Le Pavillon Myeonangjeong (면앙정) - Information sur les alentours - informations de Voyage Corée

Le Pavillon Myeonangjeong (면앙정)

Le Pavillon Myeonangjeong (면앙정)

3.9 Km    1722     2020-04-27

402, Jewol-ri, Bongsan-myeon, Damnyang-gun, Jeollanam-do
+82-61-380-2811

Le Pavillon Myeonangjeong (Monument numéro 6 de la Province de Jeollanam-do) est situé sur le flanc du Mont Jebongsan à Jewol-ri, Bongsan-myeon, Comté de Damyang-gun, Province de Jeollanam-do. Ce pavillon fut établi par Song Sun (1493-1583) en 1533, qui l’utilisa comme endroit où il écrivait ses poèmes et depuis, de nombreux lettrés et intellectuels tels que Lee Hwang (1501-1570) s’y sont rendus pour discuter.

Le toit originel était fait de roseaux, de paille, d’herbe et autres et donc pouvait tout juste aider les gens à se protéger du vent et de la pluie. Après plusieurs réparations, le pavillon est devenu ce qu’il est aujourd’hui. De derrière, vous pouvez voir la châine de montagnes et des champs. De célèbres poèmes de lettrés sont gravés dans des panneaux de bois accrochés sur le mur du pavillon.

Damyang Resort Spa (담양리조트 온천)

7.1 Km    13288     2021-02-05

202, Geumseongsanseong-gil, Geumseong-myeon, Damyang-gun, Jeollanam-do
+82-61-380-5111

Damyang Spa Resort est bien équipé pour les grands groupes de personnes, car elle possède 1.260 casiers dans sa hommes / femmes spa sources d'eau chaude. Ici, il ya une variété de spas état de cause, un spa en plein air que les gens puissent profiter du plein air, un jjimjilbang, un centre de beauté soins de la peau, et un centre de massage.
Les éléments nutritifs dans les eaux de Spa Damyang sources d'eau chaude sont dit pour nettoyer le sang, soulage efficacement le stress, traiter l'arthrite, et sont parfaits pour votre peau.

Bambouseraie de Daenamugol (대나무골 테마공원)

Bambouseraie de Daenamugol (대나무골 테마공원)

7.3 Km    19619     2020-05-29

148, Binaedong-gil, Geumseong-myeon, Damyang-gun, Jeollanam-do
+82-61-383-9291

Située au fond d’un ravin dans la montagne Gojisan, non loin de la forteresse montagneuse Geumseongsan et de la chaîne de montagnes Chuweolsan, le site de Daenamugol (대나무골) est recouvert de hauts bambous. Au printemps, toute la bambouseraie est tapissée de pousses de bambous vertes et tendres; et elle sert également d’habitat pour les oiseaux sédentaires, où ils peuvent prendre soin de leurs oeufs.

L’aménagement du paysage de la bambouseraie de Daenamugol est un concentré de la valeur des bambous. Respirez l’air piquant tout en marchant dans les bosquets de bambou et l’épaisse forêt de pins. Goûtez le thé fait à base de bambous sauvages cultivés sur place. Vous pouvez aussi visiter Green Town, qui propose un terrain de jeu en herbe, un hall, une cuisine en plein air, des cabines de douche et des terrains de sport pour le volleyball, le jokgu, le ping pong et le badminton. Le parc a également été utilisé comme décor de tournage pour des films comme « The Last Witness » ou « Sword in the Moon », des séries télévisées à succès comme « Hometown Legends » ou « Damo », et de nombreuses publicités.

Cimetière national 5.18 (국립 5.18 민주묘지)

Cimetière national 5.18 (국립 5.18 민주묘지)

