Palacio Gyeongbokgung (경복궁)

  • Palacio Gyeongbokgung (경복궁)
  • Palacio Gyeongbokgung (경복궁)
  • Palacio Gyeongbokgung (경복궁)
  • Palacio Gyeongbokgung (경복궁)
  • Palacio Gyeongbokgung (경복궁)
  • Palacio Gyeongbokgung (경복궁)
  • Palacio Gyeongbokgung (경복궁)
  • Palacio Gyeongbokgung (경복궁)
  • Palacio Gyeongbokgung (경복궁)
  • Palacio Gyeongbokgung (경복궁)

Descripción

Gyeongbokgung fue el palacio principal durante la dinastía Joseon (1392-1910). Es uno de los cinco palacios de Seúl y ostenta 600 años de historia. Fue edificado en 1395 por el monarca que fundó la dinastía Joseon, Lee Seong-Gye, cuando trasladó la sede de la capital de la era Goryeo hasta Seúl. Al estar situado en la parte norte de Seúl, solía ser llamado también como “Palacio del Norte”. El palacio Gyeongbokgung tiene 501.676 metros cuadrados de superficie, dispuestos en forma de rectángulo. En el lado sur se halla la entrada principal, Gwanghwamun. Al norte, Sinmumun; al este, Yeongchumun; y al oeste, Geonchunmun. Dentro del palacio se encuentran pabellones como Geunjeongjeon, Gyotaejeon, Jagyeongjeon, Gyeonghoeru y Hyangwonjeong. Geunjeongjeon, la sala principal, era el lugar en donde se realizaban las ceremonias oficiales y los funcionarios rendían los informes matutinos ante el rey. Frente al patio interno, se encuentran trazados tres senderos de granito. El del medio, levemente más elevado, era el trayecto por donde caminaba el monarca y los de los lados eran para su Corte. En el patio se levantan a cada lado los pumgyeseok (estelas de piedra con los cargos de los funcionarios públicos). Jagyeongjeon y Gyotaejeon eran las residencias de la madre del rey y la reina, respectivamente. Jagyeongjeon es famoso por su muro con flores y por su sipjangsaeng-gulttuk (bajorrelieve de la chimenea). La gulttuk tiene el reconocimiento de ser una de las chimeneas más bellas construidas durante el período Joseon y se encuentra en la lista de los Tesoros Nacionales. Gyotaejeon eran los aposentos de la reina, y el muro y la entrada posterior, que dan al monte Amisan, son particularmente atractivos a la vista. Además de esto, lo que acentúa aún más la elegancia del palacio Gyeongbokgung son sus estanques de flores de loto, Gyeonghoeru y Hyangwonjeoung. Gyeonghoeru era el lugar en donde se reunían los dignatarios extranjeros y en donde se celebraban fiestas especiales cuando ocurrían buenos acontecimientos en la nación. Hyangwonjeong es un espacio dentro del patio posterior, que se halla detrás de los aposentos. Al igual que Gyeonghoeru tiene un estanque de flores de loto; pero a diferencia del mismo, posee características distintivamente femeninas. Su arquitectura aprovecha muy bien la geografía de los alrededores del monte Amisan y toda el área se funde en una gran belleza, un ejemplo perfecto de la estructura tradicional de los palacios coreanos. Asimismo, dentro de Gyeongbokgung hay una biblioteca, Sujeongjeon, en donde los funcionarios tenían largas horas de lectura y el Sajeongjeon, la oficina de trabajo del rey. Además, hay numerosas reliquias históricas designadas como patrimonios culturales. Muchas de ellas fueron traídas desde todos los lugares de la nación, y se pueden mencionar, como ejemplo, la torre de piedra de 10 pisos del templo Gyeongcheonsa, la torre Jigwangguksa-Hyeonmo del templo Beomcheonsa, el reloj Cheonsang de Borugak y el reloj de agua de Heumgyeonggak, entre otras. En 1910, cuando se firmó el Tratado de Corea y Japón, los japoneses, tras ocupar la península, tiraron abajo todos los pabellones del área sur y levantaron allí su Gobernación. El edificio japonés fue desmantelado a fines del siglo XX y el palacio sigue en proceso de restauración.


