Sentier d’Ansanjarak (chemin de randonnée d’Ansan) (안산자락길) - Information sur les alentours - informations de Voyage Corée

Sentier d’Ansanjarak (chemin de randonnée d’Ansan) (안산자락길)

1.7Km    2025-07-10

75-66, Bongwonsa-gil, Seodaemun-gu, Séoul (Bongwon-dong)

Le sentier d’Ansanjarak est un chemin forestier d’environ 7 km de long, aménagé autour du mont Ansan, dans l’arrondissement de Seodaemun à Séoul. Sa pente douce permet également une promenade agréable pour les personnes à mobilité réduite, avec un accès possible en fauteuil roulant ou en poussette. Comme il n’y a pas de parking dédié, il est recommandé d’y venir en transports en commun. Si vous prenez le métro, le chemin est indiqué depuis la sortie 5 de la station Dongnimmun, en direction de la prison historique de Seodaemun et du Mémorial national du Gouvernement provisoire de la République de Corée.

Sentier forestier de la ligne Gyeongui (Yeontral Park) (경의선숲길(연트럴파크))

1.8Km    2023-08-25

133, Donggyo-ro 51-gil, Mapo-gu, Séoul

Le sentier forestier de la ligne Gyeongui, également appelé « Yeontral Park », désigne un parc linéaire situé au cœur de l'arrondissement de Mapo-gu. Les sections Daeheung-dong, Yeonnam-dong, Saechanggogae, Changjeon-dong, Sinsu-dong Wonhyo-ro ont été ouvertes l'une après l'autre. Le sentier forestier de la ligne Gyeonguis est un parc créé sur l'ancienne voie ferrée de la ligne Gyeongui.

Le sentier forestier a été conçu selon les principes d'un design inachevé afin qu'il puisse être complété par les habitants. Il s'agit d'un lieyu symbolique qui aurait pu rester vide mais qui a été transformé en un parc dédié aux espaces verts et aux habitants.

Temple Bongwonsa (봉원사)

Temple Bongwonsa (봉원사)

1.9Km    2023-04-26

120, Bongwonsa-gil, Seodaemun-gu, Seoul
+82-2-392-3007


Situé sur le mont Ansan à Bongwon-dong, Séoul, le temple Bongwonsa, centre du bouddhisme coréen Taego, est un temple vieux de mille ans doté d'une longue histoire. En 889 (troisième année du règne de la reine Jinseong), le Maître Dosun le fonda sur le terrain du palais Yeonhui (maintenant Université Yonsei) et le nomma Banyasa. Il fut détruit durant l’invasion japonaise en 1592 et plus tard, en 1748 (24ème année du règne du roi Yeongjo), il fut reconstruit et renommé Bongwonsa par deux moines, Chanjeup et Jeungam. « Yeongsanjae », l’un des rituels bouddhistes mais aussi Propriété Culturelle Immatérielle Importante numéro 50, y a lieu tous les 6 juin, afin de prier pour la paix dans le monde et pour la réunification coréenne. En 2009 il fut désigné Patimoine Culturel Immatériel de l’Humanité par l’UNESCO. Durant Yeongsanjae, vous pourrez profiter d’arts bouddhistes tels que Beompae (musique de temple pour les rituels) et de la danse. De plus, en été, le « Festival Culturel de la Fleur de Lotus » à Séoul y a lieu et vous pourrez y admirer ces fleurs, symbole du Bouddhisme.

Bibliothèque culturelle Sohn Kee-chung (손기정문화도서관)

Bibliothèque culturelle Sohn Kee-chung (손기정문화도서관)

2.5Km    2025-08-08

Parc Sohn Kee-chung, 101-3, rue Sohn Kee-chung, Jung-gu, Séoul

La Bibliothèque culturelle Sohn Kee-chung se trouve à l’arrière du Mémorial Sohn Kee-chung. Construite en briques rouges, elle attire de nombreux visiteurs grâce à son apparence esthétique et chaleureuse. Les murs de briques recouverts de lierre et le jardin orné d’œuvres d’art rendent l’exploration des lieux encore plus agréable. L’intérieur, tout aussi raffiné que l’extérieur, offre une atmosphère idéale pour la lecture ou la détente. Une large sélection de périodiques y est également disponible, permettant de consulter librement des magazines dans divers domaines. Chaque espace de la bibliothèque est aménagé selon un thème spécifique, offrant ainsi une expérience de visite enrichissante.

