Yehyang (예향의 집) - Information sur les alentours - informations de Voyage Corée

Yehyang (예향의 집)

0m    147     2010-06-08

334, Nuljae-ro, Seo-gu, Gwangju-si

Yehyang, a legendary restaurant among many diners who visit Gwangju, is located on a country setting near Gwangju Airport.
It prides in Gwangju style ‘hanjeongsik’ (Korean table d’hote).
As you walk across the outdoor playground and trails, you can imagine that you are at a resort rather than a restaurant.
Once you are inside the building, the stunning view of the serene country life and antiquated interior will grab your attention.
‘Hanjeongsik’ (Korean table d’hote)is abundantly arranged from appetizers like ‘kkaejuk’ (porridge made of perilla seeds) to home style refreshments like ‘nureungji’ (scorched rice from the bottom of the pot).
Reservations are recommended since it is quite renowned among many visitors to Gwangju.

Pic Cheonwangbong, parc national du Mt. Jirisan (지리산 천왕봉)

0m    8823     2021-05-14

Samjang-myeon/Sicheon-myeon, Sancheong-gun, Gyeongsangnam-do
+82-55-972-7771

Avec Mt. Geumgansan et MT. Halla, Mt. Jirisan est connu pour être l'une des montagnes les plus sacrées en Corée. Il a été nommé «Jiri» parce qu'il a cru être un lieu qui transforme des innocents en les sages. Mt. Jirisan, situé dans le sud, est l'un des cinq sommets de montagnes qui entourent la capitale de l'ancienne dynastie Shilla, Le 29 Décembre, 1957 Jirisan parc national a été déclarée de la nation d'abord et le plus grand parc national. Sa zone de 440,517 ㎢ couvre Hadong, Sancheon et Hamyang en province de Gyeongnam; Gurye dans la province de Jeonnam et Namwon dans Jeonbuk province. La superficie totale est de sept fois supérieur à celui du Mont Gyeryong parc national et 52 fois celle de l'ensemble des Yeouido.
À 1,915.4 mètres de haut, Cheonwangbong est le deuxième plus haut sommet du mont. Jirisan. De Cheonwangbong commencer plusieurs vallées comme Chilseon, Tongsin, Cheonwang et Jungsan. La grande feuille de roche sur le haut de la crête se passe comme si elle soutient le ciel. Lever du soleil observée depuis Cheonwangbong est extrêmement beau tant que les traditions anciennes coréennes dit que c'est un point de vue réservé aux personnes dont la famille de bonnes actions menées depuis trois générations consécutives.

La Forêt nationale de Micheongol (국립 미천골자연휴양림)

0m    44626     2021-04-12

San 89, Hwangi-ri, Seo-myeon, Yangyang-gun, Gangwon-do
+82-33-673-1806

La forêt Micheongol est située sur la partie Est de la montagne Taebaeksan. Elle est connue pour ses forêts riches où l'écologie naturelle est bien préservée. Dans les zones isolées, les arbres sont très denses et les vallées ont été quasi épargnées de l'activité humaine, ce qui offre des paysages à couper le souffle. La forêt abrite également Seollimwonji, un symbole culturel de la période Shilla (de –37 à 935), les sources minérales Bulbaragi, ainsi que des ruches d’abeilles. Concernant le hébergements, il est conseillé aux visiteurs d'apporter les nécessaires de toilette ainsi que des ustensiles de cuisine. Les prix varient entre 30.000 et 50.000 won.

La Forêt du mont Huirisan (국립 희리산해송자연휴양림)

La Forêt du mont Huirisan (국립 희리산해송자연휴양림)

0m    38287     2022-08-10

206 Hwirisan-gil, Jongcheong-myeon, Seocheon-gun, Chungcheongnam-do
+82-41-953-2230

Le mont Huirisan (ou Mt. Huiri) est entouré de pins majestueux qui permettent d'apprécier un paysage magnifique. On peut y apprécier un réservoir au pied de la montagne alors qu'au sommet on peut admirer la vue sur la mer à l’Ouest. A proximité on trouve également de nombreuses attractions comme la plage Chunjangdae, les bords de la rivière Geumgang, et la ville Hansan Mosi ("Mosi" fait référence au tissu "Ramie," utilisé pour les costumes traditionnels coréens)

Le sommet du mont (329m d’altitude) est appelé Munsubong (ou pic Munsu).  