Página de inicio

https://royal.khs.go.kr/


¿Cómo funciona?

Consultas e Información : 02-3700-3900

Aparcamientos : Posee.

Off días : Cierra los martes. Pero si un festivo cae en martes, abre ese día y cierra el siguiente día laborable.

Tiempo de utilización : Enero, febrero, noviembre y diciembre: 09:00-17:00 / Marzo, abril, mayo, septiembre y octubre: 09:00-18:00 / Junio, julio y agosto: 09:00-18:30 / * Se permite el acceso 1 h antes del cierre.


La información detallada

입장료
- Adultos (mayores de 25 años) 3.000 wones. - Adolescentes (hasta 24 años), niños y mayores de 64 años: Gratis. - Grupos (a partir de 10 personas): 2.400 wones.

주차요금
- Tarifa para coches pequeños: 3.000 wones las primeras 2 horas (800 wones de recargo por cada 10 minutos extra). - Tarifa para coches medianos: 5.000 wones las primeras 2 horas (800 wones de recargo por cada 10 minutos extra).- Los discapacitados no pagan.

화장실
Posee.

Posición

Sajik-ro 161, Jongno-gu, Seúl

Hasla Gangneung Immersive Art Show (하슬라강릉 이머시브아트쇼)

Hasla Gangneung Immersive Art Show (하슬라강릉 이머시브아트쇼)

2026-05-15

Chodang-dong 474-4, Gangneung-si, Gangwon-do

El Hasla Gangneung Immersive Art Show es un espectáculo de arte multimedia inmersivo al aire libre que se celebra en el frondoso bosque de pinos de Chodang-dong, en la ciudad de Gangneung. Los visitantes pueden pasear por senderos forestales y experimentar de primera mano un ambiente especial donde se fusionan la luz, la música y la naturaleza. Con un paisaje que cambia constantemente según la estación y el clima, se trata de una nueva propuesta turística nocturna que hace que disfrutar de las noches de Gangneung sea aún más memorable.

Incheon Jotang (인천조탕)

Incheon Jotang (인천조탕)

2026-05-14

Yongyuseo-ro 30, Jung-gu, Incheon

Incheon Jotang es un parque temático de bienestar de alta gama que lleva el nombre de «Jotang», el primer baño de agua de mar de Corea, fundado en la década de 1920. Cuenta con una superficie total de casi 6.000 ㎡ y capacidad para 1.600 personas simultáneamente. Aquí, los visitantes pueden disfrutar de una experiencia de spa de primera clase a precios razonables. Las instalaciones están equipadas con servicios como sauna, jjimjilbang (sauna coreana), zona de sillones de masaje, cafetería con cómics, baño de pies al aire libre y piscina exterior.

Centro de Turismo de Yeongwol (영월관광센터)

Centro de Turismo de Yeongwol (영월관광센터)

2026-04-07

Cheongnyeongpo-ro 126-3, Yeongwol-eup, Yeongwol-gun, Gangwon-do

El Centro de Turismo de Yeongwol es una instalación desarrollada para aprovechar la zona minera clausurada de Yeongwol como un recurso turístico integral. Se trata de un centro multicultural que propone rutas turísticas que resaltan el encanto de esta región productora de carbón. En su interior, además de información sobre las principales atracciones turísticas y el patrimonio cultural, también presenta los hermosos paisajes naturales y sitios históricos de Yeongwol, brindando a los turistas información variada y servicios convenientes. También se puede recibir asistencia para crear un plan de viaje a su medida. En el piso 2 hay una sala de exposiciones multimedia e instalaciones interactivas con la temática de la pintura popular y cultura budista, donde podrá disfrutar de diversas actividades.

