Musée Chusa (추사박물관) - Information sur les alentours - informations de Voyage Corée

Musée Chusa (추사박물관)

11.7Km    2024-12-13

78, Chusa-ro, Gwacheon-si, Gyeonggi-do
+82-2-2150-3650

La ville de Gwacheon est le lieu où Chusa Kim Jeong-hui s'est adonné aux études et à l'art pendant ses dernières années. La ville a donc ouvert le musée de Chusa afin de faire connaître la quintessence de ses œuvres. En vue d'étudier synthétiquement Chusa et d'offrir aux visiteurs des expositions et des activités de qualité, ce musée est équipé de plusieurs salles : la salle de vie de Chusa, la salle de conservation, la salle d'exposition spéciale, la salle d'activité, la salle de repos, la boutique du musée et la salle d'éducation. 

Parc national du mont Bukhansan à Séoul (북한산국립공원 - 서울)

Parc national du mont Bukhansan à Séoul (북한산국립공원 - 서울)

11.9Km    2023-10-31

Seoul, Seongbuk-gu, Bogukmun-ro 262
+82-2-909-0498

Le mont Bukhansan a été désigné comme parc national en 1983, sa surface atteint environ les 80 ㎢. Le sommet du mont Bukhansan est consitué de 3 pics (Baekundae, Insubong, Mangyeongdae). Il a été nommé Samgaksan durant la dynastie Joseon car les 3 pics consitituent ensemble une forme de triangle. Le sommet a été également dénommé Sambonsan, Hwasan et Buaak. C'est après la construction de la forteresse que le mont a été définitvement dénommé Bukhansan.

Zone d'étude des plantes sauvages à Gwacheon (과천야생화자연학습장)

12.0Km    2023-07-11

118, Gyoyukwon-ro, Gwacheon-si, Gyeonggi-do (경기도 과천시 교육원로 118)

La zone d'étude des fleurs sauvages de Gwacheon est un lieu phare de la ville. D'une superficie totale de 6,900㎡, le site abire près de 112 espèces de fleurs sauvages tout en étant divisé en divers espaces thématiques. Le site abrite aussi un espace pour le funambulisme sur corde, une activité traditionnelle en Corée. 

Yeonghwiwon et Sunginwon (서울 영휘원과 숭인원)

Yeonghwiwon et Sunginwon (서울 영휘원과 숭인원)

12.0Km    2021-02-26

90, Hongneung-gil, Dongdaemun-gu, Seoul-si
+82-2-962-0556

La structure des tombes de Yeonghwiwon et de Sunginwon est simple et raffinée. Cette simplicité qui contraste avec les tombes des rois provient du fait que ces tombes n’abritent qu’un prince et une concubine. En Corée, sous la dynastie Joseon (1392-1910), la hiérarchie était très codifiée. Cette même hiérarchie se traduisait aussi à travers la structure des tombes. Celles des rois et des reines sont appellées “Neung”, elles sont plus vastes et plus fastueuses. A l’inverse, celles des princes et des concubines appellées “won” sont plus simples.Yeonghwiwon et Sunginwon abritent les corps de Sunheon (1854-1911) une concubine du roi Kojong ainsi que Ijin, un prince descendant de Kojong (1921-1923).De composition similaire mais de taille plus grande que l’entrée des tombes, apparaît en premier lieu la Porte Rouge qui délimite l’entrée d’un lieu sacré. Au delà de la porte apparaît ensuite un chemin de pierres qui mène à un sanctuaire en forme de T. C’est à ce sanctuaire en forme de T (jeongja gak) qu’on lieu les rites de vénération aux ancêtres. Les sculptures en forme d’animaux perchées sur le toit y sont remarquables. Ces sculptures ont pour but de repousser les mauvais esprits. A côté du sanctuaire a été élevée une stèle enchassée dans un pavillon, elle permet de connaître l’identité des défunts. Dérrière le sanctuaire se trouvent les tombes. Les statues qui veillent sur ces tombes sont particulièrement amusantes. L’ancien sanctuaire qui fait maintenant office de bureau de gestion du site vaut le coup d’oeil. Les structures en ont été conservés telles quelles. L’automne est la période la plus recommandée pour visiter le lieu en raison de la teinte automnale que prennent les arbres. C’est un lieu de promenade agréable pour son calme et la beauté de son chemin en pierre. Il est très fréquenté par les familles et les couples.