Quai de Sammok

0m    856     2016-09-05

Unseo-dong Jung-gu Incheon-si
+82-32-751-2211

Sammok seonchakjang est situé dans le nord de Yeongjongdo (Unseo-dong, Jung-gu Incheon). Bateaux fonctionnent généralement entre Sammok et les îles à proximité (Jangbongdo, Modo, Sindo et Sido). Son nom provient de Sammokdo où le quai appartenait.
Sindo est une île près de Sammok Seonchakjang. Il est aussi appelé Jinyeom, ce qui signifie vrai sel parce que le sel y est produite. Les visiteurs peuvent apprécier la vue époustouflante de la mer et Yeongjongdo de l'Ouest depuis le sommet du mont. Gubong dans Sindo.
Deux ponts relient Sindo, Sido, et Modo. beauté naturelle Sido est encore préservée du fait de son isolement et a joué dans les feuilletons coréens, "Full House" et "Winter Sonata", attirant des touristes de plus en plus. Autour de Mars 15 sur le calendrier lunaire, la route maritime entre les Modo et Hoedong-ri (Gogun-myeon) est dite ouverte pendant deux heures sur toute la largeur de 18 mètres. Il est souvent considéré comme le mystérieux route maritime ou miracle de Moïse en Corée. Beaucoup de touristes visitent Modo autour de ce temps pour être témoin du mystère de la nature. Son nom Modo, provient d'un épisode. Lors de pêche à la mer de Modo, il n'y a pas de poissons mais que de roseaux. Le caractère chinois « 茅  » qui signifie roseau se prononce Modo. Avec le monument, il existe une légende d'Yi Geon Chang, Amhaengeosa. Autour de l'île, diverses sortes de poissons sont souvent pêchés. Les raisins très sucres et les huîtres sont ses spécialités.
Les visiteurs peuvent prendre un bateau de Sindo à Jangbongdo, dont le nom provient d'avoir de nombreux pics et une île de forme allongée. Il possède de nombreuses merveilles côtières.
Entouré d'un éventail de marée, ces quatre îles abritent de rares, des oiseaux précieux tels que l'Aigrette de Swinhoe (Monument naturel No.360) et Goéland à queue noire (Monument naturel n ° 361). Famous produits locaux comprend les raisins secs Laver, crevettes, couteaux, et le poulpe.

Festival des fleurs d'abricotiers (maehwa) à Gwangyang (광양매화축제)

Festival des fleurs d'abricotiers (maehwa) à Gwangyang (광양매화축제)

0m    6708     2024-02-28

414, Dosa-ri, Daap-myeon, Gwangyang-si, Jeollanam-do
- Ligne Info Tourisme +82-61-1330 (anglais, japonais, chinois) - Pour obtenir plus d'info +82-61-797-2721 (uniquement coréen)

Ce festival a lieu au village Maehwa, près de la ville de Gwangyang, dans la région de Jeollanam-do. La zone est célèbre pour avoir le plus grand nombre d’abricotiers japonais de toute la Corée, le village tirant d’ailleurs son nom de ces arbres. Lors de leur floraison, ils produisent de sublimes fleurs blanches. La vue de ces arbres à travers le village Maehwa et la montagne Baegum est très pittoresque et chaque année, de nombreuses personnes viennent se promener sous les abricotiers en pleine floraison et acheter des produits bio locaux à base d’abricot.

