Temple Doseonsa (도선사) - Information sur les alentours - informations de Voyage Corée

Temple Doseonsa (도선사)

Temple Doseonsa (도선사)

14.2 Km    11747     2020-04-28

504, Samyang-ro 173-gil, Gangbuk-gu, Seoul-si

Les voyageurs qui suivent la route de Cheongdam depuis le terminus du bus Uidong peuvent apercevoir les cascades de Jabimun et de Cheongdam. A 2,5 km des chutes se trouvent Annyangam et la Place de l’Esprit, les deux premiers sites du temple de Doseonsa à accueillir les visiteurs. Le temple Doseonsa a été construit sur ces terres il y a 1 100 ans, durant les dernières années de la dynastie Silla, lorsque le célèbre prêtre bouddhiste Doseonguksa voyageait dans les montagnes de la région. Remarquant à quel point le site se prêtait à la construction d’un temple, il fit une prophétie qui aboutit à la fondation du temple de Doseonsa.

L’un des aspects les plus intéressants du temple est une grande statue de Bodhisattva qui aurait été sculptée par Doseonguksa en utilisant uniquement son bâton de marche. Une inspection détaillée ne montre aucune trace de ciseau sur la station, jetant un voile de mystère sur la méthode de fabrication de la statue. Durant la 7ème année du règne du roi Gwangmu de la dynastie Joseon, le temple Doseonsa a obtenu un statut officiel de temple représentatif de la Corée afin de promouvoir le mouvement du bouddhisme coréen de Cheongdamdaejongsa qui avait pour but de faire revivre la religion. Dans de telles circonstances, le temple de Doseonsa a obtenu une reconnaissance et un statut élevés qui perdurent encore aujourd’hui. A l’intérieur du temple, le visiteurs peuvent admirer les reliques et les oeuvres écrites de Cheongdamdaejongsa dans le Hall Commémoratif de Cheongdamdaejongsa. Près de la route qui mène à Cheonbuljeon se trouve un étang où les gens lancent des pièces de monnaie en faisant un voeu. A l’intérieur du hall de Ksitigarbha, un bodhisattva des morts, se trouvent les portraits du président Park Chung-hee, de Yuk Yeong-su et du président de Hyundai Chung Ju-yung. Devant le hall du Ksitigarbha, on peut voir un arbre qui aurait été planté par un prêtre bouddhiste qui l’aurait rapporté d’Inde il y a 200 ans. Des objets d’une grande valeur historique sont disséminés dans le temple, et un sentier de randonnée qui relie Baegundae et Insubong se trouve après Yongammun.

Centre du tourisme et de la randonnée en montagne à Séoul (서울도심등산관광센터(북한산))

14.3 Km    0     2024-03-06

Uidong, Gangbuk-gu, Seoul

Le Centre du tourisme et de la randonnée en montagne à Séoul (The Seoul Hiking Tourism Center) se situe à 5 minutes à pied de la station Bukhansan Ui et propose différents services pour les touristes souhaitant découvrir la randonnée à Séoul. Le centre propose ainsi différents services de renseignements et des parcours pour effectuer de la randonnée dans les monts Bukhansan, Bukaksan ou encore Inwangsan dans le centre de Séoul. Le centre propose aussi des activités mensuels pour le public international ainsi qu'un service de prêt de matériel. Le centre abrite également un lounge aménagé pour préparer sa randonnée à Séoul.

Sports Monster Goyang (스포츠몬스터 고양)

Sports Monster Goyang (스포츠몬스터 고양)

14.3 Km    4521     2020-04-22

Gyeonggi-do, Goyang-si, Deokyanggu, Goyangdae-ro 1955

Sports Monster à Goyang permet à la fois de pratiquer du sport et de jouer à des jeux, espace offrant plus de 35 sports différents à la pratique sur une surface totale de 2,589㎡ et d'une hauteur de 11 mètres. Les activités sont réparties en 4 zones : Basic, Exciting, Adventure, et Digital.

