Huewon [Korea Quality] / 휴원 [한국관광 품질인증] - Information sur les alentours - informations de Voyage Corée

Huewon [Korea Quality] / 휴원 [한국관광 품질인증]

Huewon [Korea Quality] / 휴원 [한국관광 품질인증]

1.9 Km    10427     2019-12-05

154, Chunghyoseoak-gil, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do
+82-10-5651-1253

Huewon (休垣) Huewon is a cozy hanok guesthouse located in Seoak-dong, Gyeongju. Since Gyeongju had been the capital of the Silla Dynasty for about a thousand years, Huewon is surrounded by various cultural heritage sites such as Tomb of King Muyeol, Tomb of King Jinji, and Seoakseowon Confucian Academy with a serene atmosphere.
Built in the 1970s and renovated later, Huewon started its accommodations service around 2011. Entering the gate, one can see a square-shaped courtyard giving a very bright and warm impression, in the middle of which is an old beautiful magnolia tree that is popular among visitors.
The garden is well-arranged with flower trees and bonsai trees and decorated with vintage items such as an old well and a water pump. Behind the house, the surroundings along with the low-altitude Seondosan Mountain make for beautiful seasonal scenery.
This cozy and pleasant hanok house has been well-maintained with the will and care of the owner, preserving the traditional hanok features including columns, beams, and rafters of the ceiling that show traces of time past.
The guestrooms are bright and clean with a delicate fragrance.  Aside from red clay walls and clean beddings, however, there are no other additional facilities such as BBQ set because the guesthouse seeks to offer guests a quiet, healthy, and stable environment.
The guesthouse’s host, who has lived in Gyeongju for about 30 years and has engaged in promoting Gyeongju’s cultural heritages, willingly recommends to guests special travel destinations in Gyeongju and tells stories about Gyeongju.
In particular, the way to Dobongseodang Village School located behind Huewon is highly recommended by the host. Going up to the village school early morning, one is treated to a fantastic open view of Gyeongju in the fog. Moreover, Namsan Mountain, nicknamed Outdoor Museum since it is full of various Buddhist statues and towers here and there, is another recommended destination near the guesthouse.

Musée national de Gyeongju (국립경주박물관)

Musée national de Gyeongju (국립경주박물관)

2.0 Km    13202     2023-01-12

186, Iljeong-ro, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do
+82-54-740-7500

Le Musée National de Gyeongju abrite de nombreux vestiges culturels de la période de la dynastie Silla.

Le musée offre de nombreuxd programmes ludiques pour en apprendre plus sur la période notamment via l'Ecole du Musée des Enfants. 

La cloche divine du roi Seongdeok (성덕대왕신종)

2.0 Km    14877     2020-04-15

186, Iljeong-ro, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do
+82-54-740-7500

La cloche divine du roi Seongseok est la plus grande cloche coréenne conservée à ce jour. Elle mesure 3,75 m de haut, 2,27 m de diamètre de pince et de 11 à 25 cm de large. Son poids affichait 18,9 tonnes lorsque le Musée National de Gyeongju l’a fait peser en 1997. La cloche fut façonnée pour rendre hommage au roi Seongdeok. Elle fut terminée en 771 et baptisée « cloche divine du roi Seongdeok ». Toutefois, comme elle avait été installée dans le temple Bongdeoksa, on l’appelait également « cloche de Bongdeoksa ». La cloche était également connue sous le nom de « cloche Emillé », d’après une légende selon laquelle un enfant serait offert en sacrifice pour permettre à la cloche de produire des sons. Le son « em-ee-lé » évoque un mot en coréen traditionnel qui signifie « maman ».

Le tuyau tubulaire situé au sommet de la cloche, qui aide le son à résonner, est une caractéristique unique des cloches coréennes. Le yongnyu, l’anneau qui sert à accrocher la cloche, a été décoré en forme de tête de dragon. Des motifs en arabesque se trouvent sur l’épaule, et l’endroit où l’on frappe la cloche est en forme de lotus. Sa magnifique conception et ses méthodes de gravure personnifient les talents des artisans de la période Silla unifiée. Plus de mille caractères chinois sont gravés sur la cloche, et sa beauté et son intégrité ont été soigneusement préservées bien que 1 300 ans se soient écoulés.

Hwangnyongsaji (site du temple Hwangnyongsa) (황룡사지)

Hwangnyongsaji (site du temple Hwangnyongsa) (황룡사지)

2.1 Km    6940     2021-02-03

64-19, Imhae-ro, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do
+82-54-779-6100

Le site du temple de Hwangnyongsa se trouve devant le temple de Bunhwangsa à Guhang-dong dans la ville de Gyeongju. A l’époque de la dynastie Silla, Hwangnyongsa était le plus grand temple de la nation et abritait un grand nombre de trésors bouddhiques appartenant au pays.

