江陵臨瀛館三門(강릉 임영관 삼문)

  • 江陵臨瀛館三門(강릉 임영관 삼문)
  • 江陵臨瀛館三門(강릉 임영관 삼문)
  • 江陵臨瀛館三門(강릉 임영관 삼문)
  • 江陵臨瀛館三門(강릉 임영관 삼문)
  • 江陵臨瀛館三門(강릉 임영관 삼문)

描述

客舍為過去中央派遣至地方的官吏或使臣下榻之處,位於地方行政中心江陵市龍岡洞的江陵客舍,據載最早為高麗太祖19年(936年)所建的木造建築,是高麗時代的代表建築。當初落成時名為臨瀛館,其匾額為高麗恭愍王於前往洛山寺途中行經此地時親筆所書。

江陵客舍歷經多次重修,如今僅客舍門臨瀛館三門留存,被列為國寶第51號。其斗拱採柱心包樣式,構造十分精巧。加上其梭柱上下窄中間寬的特徵較其他建築明顯,且裝飾化傾向較弱,推測建築年代約在高麗末期,比國寶第49號的修德寺大雄殿(建於1308年)更早,是除了寺院建築以外,韓國現存歷史最悠久的木造建築。


主頁

文化財廳 http://www.cha.go.kr (韓英日中)


如何運作

查詢和信息 : +82-33-640-5119


位置

江原道江陵市臨瀛路131街6 (龍岡洞)