gil, Jongno-gu, Seoul-si
+82-2-6002-6456, +82-2-6002-6477

Le musée du Kimchi, fondé en 1986, expose tout ce qui est en rapport avec le Kimchi et sert également de lieu de recherche sur cet aliment typique de la Corée. C’est l’entreprise Pulmuwon Kimchi qui, en 1986, a ouvert ce musée du Kimchi afin de faire connaître cet aliment typique aux coréens comme aux visiteurs étrangers.

Darakjeong (다락정)

Darakjeong (다락정)

1.4Km    2021-03-26

131-1, Samcheong-ro, Jongno-gu, Seoul
+82-2-725-1697

Darakjeong has been popular for a long time because of the simple taste of its traditional Mandu (Korean stuffed dumpling). Since its opening in 1991, tasty soup and scrumptious Mandu have been served. A fist-sized Mandu is fully packed with seasoned meat, bean-curd, and various vegetables. Its thick dough makes it chewy and delightful. For one person, “Manduguk”(boiled dumpling soup) is a good choice. The delicious and nourishing taste of Mandu goes well with the sweet, spicy, and fresh taste of the soup. Manduguk is served in a brass bowl which keeps the food warm while eating. For a large-size group, “Mandujeongol” cooked with various vegetables in a casserole is recommended. There are two types of Mandujeongol that have different tastes. The main characteristic of “Kimchi Mandujeongol” is its spicy flavor, which reminds people of the refreshing taste of Kimchi soup, and “Tojang Mandujeongol” expounds on the savory taste of bean-paste soup. Tojang means folk soybean-paste. “Nokdujeon”(a Korean pan-fried dish with green mung bean) is another famous dish at Darakjeong, which is pan-fried with a very light seasoning to emphasize the original taste of Nokdu (green mung bean). Salted oysters with hot pepper are served with Nokdujeon instead of soy sauce, which is a perfect match.

Musée du noeud Dong-Lim (동림매듭박물관)

Musée du noeud Dong-Lim (동림매듭박물관)

1.4Km    2021-03-27

10, Bukchon-ro 12-gil, Jongno-gu, Seoul-si
+82-2-3673-2778

Le musée du noeud Donglim ouvert en avril 2004 vous fait découvrir les noeuds décoratifs traditionnels coréens maedeup comme le norigae pour le hanbok, mais vous pourrez aussi y voir des ceintures et bourses traditionnelles et des matériaux comme du fil, de la corde ou encore des accessoires. Situé dans une maison traditionnelle hanok, on y trouve plusieurs créations, anciennes et modernes, ainsi que des créations qui reflètent les tendances d'aujourd'hui.


Museum Kimchikan (뮤지엄 김치간)

Museum Kimchikan (뮤지엄 김치간)

1.4Km    2024-09-27

Seoul, Jongno-gu, Insadong-gil 35-4
+82-2-6002-6456

Le Museum Kimchikan désigne un musée unique dédié au kimchi et au kimjang, et revenant longuement sur les processus de fabrication du kimchi, aliment classé au patrimoine de l'UNESCO. Le musée a aussi été sélectionné par CNN en mars 2015 comme l'un des 11 meilleurs musées autour de la gastronomie.