Santuario de Haemi (해미순교성지)

Santuario de Haemi (해미순교성지)

2026-03-30

Seongji 1-ro 13, Haemi-myeon, Seosan-si, Chungcheongnam-do

Este es el lugar donde aproximadamente un millar de católicos, capturados en diversas localidades de la provincia de Chungcheong durante la persecución católica que tuvo lugar entre los siglos XVIII y XIX, fueron enterrados vivos. Durante la dinastía Joseon, el magistrado de Haemi tenía autoridad para ejecutar a criminales políticos en Chungcheong, por lo que los católicos eran ejecutados en el puente de piedra situado a las afueras de la Puerta Oeste de la Fortaleza Haemieupseong. Sin embargo, durante la persecución de Byeongin en 1866, se dice que, debido a la gran cantidad de víctimas, se cavó una fosa común en el arroyo Haemicheon, donde fueron enterrados vivos. Se cuenta que los católicos, antes de morir, rezaban invocando a Jesús y María. Más tarde, en 1935, el padre Beom Baro de la Iglesia Católica de Seosan excavó algunos de los restos de los mártires basándose en testimonios de testigos presenciales, revelando la magnitud de la persecución. Los restos excavados fueron enterrados temporalmente en la capilla de Sanghong-ri antes de ser trasladados de nuevo a este lugar en 1995 para su conservación. Los fieles católicos llevaron a cabo actividades de difusión y recaudación de fondos para establecer el santuario en 2003, erigiendo la Iglesia del Santuario de Haemi junto con la Torre del Martirio de Haemi, de 16 m de altura, y la Tumba de los Mártires Desconocidos. En 2014, el Vaticano beatificó a tres mártires de Haemi, convirtiéndolos en objetos de veneración pública para la Iglesia Católica, y el Papa Francisco visitó personalmente el lugar. Este lugar también sirve como punto de inicio y final del Sendero Internacional del Santuario de Haemi de Seosan Arame-gil. Siguiendo el sendero se llega al Paso de Hantigogae, que era la ruta utilizada para transportar a los mártires desde la región de Naepo hasta Haemi.

Pabellón Jagyuru y Salón Gwanpungheon (자규루 및 관풍헌)

Pabellón Jagyuru y Salón Gwanpungheon (자규루 및 관풍헌)

2026-03-30

Jungang-ro 61, Yeongwol-eup, Yeongwol-gun, Gangwon-do

El Salón Gwanpungheon se utilizaba como oficina de magistrados para gestionar los asuntos locales durante la dinastía Joseon. Actualmente, sirve como centro de misión del Templo Bodeoksa de la Orden Jogye del budismo coreano.A unos 50 m del Salón se encuentra el Pabellón Jagyuru, donde el rey Danjong (reinado entre 1452-1455) se alojó durante su exilio tras perder el trono ante el rey Sejo (reinado 1455-1468). Se dice que Danjong visitaba frecuentemente este pabellón para escribir poesía conocida, como poesía "jagyu". En estas obras, comparaba su propio dolor con el ulular del "jagyu" (búho oriental), un ave caracterizada por su canto lastimero. El pabellón fue construido originalmente por el magistrado del condado Shin Gwon-geun en 1428 (el décimo año del reinado del rey Sejong) y se llamaba inicialmente Maejungnu. Fue renombrado después de que Danjong escribiera allí sus famosos poemas. Los edificios se perdieron y cayeron en el olvido hasta que fueron redescubiertos y restaurados por el gobernador provincial de Gangwon-do, Yun Sa-guk, en 1791 (el decimoquinto año del reinado del rey Jeongjo).

Puente Colgante del Sendero Jongdaengi-gil del Lago Chungju  (충주호 종댕이길 출렁다리)

Puente Colgante del Sendero Jongdaengi-gil del Lago Chungju (충주호 종댕이길 출렁다리)

2025-12-15

Jongmin-dong, Chungju-si, Chungcheongbuk-do

Mientras camina por el Sendero Jongdaengi-gil, construido para pasear alrededor del Lago Chungju, se encontrará con un puente colgante de grandes dimensiones. El camino que lleva al puente colgante desde el segundo mirador está formado por escaleras empinadas. El puente colgante, una famosa atracción en Jongdaengi-gil, ofrece una vista panorámica del Lago Chungju y es un lugar popular para tomar fotos. Después de cruzar el puente, suba unos escalones empinados y llegará a una bifurcación que conduce al centro de información forestal y al estanque ecológico.