Hall de l’histoire de la prison de Seodaemun (서대문형무소역사관)

2.5Km    2022-12-15

251, Tongil-ro, Seodaemun-gu, Seoul
+82-2-360-8590

※ Fermeture temporaire en raison du Covid-19 (à partir du 7 février)

Le hall de l’histoire de la prison de Seodaemun est un musée particulier situé au parc de l’Indépendance de Seodemun. Il a été construit à la fin du royaume de Joseon (~1910), et fut le principal instrument d’oppression utilisé par les Japonais où de nombreux patriotes coréens du mouvement indépendent furent torturés et éxécutés.
Il est muni d’une prison au sous-sol, où Yu Gwan-Sun périt après le mouvement du 1er mars, de tour-vigies, d’une salle de torture, d’une salle d’éxécution, de 7 cellules de prison, d’un hall d’exposition historique etc.
Le 1er étage est « un lieu d’honneur », où vous pouvez découvrir la prison de Seodaemun grâce à un système de graphiques. Un grand écran montre l’histoire de sa construction et les périodes transitoires de son évolution. Il y a des expositions spéciales et la salle commune qui exposent des faits sur l’Histoire de Corée.
Le deuxième étage traite de « l'Histoire » et vous pouvez voir différentes salles d’exposition concernant « la résistance nationale », « l’histoire de la prison » et « la vie en prison ». Vous pourrez remarquer que les Coréens n’ont jamais perdu leur esprit national ou leur opiniâtreté à retrouver leur liberté, malgré ce chapitre particulièremenet noir de leur Histoire. La « salle expérimentale » est la plus effroyable et terrifiante de la prison. Dans les salles de « détention provisoire » ou de « torture » vous verrez avec frayeur des scènes réalistes de torture reconstituées.
Dans le Parc de l’Indépendance de Seodaemun se trouvent, le vestige historique N˚ 32 (Dongnimmun), N˚ 33 (Yeongeunmunjucho), le hall de l’Indépendance, le monument des martyrs, et le monument de la déclaration de l’Indépendance du 1er mars.

Dongnimmun (Arc d'indépendance) (독립문)

2.5Km    2022-12-15

251, Tongil-ro, Seodaemun-gu, Seoul

Dongnimmun se trouve sur un site autrefois connu sous le nom de Yeongeun, où étaient reçus les envoyés. Lors de la visite d'un envoyé chinois, le roi passait par cette porte pour le saluer. Dongnimmun fut bâtie en 1897, afin de proclamer l'indépendance de la Corée vis-à-vis du Japon, de la Russie et de la Chine, qui ont influencé et menacé la Corée depuis longtemps.
La construction a été financée par les dons des citoyens coréens. Les traces du passé sont toujours visibles à Dongnimmun. Les deux piliers devant Dongnimmun sont des vestiges de Yeongeungmun.

La forme de Dongnimmun évoque celle de l'Arc de Triomphe en France. Dongnimmun a été construite au moyen d'un mur de granit, avec un passage de 14,28 m de haut. L'inscription "Dongnimmun" en coréen se trouve en haut du fronton, entourée des deux côtés par le drapeau coréen. Un escalier situé sur la partie intérieure gauche permet d'accéder à la partie supérieure. Des fleurs nationales Mugunghwa sont plantées tout autour de la porte. A présent, des routes passent tout autour, et la porte attire le regard de tous les passants.

Mémorial national du gouvernement provisoire de la République de Corée (국립대한민국임시정부기념관)

2.6Km    2023-01-16

279-24, Tongil-ro, Seodaemun-gu, Séoul

Le Mémorial national du gouvernement provisoire de la République de Corée a été créé dans le but de mettre en lumière le désir d'indépendance du gouvernement provisoire de la République de Corée et de transmettre ces valeurs aux générations futures. Le lieu est constitué d'un terrain de 3 656 ㎡, d'un bâtiment de 9 703 ㎡ et de salles d'exposition de 2 240 ㎡. L'immeuble composé de quatre étages en surface et de trois étages en sous-sol comprend trois salles d'exposition permanentes, une salle d'exposition spéciale, des archives, une « place des symboles », une salle polyvalente et un jardin sur le toit.

