Chamsutgol (참숯골) - Information sur les alentours - informations de Voyage Corée

Chamsutgol (참숯골)

Chamsutgol (참숯골)

15.8Km    2019-08-01

16, Mugyo-ro, Jung-gu, Seoul
+82-2-774-2100

Located in Mugyo-dong in Jung-gu, Seoul, Chamsutgol (참숯골) is an upscale restaurant serving hanu beef dishes. The restaurant uses only top quality hanu beef from young cattle (two years old or younger) raised on farms in Jeolla-do Province. For freshness and tenderness, the restaurant serves only fresh meat (not frozen) of A+ grade or higher. To bring out its juiciness and tenderness, the meat is grilled on a charcoal fire.

The elegant ambience and décor and the variety of rooms in different sizes make the restaurant a favorite choice for special events. It is also regularly visited by international tourists. Popular dishes are the sirloin steak and marinated ribs, doengjang soup, and yeongyang dolsotbap (rice served in a hot stone bowl).

Songa Myeongga (손가명가)

Songa Myeongga (손가명가)

15.8Km    2021-03-19

13, Dadong-gil, Jung-gu, Seoul
+82-2-777-1013

This Korean cuisine is located near Euljiro 1(il)ga Station, Seoul. It is a popular restaurant for group dinners. The representative menu is pork and kimchi stew.

Patinoire de la place de Séoul (서울광장 스케이트장)

Patinoire de la place de Séoul (서울광장 스케이트장)

15.8Km    2020-04-04

110, Sejong-daero, Jung-gu, Seoul
+82-2133-2691

La place, située en face de l'Hôtel de ville et dénommée 'Seoul Plaza', a été inaugurée en 2004. La place Seoul Plaza accueille de nombreux événements culturels durant l'année incluant des concerts ou encore des expositions. La place se transforme également en patinoire en extérieur durant l'hiver pour devenir l'une des principales attractions de la saison à Séoul.

Le lieu propose ainsi une patinoire pour les débutants, et une patinoire pour les patineurs confirmés tout en proposant diverses activités parallèles. Vous trouverez aussi un lieu de prêt de matériel, une zone de repos, etc.

Les patineurs sont tenus de porter des gants alors que la place offre également des programmes d'entraînement pour ceux qui souhaiteraient s'initier ou en apprendre davantage sur les techniques de patinage. Pour apprendre à patiner, il convient de s'inscrire à l'avance pour des leçons sur le site de l'opération.

Institut 'Kimchi Museum' - (풀무원김치박물관)

Institut 'Kimchi Museum' - (풀무원김치박물관)

15.8Km    2019-07-24

35-4, Insadong-gil, Jongno-gu, Seoul-si
+82-2-6002-6456, +82-2-6002-6477

Le musée du Kimchi, fondé en 1986, expose tout ce qui est en rapport avec le Kimchi et sert également de lieu de recherche sur cet aliment typique de la Corée. C’est l’entreprise Pulmuwon Kimchi qui, en 1986, a ouvert ce musée du Kimchi afin de faire connaître cet aliment typique aux coréens comme aux visiteurs étrangers.

Gaeseong Mandu Koong (개성만두 궁)

Gaeseong Mandu Koong (개성만두 궁)

15.8Km    2023-05-24

11-3, Insadong 10-gil, Jongno-gu, Seoul
+82-2-733-9240

Gaeseong Mandu Koong has served Gaeseong-style mandu (dumplings) for more than 30 years. The elderly proprietor, who fled south during the Korean War runs this restaurant with the help of her granddaughters. Characterized by its delicate taste, Gaeseong mandu stuffing consists of pork and various vegetables such as cabbage and pumpkin. This restaurant's mandu is so popular that it sometimes gets sold out even before evening. Typical menu includes mandu-jeongol (hot pot) and mandu-guk (soup). The hot pot is made of various ingredients including mandu, rice cakes, mushrooms, and meat, and serves two to three persons. For several persons, it's recommended to eat bossam (boiled meat slices wrapped in lettuce leaves or kimchi) and Korean-style pancakes.

Museum Kimchikan (뮤지엄 김치간)

Museum Kimchikan (뮤지엄 김치간)

15.8Km    2024-09-27

Seoul, Jongno-gu, Insadong-gil 35-4
+82-2-6002-6456

Le Museum Kimchikan désigne un musée unique dédié au kimchi et au kimjang, et revenant longuement sur les processus de fabrication du kimchi, aliment classé au patrimoine de l'UNESCO. Le musée a aussi été sélectionné par CNN en mars 2015 comme l'un des 11 meilleurs musées autour de la gastronomie.