Ferri-crucero del Lago Chungju (충주호 유람선)

Ferri-crucero del Lago Chungju (충주호 유람선)

2025-12-15

Worak-ro 3827, Danseong-myeon, Danyang-gun, Chungcheongbuk-do

Un ferri de excursión es la mejor manera de disfrutar del Lago Chungju. Conocido como el "mar interior", el vasto Lago Chungju (también llamado Lago Cheongpung) ofrece la oportunidad de explorar la belleza oculta de las Ocho Vistas Panorámicas de Danyang y los paisajes circundantes, que evocan pinturas rupestres. Este amplio espejo de agua abarca las ciudades de Chungju, Jecheon y el municipio de Danyang, cuenta con cinco muelles para barcos de excusión. El muelle de Janghoe es el más popular entre los turistas. Desde aquí, puede embarcar en un ferri-crucero para disfrutar de la belleza oculta de Danyang, incluyendo los picos Oksunbong y Gudambong, los puntos más destacados del Lago Chungju, así como el pico Jebibong del monte Geumsusan y el puente Oksundaegyo. El viaje de ida y vuelta dura entre una hora y una hora y media. Los ferris desde Janghoe son operados por dos compañías: Chungju Lake Pleasure Boat y Chungju Lake Tourist Boat. Tienen puntos de embarque separados, y el tamaño, la distancia y el precio de cada barco varían ligeramente.

Sendero para Baños de Pies en las Termas de Suanbo (수안보온천 족욕길)

Sendero para Baños de Pies en las Termas de Suanbo (수안보온천 족욕길)

2025-12-12

Jujueongsan-ro 35, Suanbo-myeon, Chungju-si, Chungcheongbuk-do

Se dice que las aguas termales de Suanbo brotan de forma natural en esta zona de la ciudad de Chungju desde tiempos inmemoriales. Según la historia de Goryeo, existían incluso durante el noveno año del reinado de Hyeonjong. Según los Anales de la Dinastía Joseon, el rey Taejo Yi Seong-gye utilizó las aguas termales de Suanbo para tratar una enfermedad cutánea maligna, lo que demuestra su larga historia. La ciudad de Chungju, la única de Corea que gestiona centralmente sus aguas termales, se ha dedicado a preservar sus recursos y es reconocida por la alta calidad de sus aguas, que contienen diversos minerales beneficiosos para el cuerpo humano. El agua es ligeramente alcalina y brota desde 250 m bajo tierra, con minerales beneficiosos como calcio, sodio, flúor, magnesio y litio. Los baños de pies con estas aguas termales estimulan el metabolismo, relajan los músculos tensos, aumentan la estabilidad psicológica, alivian la fatiga y el estrés, y promueven un sueño profundo.

LEGOLAND Korea Resort (레고랜드 코리아 리조트)

2026-05-14

Hajungdo-gil 128, Chuncheon-si, Gangwon-do

LEGOLAND® Korea Resort es el primer parque temático global de Corea y el décimo complejo recreativo LEGOLAND de su tipo establecido en todo el mundo. Se ubica en en la isla de Jungdo en Chuncheon, provincia de Gangwon-do. Inaugurado el Día del Niño (5 de mayo) de 2022, cuenta con atracciones e instalaciones seguras, además de ofrecer diversos espectáculos y eventos para que toda la familia pueda crear recuerdos inolvidables en LEGOLAND Park durante el día y en LEGOLAND Hotel por la noche. Dirigido a niños de 2 a 12 años y a familias, el resort cuenta con aproximadamente 40 atracciones y espectáculos, y el LEGOLAND Hotel dispone de un total de 154 habitaciones decoradas con cuatro temáticas LEGO.

Sujupalbong (수주팔봉)

2025-12-15

Salmi-myeon, Chungju-si, Chungcheongbuk-do

Sujupalbong es el nombre que recibe una serie de picos rocosos y puntiagudos a lo largo del arroyo Dalcheon, en la zona de Yokmi-myeon de la ciudad de Chungju. Vista desde la aldea Palbong, al oeste, esta cumbre parece constar de 8 picos en total que se elevan sobre el arroyo. De allí proviene su nombre (pal significa "ocho" y bong, "pico"). Desde la cima, la espectacular vista es como una pintura oriental, con las crestas rocosas, como las rocas Songgotbawi, Jungbawi y Kalbawi, formando acantilados escarpados.