Musée de l'Histoire de Corée (대한민국역사박물관) - Information sur les alentours - informations de Voyage Corée

Musée de l'Histoire de Corée (대한민국역사박물관)

Musée de l'Histoire de Corée (대한민국역사박물관)

9.1Km    2022-12-14

Séoul, Jongno-gu, Sejongdae-ro 198
+82-2-3703-9200

대한민국역사박물관은 19세기 말 개항기부터 오늘날에 이르는 대한민국의 역사를 종합적·체계적으로 보여주는 국내 최초의 국립 근현대사박물관이다. 종로구 세종대로에 있는 대한민국역사박물관은 옛 문화체육관광부 건물을 리모델링하여 건립한 지상 8층 건물로, 4개의 상설전시실과 2개의 기획전시실로 이루어져 있다. 이 밖에 세미나실, 강의실, 카페, 문화 상품점, 옥상 정원 등도 갖추고 있다.

Rue Garosu-gil à Sinsadong (신사동 가로수길)

9.1Km    2022-12-16

Sinsa-dong, Gangnam-gu, Seoul-si
+82-2-3445-0111

La rue bordée d'arbres ginkos qui s'étend de la station de métro Sinsa (ligne 3) au lycée Hyeondae est une rue aussi populaire que huppée. Egalement connue sous le nom de "rue des artistes", elle développe une ambiance singulière grâce à ses boutiques de designers et à une foule de petits cafés décorés de façon charmante. Garosu-gil est particulièrement populaire en automne quand les feuilles se parent de leurs couleurs automnales.

Seoul Hanyangdoseong Sunseong-gil (서울 한양도성 순성길)

Seoul Hanyangdoseong Sunseong-gil (서울 한양도성 순성길)

9.1Km    2025-10-23

Nusang-dong, Jongno-gu, Séoul, Corée du Sud

Les remparts de Hanyang à Séoul constituent un parcours de trekking urbain de 18,6 km longeant les fortifications de Séoul, depuis le mont Bugaksan en passant par Inwangsan, Naksan et Namsan, permettant de ressentir l’histoire, la culture et l’écologie nichées dans la ville. Le sentier circulaire suivant les remparts de Hanyang est divisé en quatre sections : la section Baegak (de Changuimun à Hyehwamun), la section Naksan (de Hyehwamun à Heunginjimun), la section Namsan (Mokmyeoksan) (du gymnase Jangchung à la place Baekbeom) et la section Inwang (du site de Donuimun à Changuimun).
En marchant le long des remparts de Séoul, les visiteurs peuvent prendre une photo à chaque point de certification : Bugaksan (stèle de Cheongundae ou stèle du mont Bugaksan), Naksan (panneau du parc Naksan ou panneau du point de vue du parc Naksan), Mokmyeoksan (site de l’ancienne tour de signaux) et Inwangsan (rocher Satgatbawi ou panneau du sommet du mont Inwangsan). Après avoir pris des photos avec leur visage visible et téléchargé les quatre photos de certification ainsi que leurs informations personnelles sur le site officiel des remparts de Hanyang, les participants peuvent recevoir un certificat d’achèvement au Centre d’exposition des remparts de Hanyang ou au Centre d’information de Hyehwa-dong.
De plus, il est possible de parcourir les remparts à chaque saison et de recevoir un badge différent selon la saison. Les participants qui collectent les quatre badges peuvent également obtenir un badge en métal supplémentaire.

Metro Spa Cabin (메트로 스파 캐빈)

9.1Km    2024-12-17

217, Toegye-ro, Jung-gu, Seoul-si
+82-2-2277-8490

Metro Spa Cabin est un Jjimjilbang (Grand Spa ou sauna de style coréen) proposant un couchage dans des cabines privatives en bois comme type d’hébergement. Ces dernières sont emplies d’oxygène aux Ions negatifs et de Pitonchid (air de forêt naturel connu pour ses effets bienfaisants), permettant aux visiteurs de profiter pleinement d’un bain d’air pur dans un cadre boisé en plein coeur de la ville de Séoul. Les installations prévoient une capacité de plus de 200 cabines récentes.

Jump (점프)

Jump (점프)

9.1Km    2025-03-13

47, Mareunnae-ro, Jongno-gu, 100-300 Seoul-si
• Centre d'appels 1330 : +82-2-1330 (coréen, anglais, japonais, chinois) • Pour obtenir plus d'info : +82-2-722-3995 (anglais)

Depuis ses débuts en Coréen en juillet 2003, connaît un succès croissant. Il connut aussi un très grand succès à l'étranger. En 2005 et 2006 il fit un tabac au festival Fringe d'Edinburgh puis se produisit de par le monde, à West End à Londres et Broadway à New York.