Mingadaheon Tea House (Min's Club) (민가다헌)

Mingadaheon Tea House (Min's Club) (민가다헌)

15.8Km    2015-10-23

23-9, Insadong 10-gil, Jongno-gu, Seoul-si
+82-2-733-2967

Le nom d’origine du Mingadaheon (Min’s Club) était Minikduga (la maison de Minikdu), mais l’endroit a été rebaptisé et redécoré pour en faire un restaurant fusion en 2001.

Minikduga a été conçue par Gilryong Park (1898-1943), le pionnier de l’architecture coréenne moderne en 1930. Cette maison, située à Gyeongun-dong, est un bâtiment historique qui aide à comprendre les changements dans l’architecture coréenne.

L’extérieur du bâtiment ressemble à une maison coréenne traditionnelle, tandis que l’intérieur est décoré d’une façon moderne. La maison possède des meubles victoriens et une cheminée.

Mingadaheon propose six sortes de plats coréens et fusion pour le repas de midi et le dîner. On y sert également trois sortes de thés verts de Boseong-gun, ainsi que huit sortes de gâteaux de riz faits main, de thés et de snacks coréens servis avec les menus. Les clients peuvent faire leur choix parmi 200 vins différents.

Résidence royale Unhyeongung (운현궁)

Résidence royale Unhyeongung (운현궁)

15.8Km    2021-12-22

464, Samil-daero, Jongno-gu, Seoul-si
+82-2-766-9090

Unhyeongung à Séoul désigne le lieu du palais où la parenté du roi vivait (résidence royale). Ainsi, la parenté de Heungseon Daewongun, Lee Ha-Eung (1820~1898) et sa famille ont vécu à Unhyeongung. Après que Gojong (1863~1907) soit devenu roi, Unhyeongung a été agrandi et élevé comme un palais pour la gouvernance du pays. C'est à ce moment-là que Unhyeongung est devenu comme une maison semblable à un palais avec quatre grandes portes.

Cependant, le site fut endommagé durant la guerre Imjinwaeran (guerre provoquée par l'Invasion japonaise) ce qui entraîna une réduction du site. En entrant à Unhyeongung, vous verrez sur votre droite plusieurs maisons avec des tuiles alignées qu’on appelle 'Sujiksa'. C’est à cet endroit que vivaient les ministres du palais, les gardes et les servants.

Après avoir passé les maisons Sujiksa, vous trouverez la porte Soseul. Passé cette porte, vous pourrez voir un bâtiment avec une inscription 'Noandang'. C’est là que Daewongun résidait habituellement.

Après Noandang, on trouve le plus grand bâtiment de Unhyeongung, bâtiement appelé Norakdang. Des fêtes pour les 60 ans et d’autres fêtes familiales y étaient organisés et en 1866, le mariage de Gojong et la Reine Myeongseong fut célébré en ces lieux. A gauche de Norakdang, on trouve Irodang, le bâtiment principal de Unhyeongung.

Musée des beaux arts Kyung-In (경인미술관)

Musée des beaux arts Kyung-In (경인미술관)

15.8Km    2019-03-26

11-4, Insadong 10-gil, Jongno-gu, Seoul-si
+82-2-733-4448

Le musée des beaux arts Kyung-In est situé dans le centre de Insa-dong à Séoul. En outre, Insa-dong est réputé pour ses ruelles d’où émane la culture traditionnelle coréenne.

Ce musée est à la fois un lieu pour les artistes et pour les touristes. Il est divisé en 3 galeries: une galerie extérieure, un espace extérieur où peuvent se produire diverses performances et projections et une maison de thé traditionnelle.

Les gens apprécient beaucoup cet endroit car les artistes peuvent se retrouver, exposer leurs oeuvres et où modernité et tradition s’entremêlent.

La 1ère galerie du musée des beaux arts Kyung-In s’étale sur 2 étages, ce qui lui vaut la surface la plus grande. La dimension est frappante et permet de faire toute sorte d’expositions.

La 2ème galerie peut être divisée en 3 étages: une serre et une terrace. Cette galerie est entièrement faite en verre de façon à ce que la chaleur de la lumière naturelle puisse entrer. Les cadres en métaux avec les arbres intérieurs créent une harmonie exceptionnelle. Les lignes horizontales et cubiques forment un ensemble artistique sans pareil.