Grand hall commémoratif du roi Sejong (세종대왕기념관)

Grand hall commémoratif du roi Sejong (세종대왕기념관)

12.1Km    2021-03-26

56, Hoegi-ro, Dongdaemun-gu, Seoul
+82-2-969-8851, 8853

Le grand hall commémoratif du roi Sejong a été créé à Dongdaemun-gu, Séoul, en novembre 1970 (il a été inauguré en octobre 1973) à la mémoire des vertus pleines de bonté du roi Sejong et de ses accomplissements. Le hall commémoratif est une structure moderne dotée d’un sous-sol et de deux niveaux. Une salle d’exposition, un auditorium, un laboratoire et une salle de références sont disponibles pour les visiteurs. Le hall d’exposition se compose de la salle du Hangul, la salle des sciences, la salle de la musique traditionnelle, la salle de l’art du roi Sejong et une exposition en plein air. La salle du Hangul expose des livres publiés durant le règne du roi Sejong. La salle de la science présente des inventions scientifiques et des outils ayant été développés pendant la dynastie Joseon, comme par exemple les caractères d’imprimerie mobiles en métal, une jauge de pluie et une carte astronomique. La salle de la musique traditionnelle expose une série d’instruments de musique traditionnels. La salle de l’art du roi Sejong permet aux visiteurs de contempler des peintures traditionnelles représentant les accomplissements du roi Sejong tout au long de sa vie. A l’extérieur, les visiteurs peuvent trouver le monument de pierre du roi Sejong (42-1ème bien culturel tangible de Séoul), les figurines de pierre de Guyeongneung (42ème bien culturel tangible de Séoul) et Suypo (828ème trésor national).

Forteresse Haengjusanseong (행주산성)

Forteresse Haengjusanseong (행주산성)

12.3Km    2023-01-13

89, Haengju-ro 15beon-gil, Deogyang-gu, Goyang-si, Gyeonggi-do
+82-31-8075-4652

La forteresse Haengjusanseong (행주산성, site historique no. 56) se situe au sommet de la montagne Deogyangsan. Cet endroit symbolise une grande victoire pour le peuple coréen contre l'invasion japonaise il y a 400 ans. Les femmes ont également participé à cette bataille dramatique, en transportant des pierres dans leur tablier (haengju en coréen). La date et l’objectif de construction de dette forteresse reste encore un mystère, mais elle remonterait à la période antique Baekje, comme le montrent les vestiges retrouvés par les archéologistes. A l'intérieur, se trouve le temple Chungjangsa rendant hommage au général Gwon Yul. Ce dernier mena les troupes à la victoire. L’accès à la forteresse a été amélioré avec l'ouverture de la route Jayuro et l'achèvement du pont Haengju. C’est aujourd’hui une destination de vacance très prisée.

* Haengju Grand Festival de la Victoire
Des cérémonies religieuses et de nombreux autres événements culturels ont chaque année lieu le 14 Mars à la mémoire du général Gwon qui a mené une bataille victorieuse contre les envahisseurs.

Temple Jingwansa à Séoul (진관사(서울))