9.6 Km    2943     2021-02-03

200, Minju-ro, Buk-gu, Gwangju
+82-62-268-0518

Situé à portée de vue de Mudeungsan, le cimetière 5.18 héberge les corps des manifestants de mai 1980. C’est un lieu symbole de la liberté et de la démocratie. Les corps des manifestants, livrés par chariots et camions de nettoyage, ont été enterrés en premier lieu au cimetière de Mangwol-dong. Après la réévaluation de la manifestation de mai pour la démocratie, la construction d’un nouveau cimetière fut décidée. Les travaux s’achèvent en 1997 et les corps y furent deplacés. Le 18 mai est finalement devenu un jour de commémoration nationale. Pour accéder au cimetière, il faut tout d’abord passer la Porte de la Démocratie, monument de style traditionnel, puis la Place de la démocratie, pour arriver enfin à Chunyeommun la porte de la commémoration. Un peu plus loin, se trouve, haute de quatre mètres, la Tour de la Commémoration représentant des mains jointes pour la prière, elle est un symbole de résurrection pour une nouvelle vie. En bas de la tour, se trouve un autel avec ses porte-enscens pour commémorer les morts. Après avoir passé la tour, se trouvent sur la droite et la gauche des reliefs qui décrivent des scènes de la manifestation. Un peu plus à droite, se trouve un monument commémoratif reprenant la forme de dolmen des anciennes tombes traditionnelles, ayant fonction d’autel il abrite les portraits et les tablettes mortuaires des victimes de la manifestation. En face, la Porte de l’Histoire présente images et documents du 18 mai.Le Cimetière 5.18 est un endroit indiqué pour comprendre l’histoire moderne de la Corée. Les alentours du cimetière permettent à l’occasion de faire une promenade agréable.

Village Changpyeong Samjinae à Damyang (담양 창평 삼지내마을)

Village Changpyeong Samjinae à Damyang (담양 창평 삼지내마을)

10.0 Km    12841     2020-04-28

56-24, Changpyeong-myeon, Damyang-gun, Jeollanam-do
+82-61-383-3807

Le village de Changpyeong Samjicheon (Samjinae), fondé aux alentours de 1510, est entouré par le mont Wolbongsan à l’Est et par le pic de Gukjubong au Sud. Le nom du village, Samjicheon(nae), vient de la forme de la rivière qui coule devant le bourg, qui forme les contours d’un phoenix embrassant le village de ses ailes déployées. Situé au milieu d’une terre fertile, le village a longtemps été réputé pour l’abondance de ses produits fermiers. Il abrite de nombreux monuments culturels et hanoks traditionnelles, comme la maison Damyang Gojaeseon qui a été désignée Bien Folklorique n° 5. La route en S qui traverse le village permet aux visiteurs de se promener tranquillement parmi les maisons hanoks d’une authentique valeur traditionnelle.

Gotaekhanok [Korea Quality] / 고택 한옥에서 [한국관광 품질인증]

Gotaekhanok [Korea Quality] / 고택 한옥에서 [한국관광 품질인증]

10.1 Km    13703     2020-09-10

88-9, Doldam-gil Changpyeong-myeon, Damyang-gun, Jeollanam-do
+82-61-382-3832

Hanok Pension is an old traditional Korean house located in Samjinae Village, Changpyeong-myeon, Damyang-gun, the first village in Asia to be listed as a 'Slow Village.' It has 15 guestrooms in traditional Korean house buildings along a stone-wall road just like in the old days in Korea. The guesthouse is conveniently located for those planning to visit Juknokwon (Bamboo Garden) and Metasequoia Street, which is regarded as the most beautiful street in Korea, because they are all within 30 minutes away from the guesthouse on foot. The old traditional Korean house consists of one main building and two detached buildings, between which is a large front yard. The two detached buildings are divided into different sections for the guests to stay in. You will see lots of different wild flowers in and around the premises. The tea room is another popular feature of the guesthouse because of the calming atmosphere.

Changpyeong [Ville Lente] à Damyang (전남 담양 창평 [슬로시티])

10.2 Km    4076     2021-07-23

56-24, Doldam-gil, Damyang-gun, Jeollanam-do
+82-2-383-3807


Changpyeong-myeon est une belle région agricole où il fait bon vivre. Les industries suburbaines de tomates, fraises et légumes y sont bien développées et les environnements naturels ont été remarquablement conservés. Cet endroit à un gros potentiel. Le nom, Changpyeong est utilisé depuis la Dynastie Goryeo et elle fut célèbre pour les venues des officiels du gouvernement loyaux envers la nation, les parents et la courtoisie. Les bonbons et sucreries de Changpyeong à base de riz qui furent présentés aux rois de la Dynastie Joseon, le sel de bambou de plus de mille ans de mystère, la pate d’haricot et le traditionnel tteokgalbi ne sont pas simplement des aliments traditionnels mais aussi ce pour quoi Changpyeong est fière.

