Rivière Cheonggyecheon (청계천) - Information sur les alentours - informations de Voyage Corée

Rivière Cheonggyecheon (청계천)

Rivière Cheonggyecheon (청계천)

17.6Km    2025-09-19

Changsin-dong, Jung-gu, Seoul
+82-2-2290-6114

La place Cheonggye, située à Sejong-ro où commence le ruisseau Cheonggyecheon, s’étend sur 160 m de long et 50 m de large, pour une superficie totale de 2 106 pyeong, depuis l’avenue devant le siège du journal Dong-A Ilbo jusqu’au pont Sindapcheolgyo. Elle est aménagée avec des fontaines de formes variées, des cascades, une maquette miniature du ruisseau, des promenades et des sentiers, offrant ainsi un cadre paysager harmonieux. Symbole de la restauration du Cheonggyecheon, cet espace a été conçu comme un lieu de rencontre, de cohésion et d’aspiration à la paix et à la réunification.
La fontaine aux chandelles, illuminée de trois couleurs, ainsi que la cascade à deux niveaux tombant de 4 m de haut offrent un spectacle impressionnant. De part et d’autre de la cascade, on a disposé un muret de pierres provenant des huit provinces du pays, appelé Palseokdam. La nuit, l’eau et la lumière se mêlent pour créer une ambiance féérique. La maquette du Cheonggyecheon, réduite à l’échelle 1/100, constitue également une attraction remarquable.
Pour accéder du parvis au ruisseau, une entrée en escalier se trouve à gauche et le sentier de découverte de Cheonggye à droite. Une portion de 18 m de ce sentier est aménagée en tunnel, offrant aux visiteurs une expérience originale en pénétrant dans le Cheonggyecheon depuis la place. Après l’aménagement de la place Cheonggye, la ville de Séoul transforme cette zone en « rue piétonne » lors des jours fériés, afin que la place, les berges et la chaussée deviennent un espace de détente et de culture pour les citoyens.

Jinokhwa Halmae Wonjo Dakhanmari (Jin Ok-hwa Original Chicken Restaurant) (진옥화할매원조닭한마리)

Jinokhwa Halmae Wonjo Dakhanmari (Jin Ok-hwa Original Chicken Restaurant) (진옥화할매원조닭한마리)

17.6Km    2024-12-11

18, Jong-ro 40ga-gil, Jongno-gu, Seoul
+82-2-2275-9666

Jinokhwa Halmae Wonjo Dakhanmari first opened its doors in 1978 and has continued to be a much-loved restaurant on Jongno 5-ga for the past 30 years. The restaurant only uses fresh young chickens, which are about 35 days old, and minimal seasoning to allow diners to fully enjoy the tenderness of the meat. Dip your chicken in the special marinade sauce and couple it with a helping of Kalguksu (a noodle dish) for a perfect meal combination.

Ruelle des plats de poulet à Dongdaemun (서울 동대문 닭한마리 골목)

Ruelle des plats de poulet à Dongdaemun (서울 동대문 닭한마리 골목)

17.6Km    2021-04-08

14, Jong-ro 40ga-gil, Jongno-gu, Seoul
+82-2-2236-9135

La rue des plats de poulet à Dongdaemun se situe près des complexes de shopping à Dongdaemun et abrite à la fois de nouveaux et d'anciens restaurants spécialisés dans les plats de poulet notamment dans le plat dak kalguksu (soupe de nouilles et de poulet).

Musée des Conditions de Vie et de Logement de Sudoguksan (수도국산달동네박물관)

Musée des Conditions de Vie et de Logement de Sudoguksan (수도국산달동네박물관)

17.6Km    2021-03-18

51, Solbit-ro, Dong-gu, Incheon-si
+82-32-770-6130


Le musée est situé dans le Parc Songhyun, Dong-gu, Incheon. Consistant en deux étages (l’un à la surface, l’autre en sous-sol), le musée expose la vie des habitants des « daldongne » (zones pauvres à flanc de côteau). Il expose des reproductions de diverses scènes de la vie quotidienne des années 60 et 70, un barbier, une boutique vendant des briquettes de charbon, une boutique d’objets divers, une zone de réserve d’eau communale et des toilettes.

Vous pourrez jouer à des jeux de dés, changer les briquettes de charbon, acheter des souvenirs et même essayer des uniformes scolaires. Le musée espère vous rappeler l'atmosphère pauvre –mais unie- de ces régions et vous fournir l’opportunité d’apprendre la vie telle quelle était durant ces années.

Qu’est-ce que « Daldongné » ?
Signifiant littéralement « Villages de la Lune », cela fait référence à ces villages situés en haut des collines, d’où les habitants peuvent facilement voir la lune. Le premier « daldongne » a vu le jour à la fin des années 50 lorsque les gens quittèrent les villes pour des raisons économiques et commencèrent à vivre dans des campements désignés par le gouvernement. Ces « Dalnara Cheonmakchon » (Campements de la Lune) étaient tous situés à flanc de coteau où les habitants pouvaient voir la lune et les étoiles lorsqu’ils étaient dans leur lit le soir. Bien que le mot « Daldongné » rappele aux Coréens une période pénible du passé, cela évoque aussi l’image d’un temps où les voisinages travaillèrent dur et partagèrent ensemble le peu qu’ils avaient.