12.5Km    2025-10-23

73, Jingwan-gil, Eunpyeong-gu, Seoul-si
+82-2-359-8410

Le temple Jingwansa, relevant de l’Ordre Jogye du bouddhisme coréen, est depuis longtemps considéré comme l’un des quatre grands temples de la région de Séoul, autrefois désigné par l’expression « à l’ouest, Jingwansa (西津寬) ». Selon le Goryeosa et le Yeoam Jeonseo, Jingwansa succède au temple Sinhyeolsa. Il fut fondé en 1010, lorsque Hyeonjong de Goryeo, alors prince Dae-Ryangwon, exprima sa gratitude envers le maître Jingwan qui l’avait aidé dans le processus de succession royale.
En 1090, le roi Seonjong effectua une visite au temple et organisa une cérémonie en l’honneur de cinq cents arhats (Obaek Nahanjae). Par la suite, plusieurs souverains vinrent s’y recueillir et offrirent divers biens, élevant Jingwansa au rang de temple national. En 1397, le roi Taejo de Joseon y fit construire un sanctuaire aquatique (Suryuksa) afin d’y célébrer un rituel d’État (Suryukjae). En 1442, le roi Sejong y établit une salle de lecture (Sagadeokseodang) et y envoya les lettrés de l’Académie royale (Jiphyeonjeon) pour mener secrètement des recherches sur le Hangeul.
Le temple fut presque entièrement détruit lors de la guerre de Corée (1950-1953), ne conservant que trois pavillons – le Nahanjeon, le Chilseonggak et le Dokseongjeon. Grâce aux efforts de la nonne Vénérable Choi Jingwan, abbesse nommée en 1963, l’ancien complexe fut restauré.
En 2009, lors des travaux de restauration du pavillon Chilseonggak, furent découverts un drapeau coréen (Taegeukgi) et des exemplaires du Doknip Sinmun (Journal de l’indépendance), que l’on pense avoir été cachés par le moine résistant Baek Chowol, confirmant ainsi le rôle du temple comme base du mouvement indépendantiste. En 2013, le « rituel d’État Suryukjae du temple Jingwansa » fut inscrit comme patrimoine culturel immatériel national n°126.
Depuis sa nomination en 2006, le Vénérable Gyeho a supervisé la construction d’un centre de séjours spirituels (templestay), d’un centre de gastronomie bouddhique et d’un centre de culture traditionnelle, affirmant ainsi le rôle du temple comme haut lieu d’histoire, de culture et de propagation du bouddhisme. Le temple aspire à devenir un « jardin de l’esprit » qui transmet le bonheur à tous, au-delà des religions et des cultures.

Piste de luge au parc Ttukseom de Hangang (한강공원 뚝섬 눈썰매장)

Piste de luge au parc Ttukseom de Hangang (한강공원 뚝섬 눈썰매장)

12.5Km    2023-11-02

112 Jayang3-dong Gwangjin-gu Seoul-si
+82-2-453-3028

La piste de luge au parc Ttukseom de Hangang possède une grande et petite piste de luge. D'ailleurs cet espace est utilisé comme piscine pendant l'été.

Parc de Ttukseom Hangang (한강시민공원 뚝섬지구)

Parc de Ttukseom Hangang (한강시민공원 뚝섬지구)

12.5Km    2023-10-06

704-1, Jayang 3-dong, Gwangjin-gu, Seoul-si
+82-2-3780-0521


Le Parc de Ttukseom Hangang était un célèbre parc de loisirs avant sa renaissance en tant que partie du grand Parc Hangang. Le parc consiste en plusieurs installations variées : fontaines musicales, square sur la berge, jardin de roses, aire de jeu, et un centre d’apprentissage sur la nature.

Donnant sur le fleuve Han, le square sur la berge est un lieu de spectacles et d’évènements culturels divers. Utilisant une technologie selon laquelle la lumière « rebondit » contre l’eau, l’ « Ecran d’Eau » (installé sur la scène principale du square), diffuse des films ou dessins animés de 20h à 22h pendant les vacances.

Le parc peut se vanter d’avoir un complexe culturel parfait, nommé Jabeolle (chenille), proposant une plénitude d’équipements d’arts et de repos aussi bien qu’une vue magnifique du fleuve Han. Bien situé près du parc de loisirs Ttukseom, Jabeolle abrite un café, un salon de thé, une boutique de cadeaux ainsi que des expositions d’artistes médiatiques.

Le Parc de Ttukseom Hangang est ouvert toute l’année et possède une variété d’attractions saisonnières. Durant l’été, vous pourrez goûter au frisson du windsurf, du ski nautique et du canot automotobile. Au printemps et en automne, le parc organise nombre d’expositions sur les fleurs saisonnières et en hiver, de la luge et du patinage sont des activités proposées.

En outre, le parc propose des équipements pour les X-Games, pour l’escalade mais aussi des croisières en bateau, un marché aux puces (le samedi), des pièces pour les mères qui allaitent ainsi que des salons pour les femmes. Ce qui en fait un endroit en vogue pour les habitants de Séoul.

Piscines en plein air au parc de Hangang - Ttukseom (한강시민공원 뚝섬수영장)

Piscines en plein air au parc de Hangang - Ttukseom (한강시민공원 뚝섬수영장)

12.5Km    2023-10-06

139, Gangbyeonbuk-ro, Gwangjin-gu, Seoul
+82-2-452-5955

Le parc de la rivière Hangang a ouvert six piscines en plein air, dont une dans le parc Hangang de Yeouido. La qualité de l’eau y est méticuleusement contrôlée et elles sont non seulement sans danger mais aussi bon marché par rapport aux piscines privées. Leurs équipements permettent de louer du matériel de natation et d’acheter de la nourriture et des boissons.<br>