Forteresse Bukhansanseong (북한산성)

14.8 Km    2931     2020-04-28

375, Daeseomun-gil, Deogyang-gu, Goyang-si, Gyeonggi-do
+82-31-968-5325

La Forteresse Bukhansanseong se situe dans le parc national de Bukhansan, au nord de Séoul. Sa muraille fut construite en 1711 pendant la Dynastie de Joseon (1392-1910) et fait sept mètres de haut sur huit kilomètres de long. Elle servait à l’origine à protéger le cortège royal en cas d’urgence ou de guerre, lorsque le roi devait abandonner la capitale et quitter le palais royal. C’est pour cette raison qu’elle n’a jamais été rattachée au palais royal et qu’elle est restée totalement indépendante de la capitale. La Forteresse Bukhansanseong était protégée par quinze portes et disposait d’un palais de montagne grandiose comportant 120 pièces environ. Bien sûr ce palais n’était pas aussi grand que les palais royaux de la capitale mais le fait qu’il ait été construit en pleine montagne est vraiment remarquable. Malheureusement, le palais a disparu au début du 20e siècle suite à de très violentes pluies et on ne peut plus voir à présent que des traces du palais ainsi que les murailles alentours.
La Forteresse Bukhansanseong a été construite selon le style de construction de la dynastie Joseon et est en parfaite harmonie avec le très granitique Parc National de Bukhansan qui l’entoure. On peut s’y promener le long de l’allée qui longe la muraille, et l’automne, la beauté des érables rouges éclaireront votre chemin.

Parc de la réunification à Paju (통일공원(파주))

15.0 Km    6067     2021-03-05

1586-24, Tongil-ro, Paju-eup, Paju-si, Gyeonggi-do
+82-31-940-4631

Le parc a été construit à Bongseo-ri, Paju-eup, en juin 1973 pour rendre hommage aux soldats qui sont tombés pour défendre la Corée du Sud durant la Guerre de Corée, ainsi que pour prier pour la réunification. Il se trouve près de la gare de Munsan, où se trouvait le centre des correspondants de guerre de l’ONU pendant les pourparlers de l’armistice. Un monument a été érigé dans le parc à la mémoire des 18 correspondants de guerre coréens et étrangers qui ont donné leur vie afin de partager leurs histoires souvent tragiques sur la guerre. Parmi eux, Han Gyu-ho du Seoul Shinmun, dix journalistes américains, quatre journalistes britanniques, deux journalistes français et un journaliste philippin. On y trouve également une tour construite pour rendre hommage à la loyauté et au courage de dix braves soldats qui se sont sacrifiés lors d’une attaque suicide à la bombe après une lutte acharnée, ainsi qu’une tour commémorative dédiée aux unités de guérilla anticommuniste du plateau de Gaema, et une statue du colonel Lee Yu-jung et du second lieutenant Kim Man-sul.

Hanjeongsik Daemun (한정식대문)

Hanjeongsik Daemun (한정식대문)

15.0 Km    67     2021-03-30

139-6, Sirubong-ro, Dobong-gu, Seoul
+82-2-956-0843

It is a Hanjeongsik (Korean Table d'hote) restaurant where you can eat neatly. This Korean dishes restaurant is located in Dobong-gu, Seoul. The representative menu is soy sauce marinated crab.

Daemun (대문)

15.0 Km    5562     2017-03-30

139-6, Sirubong-ro, Dobong-gu, Seoul
+82-2-956-0843

Daemun table d’hote consists of delicious Mung Bean jelly cake mixed with beef and vegetables, sweet vegetable salads with fruit sauce, five colors of pan-fried flour dough with duck, and cold jellyfish salad with mustard dressing. Tasty side dishes such as bulgogi and outer leaf of cabbage mixed with soybean paste and rice in a hot stone pot, and soybean paste stew, come right after the main course.

*Best Korean Restaurant as designated by The Seoul Metropolitan Government

Temple Jingwansa à Séoul (진관사(서울))

Temple Jingwansa à Séoul (진관사(서울))

15.1 Km    5465     2020-05-27

73, Jingwan-gil, Eunpyeong-gu, Seoul-si
+82-2-359-8410

Le temple Jingwansa, situé à l’ouest de Séoul, est l’un des quatre temples majeurs à Séoul et ses environs avec les temples de Bulamsa, Sammaksa et Seunggasa situés respectivement à l’est, au sud et au nord. Le temple était dédié au précepteur Jingwan en 1010 avant JC par le roi Hyeonjong, le 8eme roi de la dynastie Goryeo.