Terminal des bus de Jangseong

0m    1989     2020-04-02

931 Yeongcheon-ri Jangseong-eup Jangseong-gun Jeollanam-do
+82-61-393-2660

Everland Carib Festa (에버랜드 카리브페스타)

0m    1283     2013-08-27

Pogok-eup, Cheoin-gu, Yongin-si, Gyeonggi-do
- Ligne Info Tourisme : +82-31-1330 (coréen, anglais, japonais, chinois) - Pour obtenir plus d'info : +82-31-320-5555 (coréen)


Everland Carib Festa est un concert fantastique au bord de la piscine qui a lieu au Caribbean Bay de Everland. Le Carib Festa reproduit la passion des Caraïbes avec une remarquable piscine à vague qui donne l’impression d’être réellement à la mer. De plus, un large éventail de performances qui auront lieu sur une énorme scène, apporteront plus de divertissements et d’amusement au Caribbean Bay.

Tous les vendredis et samedis soir, le Carib Festa offre des performances colorées comme le Havana Music Time et le Tropicana Show. Des chanteurs populaires se joignent au Havana Music Time comme 2PM, Eun Ji Won, MC Mong, Wheesun et Davichi. Le Tropicana Show quant à lui, s’est tourné vers les tambours en acier (un instrument de musique traditionnel dans les Caraïbes) et des spectacles de danseurs et groupes cubains, des spectacles exceptionnels de danses afro-cubaines. La zone de la culture des Caraïbes offre aux visiteurs une opportunité de découvrir la culture des Caraïbes.

Des stands construits en face de la scène principale et le rappel des rues des cafés de la Havana, laissent les visiteurs explorer la culture des Caraïbes (reggae, dreadlocks et tatouages), goûter aux mojitos (un cocktail très apprécié) et le Bucanero (bière des Caraïbes) ainsi que jouer à des jeux amusants comme le limbo ou le beachball.

Plateau de tournage en plein air de Wando Sosepo (완도 청해포구 촬영장)

0m    3735     2023-06-12

Daesin-ri Wando-eup Wando-gun Jeollanam-do

Le plateau extérieur de Wando Sosepo a servi de décor pour « Taewangsasingi » (Légende), pour les scène de construction de navires dans un chantier naval durant le règne du roi Gwanggaeto. Des scènes importantes de la série « Empereur de la Mer » (Haesin) y ont également été tournées, rendant l’endroit encore plus célèbre.

Ce site de plus de 52 000 m² abrite divers décors, parmi lesquels un quai, des navires, des auberges et des quartiers militaires. Le complexe a été conçu pour recréer diverses scènes de la dynastie des Tang. De nombreuses séries télévisées historiques y ont été tournées. En plus du village de Sosepo où a été tourné « Taewangsasingi » (Légende), le village de Silla à l’Est abrite des maisons particulières et des tavernes.

Projet de circuit artistique et culturel de Séoul (서울문화예술탐방)

0m    1537     2019-01-07

Seoul-si

Lancé en 2007, le projet de circuit artistique et culturel de Séoul est un programme d’expérience culturelle organisé par la Fondation de Séoul pour les arts et la culture. Les circuits ont lieu du jeudi au samedi, les deuxième et quatrième samedis du mois d’avril à octobre.

Les participants se réunissent sur la place en face de l’hôtel de ville de Séoul vers 10h30 pour prendre le bus affrété par la Fondation de Séoul pour les arts et la culture. Le programme offre diverses excursions sur des thèmes variés : art, théâtre, littérature, architecture et design. En semaine, de nombreuses femmes au foyer s’inscrivent au programme pour profiter un peu de leur temps libre alors que leurs enfants sont à l’école. Pendant les week-ends, c’est l’occasions parfaite pour les familles, les couples et les touristes internationaux de visiter Séoul. Ce programme gratuit permet ainsi aux participants de visiter quelques endroits de Séoul et de découvrir ce qui fait que ces lieux sont les fleurons de la capitale.

Les personnes intéressées pour participer doivent effectuer une réservation en téléphonant à la Fondation de Séoul pour les arts et la culture ou en visitant le site internet.