La construction du temple a débuté en 553 sur un terrain proche du domaine royal de Banwolseong sur ordre du roi Jinheung. Le roi avait d’abord prévu de bâtir un palais, mais a ensuite décidé de construire un temple à la place, après avoir reçu des rapports selon lesquels un dragon jaune aurait été aperçu à l’emplacement des travaux. C’est pourquoi le temple a été baptisé Hwangnyongsa, ce qui signifie “Temple du Dragon Jaune”. Sa construction a été achevée en 569, dix-sept ans après le début des travaux. Les murailles du temple sont ornées d’une ancienne peinture représentant un pin, exécutée par l’artiste Solgeo. A l’époque de la dynastie Silla, le temple était le centre du bouddhisme d’Etat.

Plus tard, alors que le moine Jajang étudiait dans le pays de Tang, il rencontra un dieu alors qu’il passait devant l’étang de Taihe. Le dieu lui dit : « Le dragon jaune, qui est mon fils aîné, garde le temple de Hwangnyongsa par ordre de Brahma le Créateur. Si tu bâtis une pagode à neuf étages à ton retour à Silla, les Etats voisins se rendront et paieront un tribut, et la royauté sera renforcée. Quand la construction de la pagode sera terminée, prépare un service commémoratif pour les dieux locaux et accorde le pardon aux criminels du pays. Si tu suis mes instructions, aucun autre Etat n’osera envahir Silla.»

Après cette rencontre, Jajang rentra à Silla et a convainquit la reine Seondok de bâtir la pagode à neuf étages. Le maître architexte Abiji, originaire du pays voisin de Baekje, dessina les plans de la pagode, et le projet fut réalisé par Yongchun et ses 200 hommes, en utilisant du bois et de la pierre. La nuit précédent l’édification des colonnes, l’architecte Abiji rêva de la chute de Baekje et refusa d’achever le projet. Dans un grondement de tonnerre, un vieux moine et un colosse apparurent soudainement dans le hall principal du temple, érigèrent les colonnes et disparurent par magie. Abiji fut si choqué par cette vue qu’il accepta la chute prochaine de son pays comme étant la volonté des dieux, et reprit les travaux du temple. (D’après le Samgungnyusa, les Mémoires des Trois Royaumes)

Dans les vingt-trois ans qui suivirent l’achèvement de la pagode, la reine Seondok unifia les Trois Royaumes. Plus tard, de nombreux lettrés reconnurent la contribution de la pagode à l’unification. Parmi les trois trésors de Silla (la statue de Jangyukjonsang, la pagode à neuf étages du temple de Hwangnyongsa et la Ceinture Céleste du roi Jinpyeong), deux se trouvaient au temple de Hwangnyongsa. La plus grande cloche se trouvait également à Hwangnyongsa, mais elle fut emportée pendant l’invasion mongole. Les pus hauts moines de Silla prêchèrent dans le temple, et de nombreux rois vinrent y recevoir les enseignements bouddhistes.

Durant les fouilles qui eurent lieu en juillet 1969, de grosses pierres de fondation du hall des sermons, de l’auditorium et de la pagode ont été retrouvées. Huit années de travaux archéologiques et d’études révèlèrent la structure unique du terrain du temple, qui consistait en une pagode et trois halls. On a également retrouvé environ 40 000 anciens objets. Même si les pierres de fondation et d’autres structures inférieures du temple ont été identifiées à travers les fouilles, il n’y a aucun indice historique de la structure supérieure du temple, ce qui rend pratiquement impossible sa restauration.D’après les résultats archélogiques, la surface du temple mesurait environ 70 acres, ce qui représente environ huit fois celle du temple de Bulguksa.

Tombe Royale de Muyeol (경주 무열왕릉, 태종무열왕릉비)

Tombe Royale de Muyeol (경주 무열왕릉, 태종무열왕릉비)

2.2 Km    7021     2020-10-23

10-4, Neungnam-gil, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do
+82-54-771-1336


Il s’agit du Tombeau Royal du Roi Myeol, le 29ème de la Dynastie Silla (654-661). C’est le roi qui allia ses forces avec celles de la Dynastie chinoise des Tang et qui unifia la péninsule coréenne. Des pierres naturelles furent entassées au pied de celui-ci et elles demeurent enterrées. Le monument de pierre n’est plus, laissant seulement la stèle de base en forme de tortue et la pierre tombale sculptée selon un dragon. Gravée en relief, l’inscription “Taejongmuyeolwangneungbi” indique le propriétaire du monument.
 