Pendant la dynastie Joseon, le roi Sejong a construit une librairie à Jingwansa pour que les savants confuséens puissent s’y rendre et y lire. Le temple a été réduit en cendres durant la Guerre de Corée, mais depuis que le précepteur Jingwan gérait en tant que prêtre en chef en 1963, les bâtiments du temple ont été restaurés et renouvelés durant ces 30 dernières années pour arriver à cette condition actuelle.

Le temple est composé de Daeungjeon (hall de Sakyamuni), Myeongbujeon (hall du jugement), Nahanjeon, Chilseonggak, Nagawon, Hongjeru, Dongjeonggak, Dongbyeoldang, Yosache et d’autres. Daeungjeon, la pièce centrale du temple abrite le Dieu Sakyamuni (la principale statue de Bouddha) ainsi que Mireukbosal et Jehwagalhwabosal de chaque côté. Myeongbujeon est dédié à Jijangbosal, Domyeongjonja, mudokgwiwang et Sipdae daewang alors que à Nahanjeon, les Dieux Sakyamuni, Mireukbosal, Jehwagalla bosal et Simnyungnahansang sont scéllés.

Le temple n’est pas seulement entouré du magnifique environnement du parc national Bukhansan, mais il contient également une impressionnante collection de propriétés culturelles et historiques. Il fournit également un endroit paisible et calme que les urbains pourront apprécier tout en partageant les apprentissages de Bouddha.

GLOBAL STAY[Korea Quality] / 글로벌스테이[한국관광 품질인증]

GLOBAL STAY[Korea Quality] / 글로벌스테이[한국관광 품질인증]

15.1 Km    605     2023-04-13

239-301, 57-37, Jingwan 2-ro, Eunpyeong-gu, Seoul
+82-2-383-7377

'Global Stay is a BNB-style guesthouse. The first thing that will catch your eye is the terrace designed to suit the season. It’s the pride and joy of the guesthouse owner, a Certified Table Coordinator who acquired a license in Japan. He developed the hobby during his frequent visits to Japan and Europe. He designed the terrace himself so that his guests can have a pleasant experience in color therapy during their stay. He even changes the decorations in the guestroom if the same guest stays there for more than two days. He also serves hotel-style breakfast and snacks. As a former Japanese instructor, he serves as a tour guide and a Korean instructor for Japanese tourists as well. He wants to turn his guesthouse into something more than just a place to lodge, so he does everything in his power to make sure his guests have a comfortable stay. No wonder, he has many repeat customers.

Musée de la poterie (옹기민속박물관)

Musée de la poterie (옹기민속박물관)

15.3 Km    1313     2019-03-26

574-41, Samyang-ro, Dobong-gu, Seoul-si
+82-2-300-0300, 0399

Le musée de la poterie expose diverses poteries telles que les Onggis et les Togis utilisés comme ustensiles de la vie quotidienne depuis très longtemps. Le Onggi est le terme représentant les pots brillants fabriqués à base d’argile cuite puis engobés. L’exposition des Onggis se situe aux étages SS1 et SS2 ainsi que dans une salle extérieure où près de 3 000 pots sont exposés. A l’étage SS1 se trouve la salle d’exposition des Onggis d’utilités quotidiennes diverses tels que le Onggi utilisé pour la conservation des aliments, le Onggi à engrais, le pot de chambre, la poêle etc. Au même étage sont également exposés des instruments et objets religieux. Au 1er étage se trouve l’exposition Dancheong où on peut admirer des peintures murales traditionnelles des palais et des temples bouddhiques et ses 800 peintures au plafond. Au 2ème étage, on trouvera des objets de la vie folklorique réalisés par des artisans. Sont exposées des oeuvres artisanales en bois, en papier ou en métal ainsi que les objets utilisés pour les 4 cérémonies de la majorité, du mariage, des funérailles et des sacrifices aux défunts.