Le musée d’Amérique latine (중남미문화원)

Le musée d’Amérique latine (중남미문화원)

17.7Km    2022-10-18

33-1, Daeyang-ro 285beon-gil, Deogyang-gu, Goyang-si, Gyeonggi-do
+82-31-962-7171

Le musée de l’Amérique latine est situé à Gyeonggi-Do dans la ville de Goyang. Ce premier musée étranger est unique en Asie, il expose, en un seul endroit, des objets de la brillante civilisation et de l’histoire culturelle ainsi que de la vie quotidienne de ce pays remontant à la période Maya, Inca, Aztèque, pré-colombienne et colombienne.

L’art tels que la poterie, les outils en pierre, les ustensils en bois, les masques, l’artisanat d’art traditionnel, les meubles, les instruments ou encore les peintures ayant un rapport direct avec l’héritage culturel d’Amérique latine y sont, bien sûr, exposés.

Centre Culturel Simsan (심산기념문화센터)

Centre Culturel Simsan (심산기념문화센터)

17.7Km    2021-04-27

55, Sapyeong-daero, Seocho-gu, Seoul-si
+82-2-3477-2461

Le centre culturel Simsan rend hommage à l’esprit confucéen et patriotique de Simsan Kim Chang-Suk. Grâce à des programmes éducatifs, les participants peuvent y développer leur sensibilité artistique et contribuer à la qualité de vie des habitants du quartier.

Porte Hyehwamun (Honghwamun) (창경궁 홍화문)

17.7Km    2020-12-08

185, Changgyeonggung-ro, Jongno-gu, Seoul-si
+82-2-2148-1466


Située au nord-est de Hanyang (l’ancien nom de Séoul), la Porte Hyehwamun fut l’une des quatre petites portes des murs de la forteresse de la ville. Lorsqu’elle fut construite en 1396 (la 5ème année du regne du Roi Taejo), pendant l’établissement de la ville, elle avait pour nom Honghwamun. Malheureusement, son nom était par hasard le même que celui de la porte de l’est du Palais de Changgyeonggung, construite en 1483 (durant la 4ème année du règne du Roi Seongjon). Afin donc d’éviter toute confusion, elle prit par la suite, en 1511 (durant la 6ème année du règne du Roi Jungjong), le nom de Hyehwamun. La porte est aussi connue sous le nom de Porte Dongsomun (Petite Porte de l’Est).

La Porte Hyehwamun fut un point de passage important pour les personnes avançant vers le nord du pays puisque celle du nord, la Porte Sukjeongmun, fut souvent fermée. La Porte Hyehwamun fut détruite lors de la construction d’une ligne de trawmay entre Hyehwa-dong et Donam-dong, pendant la période d’occupation japonaise. Elle fut néanmoins restorée en 1992 et placée sur une côte près de la route.

Vous pourrez trouver la porte via le tunnel Sajik, le mont Inwang, le mont Bukak, le Palais Changdeokgung, et l’Université Sungkyunkwan. Elle entrecoupe la route allant vers Uijeongbu. A l’intérieur de Hyewha-dong, se trouve la rue animée Hyewha-dong University Street et vous pourrez apercevoir le mont Bukak ainsi que le Pavillon Bukak à l’ouest de la porte.

R-16 Korea (R-16 코리아)

R-16 Korea (R-16 코리아)

17.7Km    2024-12-12

424, Olympic-ro, Songpa-gu, Seoul-si

R-16 KOREA est un championnat international de b-boy qui aura lieu les 5 et 6 juillet au Parc Olympique de Séoul. Des programme tel que le B-boy, Popping, Locking vous attendent.

Le Championnat Mondial des Masters de B-boy (R-16) est une série de compétitions où les plus grands groupes de b-boy du monde (sélectionnés dans des compétitions préliminaires régionales à l'étranger et nationales en Corée) vont s'affronter pour le titre de meilleur groupe de b-boy du monde.

Le "R" du R-16 est le R de "Respect". Le R16 World Finals Champion est un titre que tous les street dancer rêvent avoir. Avoir ce prix signifie qui le danseur a un potentiel mondial. Lancé en 2007 comme festival de spectacles expérimental, le programme a attiré une participation internationale croissante, et accuille des jeunes du monde entier.

Voie maritime Gyeogin Ara (경인 아라뱃길)

Voie maritime Gyeogin Ara (경인 아라뱃길)

17.8Km    2023-11-10

41, Jeongseojin 1-ro, Seo-gu, Incheon
+82-1899-3650

La ligne maritime 'Ara' désigne la ligne qui relie l'aval du fleuve Han à la mer de l'Ouest. Ce chemin fut ouvert au 13ème siècle durant la dynastie Gojong (royaume Goryo) avant d'être un lieu de passage pour navires durant la période de la dynastie Joseon. Il faut attendre 2011 pour qu'un parcours soit délimité, parcours dénommé 'Ara'.

Porte Heunginjimun (흥인지문)

Porte Heunginjimun (흥인지문)

17.8Km    2023-04-26

288, Jong-ro, Jongno-gu, Seoul
Département culture et tourisme de l'arrondissement Jongno-gu : +82-2-2148-1842

La porte Heunginjimun a été construite pour protéger Hanseongbu, lieu de gouvernance historique du pays.  La porte Heunginjimun était la porte à l'est de la muraille de Séoul parmi les 8 portes de l'édifice. Elle est aussi appelée la porte Dongdaemun. La porte fut construite durant la 5ème année de règne du roi Taejo en 1396 puis réaménagé durant le règne du roi Danjong en 1453. Elle fut reconstruite en 1869 durant la sixième année de règne du roi Gojong. Elle est un symbole de l'architecture de la fin de la période de la dynastie Joseon.