La 3ième galerie a la forme d’une maison coréenne en parfait accord avec le jardin extérieur. Ce lieu met tout à fait en valeur le charme des maisons traditionnelles, endroit d’intérêt pour tous ceux qui souhaitent en savoir plus sur l’habitat traditionnel coréen.

Vous y trouverez aussi des objets d’artisanat, des peintures, des oeuvres artistiques coréennes. Il y a aussi une boutique d’objets d’art et artisanaux où vous pouvez acheter des imprimés originaux provenant de planches de bois ou des peintures d’artistes talentueux.

Cet univers permet de découvrir la vie quotidienne des artistes. Dans le musée des beaux arts Kyung-In il y a 2 endroits où vous trouverez des rafraîchissements : la maison de thé et la maison coréenne en style traditionnel.

Dans la 1ère, vous pourrez sentir les senteurs des 4 saisons au rythme de vos respirations. La maison de thé offre divers thés et sorbets délicieux. En dégustant une glace et buvant un bon thé, votre fatigue disparaîtra.

Dans la 2ième, le tintement particulier des petites cloches suspendues au bord des toits et la beauté du style de la maison traditionnelle vous transportera comme si vous étiez dans un temple. Au «Dawon», c’est aussi 15 différentes sortes de thé coréen traditionnel. En buvant son thé, on peut admirer la beauté du parc des sculptures, ce qui attire autant de coréens que d’étrangers.

Cérémonie de mariage royal du roi Gojong et de la reine Min (고종명성후 가례 재현행사)

15.8Km    2018-04-13

464, Samil-daero, Jongno-gu, Seoul
• Centre d'appels 1330 : +82-2-1330 (coréen, anglais, japonais, chinois) • Pour obtenir plus d'info : +82-2-766-9090 (coréen)

Dans un effort de promotion de la majesté et la grâce de la culture royale coréenne et présenter une importante cérémonie traditionnelle au public, le gouvernement métropolitain de Séoul accueille la reconstitution d’une cérémonie de mariage traditionnelle du roi Gojong et de la reine Min durant le printemps et l’automne chaque année.
La reconstitution aura lieu au palais Unhyeongung, le site original de la cérémonie de mariage le 21 mars 1866, pour l’empereur royal Gojong et son impératrice Myeongseong. Basé sur des recherches historiques approfondies et des consultations par des conseillers juridiques du palais, l’évènement est organisé pour commémorer l’importance de l’histoire coréenne et pour apporter un éclairage nouveau sur une culture traditionnelle en déperdition.


Programme des évènements: Garye en coréen, fait référence à 1) un mariage royal ou un couronnement du roi ; 2) un mariage ou l’installation formelle d’un prince héritier ou son fils le plus âgé, ou le prince impérial ou son fils. C’est une cérémonie nationale majeure, donc il n’est pas inhabituel que des milliers de personnes soient mobilisées pendant plusieurs mois pour cet évènement. De plus, à cause des procédures strictes et complexes ainsi que les formalités des mariages royaux de la dynastie Joseon, les procédures ont été établies selon un ensemble de réglementations.
Dans tous les mariages traditionnels coréens, le marié a habituellement visité la maison de la mariée et l’amène chez lui. La même procédure s’applique pour le roi. Cependant, les maisons communes ont des espaces limités donc les mariages royaux ont lieu dans un byeolgung, connu comme des palais détachés. Pour le roi Gojong et la reine Min, le palais Unhyeongung était utilisé comme le byeolgung. La reconstitution du mariage commence avec le eoga haengnyeol, une procession royale dirigée par une bannière arborant les armoiries du roi, le dragon jaune. Après la bannière de l’armoirie, suit la bannière des cinq orientations et autres ornements royaux traditionnels.
Ensuite, vient le bisuchaeg uisik ou l’installation formelle de Min en tant que reine, et le chinyeong, pendant lequel le roi Gojong la prend pour reine. La reconstitution du mariage dure environ deux heures.


Temps forts: Cette cérémonie est l’exacte reconstitution de la cérémonie de mariage royal de la famille impériale Joseon. Elle donne l’opportunité de voir des costumes royaux et le style de vie de la dynastie Joseon. Les costumes royaux traditionnels sont spectaculaires et élégants, et le mariage affiche une telle grandeur et distinction royale. Après la cérémonie, il y a une séance photo donc n’oubliez pas de prendre votre appareil photo.

*La cérémonie de mariage a lieu au printemps (avril ou mai) et en automne (septembre ou octobre).