THE FIRST STAY / 더퍼스트스테이 - Information sur les alentours - informations de Voyage Corée

THE FIRST STAY / 더퍼스트스테이

THE FIRST STAY / 더퍼스트스테이

13.4Km    2025-08-12

23, Magokdong-ro 4-gil, Gangseo-gu, Seoul
+82-2-10-5199-0486

THE FIRST STAY is a 14-story building located in Magok-dong, Gangseo-gu, Seoul. A mere 10-minute ride from Gimpo International Airport and only a 30-minute ride from Incheon International Airport, it's a popular place to stay particularly among group tourists from other countries as well as Korean tourists since one can get to the subway and bus stop within 5 minutes from the hotel on foot. Many business travelers choose this hotel for a long-term stay because of the trendy style, quality, and reasonable room rates. The hotel has various types of guestrooms, restaurant, banquet hall, and fitness center for the convenience of its guests. There is also a three-story parking building that’s big enough for the guests to park. In addition to the reasonable room rates, another great feature of this hotel is that each of the rooms is equipped with a kitchen.

Temple Jingwansa à Séoul (진관사(서울))

13.6Km    2025-10-23

73, Jingwan-gil, Eunpyeong-gu, Seoul-si
+82-2-359-8410

Le temple Jingwansa, relevant de l’Ordre Jogye du bouddhisme coréen, est depuis longtemps considéré comme l’un des quatre grands temples de la région de Séoul, autrefois désigné par l’expression « à l’ouest, Jingwansa (西津寬) ». Selon le Goryeosa et le Yeoam Jeonseo, Jingwansa succède au temple Sinhyeolsa. Il fut fondé en 1010, lorsque Hyeonjong de Goryeo, alors prince Dae-Ryangwon, exprima sa gratitude envers le maître Jingwan qui l’avait aidé dans le processus de succession royale.
En 1090, le roi Seonjong effectua une visite au temple et organisa une cérémonie en l’honneur de cinq cents arhats (Obaek Nahanjae). Par la suite, plusieurs souverains vinrent s’y recueillir et offrirent divers biens, élevant Jingwansa au rang de temple national. En 1397, le roi Taejo de Joseon y fit construire un sanctuaire aquatique (Suryuksa) afin d’y célébrer un rituel d’État (Suryukjae). En 1442, le roi Sejong y établit une salle de lecture (Sagadeokseodang) et y envoya les lettrés de l’Académie royale (Jiphyeonjeon) pour mener secrètement des recherches sur le Hangeul.
Le temple fut presque entièrement détruit lors de la guerre de Corée (1950-1953), ne conservant que trois pavillons – le Nahanjeon, le Chilseonggak et le Dokseongjeon. Grâce aux efforts de la nonne Vénérable Choi Jingwan, abbesse nommée en 1963, l’ancien complexe fut restauré.
En 2009, lors des travaux de restauration du pavillon Chilseonggak, furent découverts un drapeau coréen (Taegeukgi) et des exemplaires du Doknip Sinmun (Journal de l’indépendance), que l’on pense avoir été cachés par le moine résistant Baek Chowol, confirmant ainsi le rôle du temple comme base du mouvement indépendantiste. En 2013, le « rituel d’État Suryukjae du temple Jingwansa » fut inscrit comme patrimoine culturel immatériel national n°126.
Depuis sa nomination en 2006, le Vénérable Gyeho a supervisé la construction d’un centre de séjours spirituels (templestay), d’un centre de gastronomie bouddhique et d’un centre de culture traditionnelle, affirmant ainsi le rôle du temple comme haut lieu d’histoire, de culture et de propagation du bouddhisme. Le temple aspire à devenir un « jardin de l’esprit » qui transmet le bonheur à tous, au-delà des religions et des cultures.

Yangcheon Hyanggyo (양천향교)

Yangcheon Hyanggyo (양천향교)

13.7Km    2021-01-06

53, Yangcheon-ro 47na-gil, Gangseo-gu, Séoul
+82-2-2659-0076

Hanggyo renvoie aux structures éducatives durant la dynastie Joseon. A l’image des élèves du secondaire actuellement, Hanggyo était l’endroit où les enfants des officiers recevaient une éducation et où des rituels avaient lieu en mémoire de Confucius. L’école confucéenne de Yangcheon Hyanggyo était la seule école du genre à Séoul. Construite durant la 12ème année de règne du roi Taejong (1411), l’école fut entièrement rénovée en 1981. La structure comprenait initialement 8 bâtiments, incluant Daeseongjeon, Myeongryundang, Jeonsacheong, Dongjae, Seojae, Naesammun, et Waesammun. Désormais, un rituel pour Confucius se déroule dans les lieux deux fois par an, au printemps et en automne. Par ailleurs, différents programmes vous permettent d’apprendre le chinois, la calligraphie, ou encore la peinture orientale.