Ce spectacle innovateur incorpore de nombreux arts martiaux asiatiques comme le taekwondo et le taekkyeon coréens. Il relate l'histoire d'une famille de spécialistes en arts martiaux qui doivent défendre leur maison face à des cambrioleurs.

Of one book and stay / 일독일박

Of one book and stay / 일독일박

9.1Km    2025-08-11

11-1, Pirundae-ro 3-gil, Jongno-gu, Seoul

This hanok (traditional Korean house) is located in Seochon Village near Gyeongbokgung Palace. It is a modern C-shaped hanok centered around the inner courtyard, which is the first thing that the guests see after entering through the gate. While it is not expansive, white pebbles and a foot bath make this hanok a unique one. One can enjoy a foot bath while sitting on the porch.
The bedroom, which is located beyond the living room, is furnished with a queen-sized bed. Opening the screen doors brings one to the view of the kitchen area beyond the inner courtyard. A large table, plush sofa, and a small bookcase make the space ideal for books and discussions. Climbing the wooden ladder to the side of the kitchen brings one to the attic, which also doubles as a Korean-style room with a skylight. The kitchen is furnished with a refrigerator, microwave oven, gas stove, electric kettle, toaster, pots, utensils, wine glasses, and bottled water. There is a restroom with a bathtub. The standard occupancy of the house is 4 people.

Myeongbo Art Hall (명보아트홀)

Myeongbo Art Hall (명보아트홀)

9.1Km    2025-04-18

47, Mareunnae-ro, Jung-gu, Seoul, Republic of Korea

서울의 중심 을지로3가에 위치한 명보아트홀은 반세기의 전통과 명성을 가진 (구)명보극장을 리모델링하여 2008년 재개관하였으며, 현재는 전문공연장으로 이루어진 복합문화공간이다.

1957년 현대 문화의 대표적인 발상지로서 개관한 (구)명보극장으로 시작하여 글로벌 복합문화공간 도약의 비전을 목표로 세계적인 문화 콘텐츠 개발과 보급에 힘쓰고 있는 명보아트홀은 국내 대표 공연관광의 랜드마크가 되고자 기업과 문화의 융합을 바탕으로 상생의 새로운 사업모델을 구축하기 위하여 꾸준히 정진하고 있다.

Située au coeur de Séoul, dans le quartier de Euljiro 3-ga, Myeongbo Art Hall possède une riche histoire et une réputation bâtie au fil de plus d'un demi-siècle. Autrefois cinéma Myeongbo, le bâtiment a été rénové et rouvert en 2008. Il est aujourd'hui devenu un complexe culturel composé principalement de salles de spectacles professionnelles.<br>

Ouvert en 1957, l'ancien cinéma Myeongbo a joué un rôle emblématique dans le développement de la culture moderne en Corée. Issu du cinéma Myeongbo d'origine, Myeongbo Art Hall poursuit aujourd'hui une vision de développement en tant que complexe culturel global, en s'efforçant de créer et de diffuser des contenus culturels de portée internationale.<br>

Il s'affirme comme un espace artistique où coexistent tradition et modernité, et tend à devenir l'un des complexes culturels les plus emblématiques ainsi qu'une destination touristique majeure de Séoul. 

Musée National du Palais de Corée (국립고궁박물관)

Musée National du Palais de Corée (국립고궁박물관)

9.2Km    2023-03-24

12, Hyoja-ro, Jongno-gu, Seoul
+82-2-3701-7500

Inauguré en 1992 sous le nom du Musée royal, l’actuel Musée national du palais de Corée expose des reliques du royaume de Joseon (1392-1910). Près de 20.000 reliques royales des palais Gyeongbokgung, Changdeokgung, et Changgyeonggung ainsi que celles du sanctuaire de Jongmyo y sont présentées.

1. Symboles et documents royaux (Royal Symbols and Records) - La dynastie Joseon soutenant les idéaux confucianistes, le roi était donc considéré comme le souverain absolu, et le couple royal faisait figure, avec la reine, de parents de tout le peuple. Pour rehausser son autorité, la dynastie a fait fabriquer divers symboles royaux.