* Histoire
Nommée Gugyeguk durant la Période Samhan.
Nommée Guljihyeon durant la Période Baekjae.
Nommée en 757 Giyanghyeon durant la Période Shilla.
Nommée en 940 Changpyeonghyeon durant la Période Goryeo et le corps principal du gouvernement, le Hyeonryeong, fut établit en 1144.
Pendant la Période Joseon, en 1479 (5ème année du règne du Roi Seongjong), Changpyeonghyeon fut deplacée et assujettie à Gwangjumok. En 1758 (34ème année du règne du Roi Yeongjo), Min Baek Rok compila les journaux de Changpyeonghyeon et en 1793 (17ème année du règne du Roi Jeongjo), le magistrat du district de Changpyeonghyeon, Jo Gwang Jon bougea de Goseo-myeon, Goeup-ri à Changpyeong-myeon, Changpyeong-ri, 82-bunji. Le 26 mai 1895, elle devint Namwon-bu, Changpyeong-gun. Le 24 août 1896, elle devint Jeollanam-do, Changpyeong-gun et possède désormais 9 districts.
Sous l’occupation japonaise, en 1910, elle fut Changpyeong-gun et le 28 février 1914, en accord avec l’ordre ministériel numéro 11, elle fut incorporée à Damyang-gun et fut renommée Changpyeong-myeon.

※ Il existe une théorie disant que Changpyeong fut nommée d'après Changpyeonghyang (lieu de naissance de Confucius) en raison de ses similarités géographiques.

Le 1er avril 1990, Nam-myeon Oedong-ri fut incorporée à Changpyeong-myeon.

Jardin Myeongokheonwollim (담양 명옥헌 원림)

Jardin Myeongokheonwollim (담양 명옥헌 원림)

11.3 Km    5162     2019-08-20

103, Husan-gil, Goseo-myeon, Damyang-gun, Jeollanam-do
+82-61-380-3752

Situé dans l’éco-village de Husan-ri, à Damyang, province de Jollanam-do, le Jardin Myeongokheonrimwon fut le jardin du chalet de campagne du lettré Oh Hui-Do (1583-1623) qui vécut durant la Dynastie Joseon. De là, il écrivit et lu beaucoup de livres. Dans le jardin se trouve un pavillon appelé Myeongokhen (signifiant « sons des perles de jade cliquetant doucement les unes contre les autres », puisque les sons de l’eau de l’étang rappellent ceux des perles).

Les fleurs des arbres autour de cet étang viennent de pins rouges et de myrtes de crêpe et à côté du bras mort se trouve un rocher où sont gravés les caractères chinois signifiant Myeongokheongyechuk (鳴玉軒癸丑). Sur la droite du jardin se tient un ginkgo âgé de plus de 300 ans. et l’on dit que lorsque le Roi Injo (1623-1649) rendit visite à Oh Hui-Do il attacha son cheval à cet arbre. Le Jardin Myeongokheonrim est aussi beau que le Jardin Soswaewon et fut, en 2009, désigné Splendeur Pittoresque numéro 58.

Temple Gangcheonsa (강천사)

Temple Gangcheonsa (강천사)

11.7 Km    30845     2024-04-07

270, Gangcheonsan-gil, Paldeok-myeon, Sunchang-gun, Région Jeonbuk
+82-63-652-5420

Situé à environ 1,8 km de l’entrée du parc municipal Gangcheonsan, le temple Gangcheonsa fut construit par le moine bouddhiste Doseon dans la première année du règne de la reine Jinseong du royaume de Silla (887).

Le temple a continué à prospérer et fut aggrandi par le moine Deokhyeon dans la 3ème année du règne du roi Chungsuk pendant l’ère Goryeo (1316) avec l’ajout d’une pagode de 5 étages. Il se dit même que le temple incluait 12 ermitages et accueillait en son sein près de 1000 moines à une certaine époque. Il fut brûlé durant la guerre d’Imjin (1592-1598), laissant derrière lui une seule pagode de pierre. A la 37ème année du règne du roi Seonjo en 1604, le temple fut reconstruit par le moine Soyo mais tomba en cendres une nouvelle fois pendant la guerre de Corée. Il fut restauré en 1959. 

Le temple abrite des biens précieux tels que Chungsinri et Namgyeri Seokjangseung (un totem en pierre), la bâtisse Sunchanggaeksa et Sunhwari, une pagode à 3 étages, etc. Les attractions touristiques des alentours incluent la forteresse Geumseongsanseong, la cascade Yongso, le lac Gangcheonho, le lac Damyangho, le mont Chuwolsan, le mont Huimunsan et le parc national Naejangsan.

Gwangju Family Land (광주패밀리랜드)

12.5 Km    26604     2023-01-04

677, Uchi-ro, Buk-gu, Gwangju
+82-62-607-8000

Le Familly Land à Gwangju est un parc situé près du centre-ville à Buk-gu, Gwangju-si. Ce parc abrite une piscine, une patinoire, de zones de jeux, etc. En 2002, une salle de tennis mais aussi un terrain de golf ont été rénovés afin que le public de tout âge puisse profiter des activités offertes par le parc.