Taille des bâtiments : Daeseongjeon 54㎡, Myeongryundang 77.91㎡, Jeonsacheong 11.52㎡, Naesammun 11.97㎡, Oesammun 18.63㎡, Dongjae 29.52㎡, Seojae 29.52㎡
Date de construction : 12ème année du règne du roi Taejong durant la dynastie Joseon (1411)

Mont Mangusan (Séoul) (망우산(서울))

Mont Mangusan (Séoul) (망우산(서울))

14.2Km    2021-03-10

San 69-1, Mangu-dong, Jungnang-gu, Seoul
+82-2-2094-2395

Le mont Mangusan s’étend sur les quartiers Mangu-dong et Myeonmok-dong à Séoul, mais aussi sur la ville de Guri-si dans la province Gyeonggi-do. Il se situe à 281,7 mètres au dessus du niveau de la mer. Il existe dans la montagne un cimetière, qui a été désigné comme cimetière publique en 1933. Depuis cette nomination, beaucoup de gens célèbres reposent dans cet endroit avec notamment l’auteur pour la littérature de jeunesse, Bang Jeong-hwan (Sopa de son nom de plume), les indépendantistes Oh Se-chang et Han Yong-un, mais aussi Ji Seok-young qui fut un célèbre linguiste et chercheur en vaccins en Corée.

Le mont dispose d’un parc doté d’une longue route de randonnée d’une longueur de 5,2 km appelée “la route de la pensée”. Le parc est reconnu pour ses verturs revigorantes et pour la pureté de son eau.

Jardin botanique de Séoul (서울식물원)

Jardin botanique de Séoul (서울식물원)

14.2Km    2025-09-02

Seoul, Gangseo-gu, Magokdong-ro 161

Le jardin botanique de Séoul présente des plantes typiques de différentes villes à travers le monde dans un grand espace équivalent de plus de 70 terrains de football. Le jardin gère également divers programmes de sauvegarde d'espèces de plantes menacées d'extinction tout en proposant divers ateliers autour de la culture des plantes. 

Gwangmyeong Cave (광명동굴)

Gwangmyeong Cave (광명동굴)

14.5Km    2025-10-23

142, Gahak-ro 85beon-gil, Gahak-dong, Gwangmyeong-si, Gyeonggi-do, Corée du Sud

Aménagée en 1912 par le régime colonial japonais dans un but d’exploitation des ressources, la grotte de Gwangmyeong (anciennement mine de Siheung) fut à la fois un lieu de réquisition et de spoliation durant la colonisation japonaise, puis un témoin de la modernisation et de l’industrialisation de la Corée après la libération. Fermée en 1972, elle servit pendant plus de 40 ans d’entrepôt pour les crevettes salées, avant que la ville de Gwangmyeong ne l’acquière en 2011 et ne la transforme en site touristique historique et culturel. Aujourd’hui, la grotte de Gwangmyeong est considérée comme le plus grand parc thématique souterrain de Corée, alliant valeur patrimoniale industrielle et dimension culturelle. Surnommée « le miracle de la mine abandonnée qui a étonné le monde », elle accueille chaque année plus d’un million de visiteurs.
◎ Information voyage – À la découverte du charme du Hallyu
La grotte de Gwangmyeong a également servi de décor à l’émission de divertissement coréenne 2 Days & 1 Night (2 Jours & 1 Nuit) dans un épisode consacré au groupe LE SSERAFIM, où les membres Chaewon, Yunjin et Eunchae ont accompli une mission.

105405 Magok(105405 마곡)

105405 Magok(105405 마곡)

14.5Km    2025-03-05

161-8 Magok Jungang-ro(Magok-dong), Gangseo-gu, Séoul

105405 Magok est un restaurant spécialisé dans les steaks situé à Magok-dong, Gangseo-gu, Séoul. C'est un endroit où l'on peut apprécier des steaks vieillis cuits au charbon de bois, servis avec divers plats d'accompagnement, tout en ressentant une atmosphère chaleureuse. La viande fraîche subit un processus de vieillissement humide, puis de marinade, de coloration, de confit, et est finalement grillée au charbon, ce qui permet de servir une variété de steaks. L'établissement se concentre également sur la réinterprétation des 'banchan' (plats d'accompagnement), qui occupent une grande place dans notre culture alimentaire. À l'heure du déjeuner, seuls des plats en cours sont proposés, il est donc conseillé de le noter avant votre visite.

