Seokbinggo en Gyeongju (경주 석빙고) - Los alrededores - información de viajes Corea

Seokbinggo en Gyeongju (경주 석빙고)

Seokbinggo en Gyeongju (경주 석빙고)

9.0Km    2023-02-20

Inwang-dong, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do.

Seokbinggo significa "congelador hecho en las rocas". Es un refrigerador antiguo de Corea, único en el mundo, y está situado en Gyeongju, la antigua capital del reino de Silla (57 a.C.-935). La apariencia externa de esta maravilla es sumamente humilde y simple. Sin embargo, no se sentirá defraudado una vez se haya asomado a la entrada de este congelador, pues sentirá el frío proveniente del interior de la estructura rocosa. La mitad de Seokbinggo se encuentra en el subsuelo mientras que la otra mitad está por encima del nivel del suelo, demostrando la propensión científica de la gente de Silla. Su piso, paredes y techo están hechas de granito y tiene una entrada de aire. Las paredes están cubiertas de cal para impedir el paso de la humedad y agua. El piso está inclinado para permitir que el hielo derretido fluya fuera de la cabina. Como material aislante, se usó la paja, cuyo poder aislante es altamente eficaz según experimentos realizados por científicos de la actualidad. El hielo conservado en este congelador era una de las delicias preferidas de la clase noble. En los anales históricos se hallaron registros sobre este Seokbinggo y se tienen pruebas de que fue construido, al menos, hace 1.500 años.

Solar del Templo Hwangnyongsa de Gyeongju (경주 황룡사지)

Solar del Templo Hwangnyongsa de Gyeongju (경주 황룡사지)

9.0Km    2025-03-19

Imhae-ro 64-19, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do.

El solar del templo Hwangnyongsa se ubica en frente del templo Bunhwangsa en Guhang-dong, Gyeongju. Durante la era de Silla, el templo Hwangnyongsa era el más grande de su tipo con el mayor volumen de tesoros budistas del país.

La construcción del templo empezó en el año 553 en unos terrenos cerca del recinto royal de Banwolseong por orden del rey Jinheung. El rey en un principio tenía la idea de construir un palacio, pero terminó decidiendo la construcción del templo, después de recibir noticias que habían visto un dragón amarillo por los alrededores del edificio. Por este motivo fue nombrado Hwangnyongsa (templo del dragón amarillo) y fue terminado en el año 569, 17 años después de su inicio. Los murales del templo cuentan con un viejo árbol de pino dibujado por el artista Solgeo. Durante la era Silla, el templo fue el centro del budismo patrocinado por el Estado.

Más adelante, cuando el monje Jajang estudiaba en China durante la dinastía Tang, se le cruzó un dios mientras pasaba por el estanque Taihe. El dios le dijo: "El dragón amarillo es mi hijo mayor, y es el guardián del templo Hwangnyongsa por órdenes de Brahma, el Creador. Si construyes una pagoda de nueve niveles cuando regreses a Silla, los estados vecinos se someterán y pagarán tributos, y la causa real será más fuerte. Una vez se termine la construcción de la pagoda, prepara una ceremonia en memoria de los dioses locales y perdona a cualquiera de los criminales del país. Si sigues todo lo que te he dicho, ningún otro Estado se atreverá a invadir Silla".

Después de este encuentro, Jajang regresó a Silla y convenció a la reina Seondeok para que construyera la pagoda de nueve niveles. El arquitecto Abiji del estado vecino de Baekje diseñó la pagoda y el proyecto fue concretado por Yongchun y sus 200 hombres usando madera y piedra. La noche anterior a que las columnas fueran erigidas, el arquitecto Abiji soñó con la caída de Baekje y rechazó terminar el proyecto. Un viejo monje y un hombre con mucha fuerza aparecieron por sorpresa del salón principal del templo, erigieron las columnas y desaparecieron majestuosamente. Abiji estaba tan soprendido al verlo que aceptó que su país desapareciera como un destino de los dioses, y empezó de nuevo el trabajo en el templo (Samgungnyusa, Memorias de los Tres Reinos).