Gyeongju Najeong (경주 나정)

Gyeongju Najeong (경주 나정)

2.3 Km    5116     2020-04-15

700-1, Tap-dong, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do

Temple Bunhwangsa (분황사)

Temple Bunhwangsa (분황사)

2.4 Km    9457     2022-08-04

94-11, Bunhwang-ro, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do
+82-54-742-9922

Le temple de Punhwangsa a été construit en l’an 634, durant la troisième année du règne de la reine Seon Deok, 27ème souveraine de la dynastie Silla. Les éminents moines bouddhistes Wonhyo et Jajang y ont résidé.

Comme le temple est chargé d’histoire, il a autrefois contenu de nombreuse reliques historiques mais la plupart d’entre elles ont été perdues lors de l’invasion mongole et de l’invation japonaise de la Corée en 1592. Les reliques restantes comprennent n la tour de pierre de Mojeon, le Hwajaengguksabibu (une pierre commémorative placée en mémoire de Wonhyo, un prêtre bouddhiste de la dynastie Silla), le Samnyongbyeoneojeong (un puit où trois dragons protecteurs de Silla auraient résidé) ainsi que les piliers Danggan.

La tour de pierre de Mojeon, le 30ème Trésor National, est haute de 9,3 mètres et a été construite avec des briques découpées dans des roches andésites. On suppose que la pagode d’origine possédait 7 à 9 étages, mais seuls 3 étages subsistent à présent. Les piliers Danggan, deux pilliers de pierre de 3,6 mètres de haut, se trouvent à l’entrée du temple de Punhwangsa. Danggan désigne des mâts de bois, de métal ou de pierre où l’on accrochait les drapeaux des festivals bouddhistes pour que les gens puissent les voir même de loin. Ces piliers-là sont soutenus par des tortures de pierre, caractéristique unique que la plupart des pilliers ne possèdent pas. Il y a également des statues de Bouddha exposées dans la cour du musée national de Gyeongju. Ces statues ont été trouvées à 30 mètres au Nord du mur arrière du temple de Punhwangsa.

Parc Hwangseong

2.6 Km    6413     2013-01-29

79-41 Yongdam-ro, Gyeongju-si, Gyeonsangbuk-do

Capitale millénaire du royaume de Silla, la ville de Gyeongju regorge de monuments historiques inscrits au patrimoine culturel mondial de l’UNESCO. Il suffit d’y creuser la terre pour y trouver des reliques de la période Silla. Le parc Hwangseong est l’endroit rêvé pour se reposer au milieu d’une longue promenade d’exploration historique. Situé au nord de Gyeongju, le parc Hwangseong était autrefois utilisé comme terrain d’entraînement par les hwarang (guerriers bouddhistes). Le parc, entièrement entouré par les bois, abrite un terrain de sport public, la pagoce Chunghon, une statue du générale Kim Yu-shin de 16 m de haut et d’une stèle d’un poème. Le festival culturel de Silla y est organisé tous les deux ans au début du mois d’octobre.

Festival Culturel de Silla (신라문화제&경주떡과술잔치 2013)

Festival Culturel de Silla (신라문화제&경주떡과술잔치 2013)

2.6 Km    2621     2022-09-15

1022 Hwangseong-dong Gyeongju-si Gyeongsangbuk-do
Ligne Info Tourisme Corée : +82-2-1330 Office du tourisme de Gyeongju 054-772-3843 Plus d'info 054-748-7721

Ce festival culturel célèbre la culture et l’histoire de la Dynastie Silla ayant régné de -57 à 935. Il se situe à Gyeongju, ancienne capitale de cette dynastie pendant presque 1000 ans. Cette ville est actuellement un site historique et touristique majeur de la Corée.
Le festival uni les habitants et créé une atmosphère active à travers des programmes comme le gâteau de riz de Gyeongju et le festival des boissons traditionnelles.

Centre artistique de Gyeongju (경주예술의전당)

2.8 Km    1483     2021-02-19

1, Alcheonbuk-ro, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do
+82-1588-4925

Le centre artistique a ouvert ses portes au public le 6 novembre 2010 après deux ans et quatre mois de construction, qui a commencé le 14 avril 2008. Se dressant sur un terrain d’une surface de 27 925 m², le bâtiment de cinq étages possède également deux étages inférieurs (soit l’équivalent de 13 étages en hauteur), sur une surface de 21 232 m² et équipé des derniers équipements (tels que les scènes tournantes).

Les équipements principaux incluent une grande et une petite salle de spectacle, une salle d’exposition, une scène en extérieur, une salle de conférence, une salle de séminaire et une librairie de jouet où une large gamme de programmes éducatifs et participatifs sont organisés.