L'exposition permanente se concentre sur le Mouvement du 1er mars qui a permis d'établir le gouvernement provisoire de la République de Corée mais aussi sur la formation du gouvernement coréen qui a succédé juridiquement au gouvernement provisoire. Dans la salle d'exposition qui se trouve au 1er étage, une exposition intitulée le « Retour du gouvernement provisoire de la République de Corée » accueille les visiteurs. Par ailleurs, une œuvre d'art mural symbolique dont le titre est la « Vague de l'histoire », est installée sur l'esplanade extérieure. Cette œuvre représente la volonté du gouvernement provisoire d'obtenir l'indépendance ainsi que le dynamisme de la Corée d'autrefois, actuelle et du futur.

Songhakkim (송학김)

Songhakkim (송학김)

2.7Km    2024-12-26

14, Huiujeong-ro, Mapo-gu, Seoul-si
+82-2-333-8386

Le Songhakgim est une marque d’algues récoltées dans les eaux les plus pures de la mer de l’Ouest, où se rencontrent l’eau douce et l’eau de mer. Le Songhakgim est à la fois riche en minéraux et en autres nutriments. Il est meilleur et plus nutritif car il a reçu en abondance la lumière du soleil.

De nombreux touristes viennent y acheter des algues en vrac. Au rez de chaussée, les visiteurs peuvent observer tout le processus de fabrication du Songhakgim, et ils peuvent acheter des algues à l’étage.

Au premier étage se trouve également le hall de découverte de la culture traditionnelle, où les visiteurs étrangers peuvent essayer des hanboks, les vêtements traditionnels coréens, et fabriquer des gâteaux de riz épicés et des boulettes de riz.

Parc Hyochang à Séoul (서울 효창공원)

Parc Hyochang à Séoul (서울 효창공원)

2.7Km    2023-04-07

177-18, Hyochangwon-ro, Yongsan-gu, Seoul
+82-2-2199-8823

Hyochang parc couvre 122 245 mètres carrés enjambant Hyochang-dong et Cheongpa 2-dong. Il est un point de repère historique qui contenait plusieurs tombes royales, et était connu à l'époque comme Hyochangwon. Les cimetières qui ont été à l'origine situés dans le Hyochangwon appartenaient au prince héritier Munhyo (premier fils du roi Jeongjo, décédé seulement à l'âge de cinq ans), à la concubine royale du roi Jeongjo et la mère du prince héritier Munhyo et sa fille, la princesse Yeongon. Les tombes royales ont été déplacés à Seooreung tombes dans les derniers mois de la période coloniale japonaise. L'empire japonais a commencé le développement de Hyochangwon dans un parc en 1924, et le gouverneur général japonais a officiellement confié le site comme un parc en 1940.
Actuellement, plusieurs des plus grands dirigeants de la Corée sont enterrés dans le parc Hyochang. Les restes appartiennent pour la plupart à des militants indépendantistes y compris Yoon Bong-gil, Lee Bong-chang, et Baek Jeong-gi, dont les tombes sont regroupées sous l'appellation "Samuisa-myo" (tombes des trois martyrs). Une statue de Lee Bong-chang a été construite dans le cimetière. Parmi les autres martyrs patriotes qui sont enterrés dans le parc sont Kim Gu et quelques-unes des figures de proue du gouvernement provisoire comme Lee Dong-nyeong, Cha I-seok, Cho Seong et-hwan. Un temple ancestral nommé Uiyeolsa a été construit le long de la porte principale et détient les portraits des militants indépendantistes décédés.

Parc de l'indépendance Seodaemun (서대문독립공원)

2.7Km    2022-12-15

251, Tongil-ro, Seodaemun-gu, Seoul
+82-2-3140-8305

Le parc de l'indépendance fut un lieu de détention de nombreux prisonniers politiques en Corée durant les mouvements d'indépendance pour le pays jusqu'au 15 août 1945 mais aussi durant les bouleversements politiques en Corée jusque dans les années 1960. Les sept zone de détention, la zone des exécutions, et la prison pour femme au sous-sol ont été entièrement restaurés après le transfert du centre de détention de Séoul dans la ville de Uiwang. Au sein du parc Tapgol, une sculpture commémorative a été installée en commémoration du soulèvement du 1er mars. La porte Yeongeunmun a été intégré au parc le 15 août 1992.