Pavillon de Sigyeongjeong (식영정) - Information sur les alentours - informations de Voyage Corée

Pavillon de Sigyeongjeong (식영정)

Pavillon de Sigyeongjeong (식영정)

15.1Km    2024-12-18

Jigok-ri, Damyang-gun, Jeollanam-do
+82-61-380-2811

Hwanbyeokdang (환벽당)

15.2Km    2023-01-19

10, Hwanbyeokdang-gil, Buk-gu, Gwangju

Le nom de ce bâtiment a été initié par Yeongcheonja Shinjam. La structure etait aussi connu sous le nom de Byeokgandang. Le bâtiment dispose de 3 espaces en façade, 2 espaces en flanc et un toit 'paljak' (toit traditionnel coréen en croupe et à pignon). Il s'agit une forme modifiée dans laquelle les deux pièces du milieu sont utilisées comme chambres alors que les planchers sont installés à l'avant et sur la droite.

Si le site fut a l'origine un pavillon traditionnel, on affirme qu'il a acquis sa forme actuelle après avoir été agrandi par la suite. On trouve accrochée au mur une plaque écrite par 'Uam Song Si-yeol' ainsi que  des poèmes de Seokcheon Im Eok-ryeong et de Jo Ja-i sont accrochés sur des panneaux.On compte aussi deux poèmes de la main de Jeong Cheol. 

Maru-o / 마루오(MARU-O)

Maru-o / 마루오(MARU-O)

15.2Km    2025-03-05

5-8, Baemet 3-gil, Naju-si, Jeollanam-do
+82-61-331-0700

MARU O is a modern business hotel located at the center of Naju Innovation City. Many public enterprises are clustered around the hotel. Therefore, the hotel is loved by business travelers visiting the city, while the neat facilities also attract casual travelers. The Bitgaram Lake Park, right in front of the hotel, is a great place for a walk along the pleasant park surrounding a small lake. At the heart of the park stands Baemesan Observatory where one can enjoy an unhindered view of Naju Innovation City. The hotel offers a variety of services as well. In particular, there is a charger for electric car drivers in the underground parking lot. Front desk provides tourist guidebooks on Naju and the Jeollanam-do region and lends mobile phone charger for free. MARU O is about a 12-minute drive away from the KTX Naju Station, and 15 minutes by car from the inter-city bus terminal, Yeongsanpo Hongeo Street or Naju Gomtang Street. In particular, Naju Gomtang Street is a region where famous Gomtang (Naju’s representative food) restaurants are concentrated. As Hayanjib, Naju Gomtang Noamjib, Naju Gomtang Wonjojib and 60-year Nampyeong Halmaejib (some of the best known places) are all found here, just drop in anywhere and you will be able to taste the authentic taste of local dishes.

Musée Littéraire Gasa Munhak (한국가사문학관)

Musée Littéraire Gasa Munhak (한국가사문학관)

15.4Km    2021-08-24

877, Gasamunhang-ro, Nam-myeon, Damyang-gun, Jeollanam-do
+82-61-380-2701

Ce musée se situe près de Damyang, dans la province du Jeollanam-do, une région à la terre fertile et où l'on trouve de nombreuses reliques culturelles.
C'est au cours de la dynastie Joseon, lorsque la majorité des oeuvres littéraires s'écrivaient en Hanmun (caractères chinois), que commencèrent à apparaître des poésies écrites en coréen. C'est ainsi que commença à fleurir la littérature Gasa Munhak (vieux coréen). Les vers les plus fameux sont “Gwandong Byeolgok”, et “Sami Ingok” du poète Jeong Cheol. L'on y trouve aussi 18 oeuvres d'auteurs fameux ou anonymes de la région de Damyang.
Ce musée a donc pour mission de préserver et de communiquer l'importance de ce patrimoine culturel aux générations futures. Le musée se compose de plusieurs salles d'expositions dédiées à divers auteurs, d'une salle d'exposition sur les produits régionaux et d'une maison de thé traditionnelle.
Le pavillon Sigyeongjeong et le jardin Soswaewon sont quelques un des sites touristiques dans les environs, ces derniers ayant servi d'inspiration à de grandes oeuvres littéraires.

* Information sur les salles d'exposition
[Salle 1]
- 18 vers antiques de Damyang (Myeonang Jeongga, Seongsan Byeolgok, Gwandong Byeolgok, etc.)
- Oeuvres de Song Sun (pseudonyme Myeonang)
- Oeuvres de Jeong Cheol (pseudonyme Song Gang)

[Salle 2]
- Gyubang Gasa: vers écrits et récités par les femmes de la noblesse
- Explication sur les différents types de poésies et poèmes

[Salle 3]
- Personnes et reliques en rapport avec la littérature Gasa Munhak.

Village Pyeongchon de Gwangju (광주 평촌마을)

Village Pyeongchon de Gwangju (광주 평촌마을)

15.6Km    2022-09-22

15, Pyeongchon-gil, Buk-gu, Gwangju
+82-62-266-2287

Le village Pyeongchon de Gwangju, situé dans la partie Nord du mont Mudeungsan, est un village agrcole constitué des 4 villages Dongrim, Daman, Wooseong et Dangmoe.
Le village a un environnement naturel très bien préservé. On y cultive du riz écologique et le canal d'eau Pungamcheon qui coule à travers le village abrite des lucioles et des loutres qui ont disparu depuis longtemps dans les environnements urbains. Le village a gardé l'esprit artistique et la tradition des céladons buncheong qui étaient modelés dans le village pendant la dynastie Joseon. L'atelier de poterie de Pyeongcheon poursuit cette culture traditionnelle. Dans la rue du village se trouvent l'espace de repos Mudolgil et l'auberge Bandi qui permettent aux visiteurs du mont Mudeungsan de se reposer tranquillement.