2. Rites ancestraux (Ancestral Rites) - Un rite ancestral se tenait dans un sanctuaire abritant les tablettes des rois et des reines de la dynastie Joseon. Ce rite était non seulement une cérémonie de culte de la famille royale mais aussi une fête de musique et de danse célébrée pour souhaiter le salut et la prospérité éternelle du pays.

3. Architecture du palais (Palace Architecture) – Le palais était une demeure pour le roi et sa famille, et le centre de politique et d’administration, où le roi gouvernait le pays. Le centre du palais de la dynastie Joseon, suivant les plans d’architecture traditionnelle, comprenait Jeongjeon, le hall principal comme centre des événements de l’Etat et de discussions politiques, et Pyeonjeon, l’office du gouvernement.

4. Sciences de Joseon (Joseon Sciences) – Durant sa première période, la dynastie Joseon oeuvrait à établir la légitimité de sa fondation et à enrichir le pays. Afin de réaliser ces idéaux, la dynastie promouvait comme jamais auparavant des domaines tels que les sciences ou la médecine et développait diverses armes pour la défense nationale.

5. Vie de la famille royale (Royal Life) - Le roi et la reine étaient les figures symboliques de la dynastie Joseon, mais ils étaient également comme le peuple ordinaire dans leur vie privée au palais. Le palais était divisé en différentes sections : office du roi, demeure pour la reine, bureau du prince héritier. Chaque espace contenait des meubles appropriés, qui étaient fabriqués avec des matériaux de haute qualité selon de stricts critères pour la famille royale.

Musée d'art Daelim (대림미술관)

Musée d'art Daelim (대림미술관)

9.2Km    2025-04-18

35-1 Tongui-dong Jongno-gu Seoul-si
+82-2-720-0667

Le Musée d'art Daelim, fondé par le Groupe Daelim, fut d’abord établit à Daejeon en 1996 et fut deplacé plus tard à Jongno (Séoul), en 2002. Cette galerie d’art étudie, analyse et présente l’art moderne à travers la photographie et organise des expositions centrées sur le média photo.

Le musée d'art est situé dans la zone résidentielle de Tongui-dong, près du Palais de Gyeongbokgung. Elaboré par un architecte français, Vincent Cornu, et construit par l’entreprise Daelim, il a ouvert ses portes en mai 2002.

Au rez-de-chaussée se trouvent un jardin, un parking, une réception, un espace de rangement, et une salle de conférence. Au premier et au deuxième se trouvent les bureaux ainsi qu’une salle d’expositions de 595m² consistant en une petite et une grande salle, une longue galerie ainsi qu’un espace possédant un haut plafond. Au troisième étage vous trouverez une salle pour les séminaires pouvant accueillir 120 personnes ainsi qu’un balcon avec une très jolie vue d’où vous pourrez admirer les monts Inwangsan et Bukhansan. Les panneaux en verre teinté (créés afin de refléter la beauté des tissus traditionnels coréens) et les pittoresques salons au premier et au deuxième ajoutent à l’ensemble un certain charme.

Par-dessus tout, le musée fut élaboré en considérant les photos, lesquelles sont très sensibles à l’humidité, la lumière et la température.

Porte Gwanghwamun (광화문)

9.2Km    2022-12-14

161, Sajik-ro, Jongno-gu, Seoul-si
+82-2-3700-3900

Gwanghwamun est la porte principale du Palais Gyeongbukgung, fondé en 1395, par le premier empereur de la dynastie Joseon, Taejo.


C’est la porte du sud parmi les quatre portes de la capitale sud-coréenne. Son nom signifie “Que la Lumière de l’Illumination recouvre le Monde!” et elle porte le but profond que les gens qui ont fondé la dynastie Joseon avait, en créant une nouvelle dynastie.


La Porte Gwanghwamun a été construite de granite. Au centre, il y a une entrée ressemblant à un arc-en-ciel, appelée Hongyemun, et au-dessus, se trouve la tour de la porte. La Porte Gwanghwamun renferme un souvenir douloureux dans l’histoire de la Corée. Durant l’ occupation japonaise de la Corée, de façon à tuer les esprits des citoyens coréens, le général du gouvernement japonais avait détruit la porte et construit son propre bâtiment gouvernemental. L’apparence réelle de la porte est celle de 1968 lorsqu’elle a été reconstruite en utilisant du béton, et elle est située environ à 10m derrière le point d’origine. Pour restituer la forme d'origine de la porte, le gouvernement a entrepris des travaux d'aménagement à partir de 2006, ces travaux se sont terminés le 15 août en 2010.