Cimetière national de la révolution du 19 avril (국립4.19민주묘지)

Cimetière national de la révolution du 19 avril (국립4.19민주묘지)

14.7Km    2023-01-12

17, 4.19-ro 8-gil, Gangbuk-gu, Seoul
+82-2-996-0419

Situé au pied du mont Bukhan, le cimetière national de la révolution du 19 avril a été créé à la mémoire des 224 personnes mortes durant la révolution du 19 avril en 1960. Une inscription à la mémoire de ceux qui se sont battus et sont morts pour la justice est gravée au centre de la tour commémorative. Dans ce cimetière de 135 901 m², un bosquet de pins, de genèvriers, d’ifs et d’érables créé une ambiance sereine. Il accueille également un hall commémoratif de 1 652,9 m² ainsi qu’une structure traditionnelle en bois de 330,58 m² abritant la tombe de Yu Yeongbong. On y trouve aussi un étang, des sculptures artistiques telles que la Porte Symbolique, les Racines de la Démocratie et les Etincelles de Justice, ainsi qu’un sentier de randonnée bien entretenu et des chaises en plein air. En mai, la vue sur le mont Bukhan est magnifique, surtout au crépuscule.

Lac Baegunhosu (백운호수)

15.1Km    2023-09-18

526, Baekun-ro, Uiwang-si, Gyeonggi-do
031-240-4810

Le lac Baegunhosu est un lac artificiel inauguré en 1953. Le lac est entouré par les monts Cheonggyesan, Baegunsan et le mont Moraksan. Le lac est devenu progressivement un lieu de loisirs réputé pour ses paysages et ses activités aquatiques. 

Temple Doseonsa (도선사)

Temple Doseonsa (도선사)

15.3Km    2025-10-23

504, Samyang-ro 173-gil, Gangbuk-gu, Seoul-si

Les voyageurs qui suivent la route de Cheongdam depuis le terminus du bus Uidong peuvent apercevoir les cascades de Jabimun et de Cheongdam. A 2,5 km des chutes se trouvent Annyangam et la Place de l’Esprit, les deux premiers sites du temple de Doseonsa à accueillir les visiteurs. Le temple Doseonsa a été construit sur ces terres il y a 1 100 ans, durant les dernières années de la dynastie Silla, lorsque le célèbre prêtre bouddhiste Doseonguksa voyageait dans les montagnes de la région. Remarquant à quel point le site se prêtait à la construction d’un temple, il fit une prophétie qui aboutit à la fondation du temple de Doseonsa.

L’un des aspects les plus intéressants du temple est une grande statue de Bodhisattva qui aurait été sculptée par Doseonguksa en utilisant uniquement son bâton de marche. Une inspection détaillée ne montre aucune trace de ciseau sur la station, jetant un voile de mystère sur la méthode de fabrication de la statue. Durant la 7ème année du règne du roi Gwangmu de la dynastie Joseon, le temple Doseonsa a obtenu un statut officiel de temple représentatif de la Corée afin de promouvoir le mouvement du bouddhisme coréen de Cheongdamdaejongsa qui avait pour but de faire revivre la religion. Dans de telles circonstances, le temple de Doseonsa a obtenu une reconnaissance et un statut élevés qui perdurent encore aujourd’hui. A l’intérieur du temple, le visiteurs peuvent admirer les reliques et les oeuvres écrites de Cheongdamdaejongsa dans le Hall Commémoratif de Cheongdamdaejongsa. Près de la route qui mène à Cheonbuljeon se trouve un étang où les gens lancent des pièces de monnaie en faisant un voeu. A l’intérieur du hall de Ksitigarbha, un bodhisattva des morts, se trouvent les portraits du président Park Chung-hee, de Yuk Yeong-su et du président de Hyundai Chung Ju-yung. Devant le hall du Ksitigarbha, on peut voir un arbre qui aurait été planté par un prêtre bouddhiste qui l’aurait rapporté d’Inde il y a 200 ans. Des objets d’une grande valeur historique sont disséminés dans le temple, et un sentier de randonnée qui relie Baegundae et Insubong se trouve après Yongammun.