Soswaewon à Damyang (담양 소쇄원)

15.9Km    2023-01-04

17, Soswaewon-gil, Damyang-gun, Jeollanam-do
+82-61-381-0115

Soswaewon est un parc privé représentatif de l’époque de Joseon où a survécu un esthétisme d’antan. Il fut conçu par Yang Sanbo (1503-1557) après que celui-ci eut décidé de renoncer à toute carrière suite à la mort de son maître vénéré Jo Gwangjo (1482-1519). Sosoewon est un parc clair et frais, où flotte en son bois de bambous une atmosphère digne de ces ermites qui appréciaient la douceur d’une vie modeste mais paisible.

Sur les collines en bas desquelles serpente un ruisseau qui traverse le parc ont été plantés diverses plantes et arbres dont des pêchers. En deça des murs, des pentes douces mène le ruisseau sur des rochers. Ajouté à cela, la présence d’un petit pont de bois qui enjambe le ruisseau apporte une touche de charme supplémentaire . Une cascade artificielle fabriquée par une roue à eau illustre l’harmonie entre nature et art. Ce bel espace naturel s’est docilement transformé en parc. Soswaewon se trouve à environ 150m de la route. Son entrée se fait par un luxuriant bois de bambous. En avançant sur la gauche apparaîtra un vallon puis le parc en lui même.

Jardin Myeongokheonwollim (담양 명옥헌 원림)

Jardin Myeongokheonwollim (담양 명옥헌 원림)

16.0Km    2024-12-18

103, Husan-gil, Goseo-myeon, Damyang-gun, Jeollanam-do
+82-61-380-3752

Situé dans l’éco-village de Husan-ri, à Damyang, province de Jollanam-do, le Jardin Myeongokheonrimwon fut le jardin du chalet de campagne du lettré Oh Hui-Do (1583-1623) qui vécut durant la Dynastie Joseon. De là, il écrivit et lu beaucoup de livres. Dans le jardin se trouve un pavillon appelé Myeongokhen (signifiant « sons des perles de jade cliquetant doucement les unes contre les autres », puisque les sons de l’eau de l’étang rappellent ceux des perles).

Les fleurs des arbres autour de cet étang viennent de pins rouges et de myrtes de crêpe et à côté du bras mort se trouve un rocher où sont gravés les caractères chinois signifiant Myeongokheongyechuk (鳴玉軒癸丑). Sur la droite du jardin se tient un ginkgo âgé de plus de 300 ans. et l’on dit que lorsque le Roi Injo (1623-1649) rendit visite à Oh Hui-Do il attacha son cheval à cet arbre. Le Jardin Myeongokheonrim est aussi beau que le Jardin Soswaewon et fut, en 2009, désigné Splendeur Pittoresque numéro 58.

Pavillon Geumseonggwan à Naju (나주 금성관)

Pavillon Geumseonggwan à Naju (나주 금성관)

16.9Km    2023-03-24

8, Geumseonggwan-gil, Naju-si, Jeollanam-do
+82-61-339-8611

Le pavillon Naju Geumseonggwan servait de guesthouse pour les diplomates et politiques durant la dynastie Joseon. Le bâtiment a été construit entre 1475 et 1479. La structure a été reconstruite sous l'occupation japonaise avant d'être restorée dans son état initial en 1977.

Doraemi House / 도래미하우스

Doraemi House / 도래미하우스

16.9Km    2025-08-12

18-26, Dongnyeok-gil, Dado-myeon, Naju-si, Jeollanam-do
+82-10-8616-6725

Doraemi House is a hanok stay type of tourist accommodation located in the village of Dorae, Naju City, Jeollanam-do Province. The house was named Doraemi, meaning “the beauty (mi) of Dorae”, in the hope of conveying the beauty of the village. The accommodation consists of three hanok structures - the Bonchae, Sarangchae, and Byeolchae. The Bonchae consists of two bedrooms with a garret; the Sarangchae has 2 bedrooms flanked by a living room; and the Byeolchae, located on a hill, is a cozy single room, with a wooden swing placed in front of the building. Doraemi House is decorated with cozy, natural items that create a relaxing atmosphere. A pleasant forest trail passes by the house and leads to Gyeeunjeong Pavilion, one of the village’s three pavilions, and a small pond. The owner of the house has established a small reading space filled with picture books next to the Bonchae building, where guests can enjoy reading amid a tranquil atmosphere.

나주목사내아

나주목사내아

17.0Km    2021-02-24

Jeollanam-do Naju-si Geumseonggwan-gil 13-10
+82-61-332-6565

나주목사내아는 조선시대 나주목사의 관저로서 상류주택의 안채와 같은 평면 구조로 이루어져 있으며 안채는 순조 25년(1825년) 건립된 것으로 건물 구조는 전통 양식인 한옥 ㄷ자형이다. 나주목사내아는 현재 전남 문화재자료 제 132호로 지정되어 있다. 나주는 조선시대 관아건물이 많이 남아있어 문화유적 답사지로서 적합하다.

* 규모 - 내아 1동, 행랑채 1동