A 23 años de la finalización de la pagoda, la reina Seondeok, unificó los Tres Reinos; más tarde, numerosos sabios reconocieron la pagoda como un factor contribuyente en la unificación. De los tres tesoros de Silla (la estatua Jangyukjonsang, la pagoda de nueve pisos del templo de Hwangnyongsa, y el Cinturón del Rey Celestial Jinpyeong), dos se encontraban en el templo Hwangnyongsa. La campana más grande de Silla también se encontraba en Hwangnyongsa, pero fue quitada durante la invasión mongola. Los mayores monjes de Silla predicaron en el templo, y muchos reyes iban a escuchar las enseñanzas budistas.

Durante las excavaciones de julio de 1969, se encontraron enormes piedras angulares del salón del sermón, el auditorio y la pagoda. Ocho años de excavaciones y estudios arqueológicos revelan la disposición única de los terrenos del templo, que consistía en una pagoda y tres salas; también encontraron más de 40.000 objetos antiguos. Aunque los cimientos y otras estructuras de la base del templo fueron identificadas por las excavaciones, no hay indicios históricos sobre el diseño superior del templo, por lo que la restauración del templo en su totalidad es prácticamente imposible. La dimensión del templo, en base a los hallazgos arqueológicos, era de 70 hectáreas, aproximadamente 8 veces mayor que el templo Bulguksa.

MCY PARK (MCY PARK)

MCY PARK (MCY PARK)

9.1Km    2025-06-17

Cheonbuknam-ro 196, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do

MCY PARK es un parque temático ubicado en Gyeongju que tiene un concepto novedoso: basado en los tres colores primarios “Magenta, Cian y Amarillo”, el contenido del parque se expresa en una variedad de obras de instalación. Está compuesto por numerosos espacios temáticos, como el School Bus Museum, que cuenta con autobuses escolares importados de 13 ciudades de EE.UU. dispuestos como obras de arte; el Museo de Postres, lleno de arte pop y figuras que representan postres como helados, donas y pasteles; el Stable Studio, que ha transformado un antiguo establo de caballos en un lugar para tomar fotografías; y el Parque de la Fuente del Arte, que expresa el concepto del amor a través de pinturas y objetos.

Puente Woljeonggyo (월정교)

Puente Woljeonggyo (월정교)

9.1Km    2025-03-17

Gyo-dong 274, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do

Es un puente ubicado en el barrio de Gyo-dong, Gyeongju, Gyeongsangbuk-do, durante el período de Silla Unificada. Se había perdido en el período Joseon, pero fue reconstruido en abril de 2018 como el puente de madera más grande del país, pasando por una extensa investigación histórica. Según la Crónica de los Tres Reinos, fue construido durante el año 19 por el rey Gyeongdeok (año 760) del período de Silla Unificada y cumplió el papel de conectar el palacio de Wolseong y el monte Namsan de Gyeongju.

Templo Bunhwangsa (분황사)

Templo Bunhwangsa (분황사)

9.1Km    2021-01-21

Bunhwang-ro 94-11, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do.
+82-54-742-9922

El templo Bunhwangsa fue construido durante en el año 634, durante el tercer año de reinado de la Reina Seondeok, 27ª monarca de la Dinastía Silla. Los prominentes monjes budistas Wonhyo y Jajang residieron en este templo.

Al tener una larga historia, este templo albergaba muchas reliquias históricas, pero la mayoría se han perdido debido a las invasiones mongolas y japonesas. Se conservan la Torre de Piedra Mojeon, Hwajaengguksabibu (piedra memorial de Wonhyo, renombrado monje budista de la dinastía Silla), Samnyongbyeoneojeong (manantial en el que según una leyenda residían los tres dragones que protegían el Reino de Silla), y los pilares Danggan.

La Torre de Piedra Mojeon, registrada como Tesoro Nacional N° 30, alcanza una altura de 9,3 metros, y fue construida usando bloques de andesita. Aunque se piensa que la torre tenía 7 o 9 niveles, hoy en día se conservan tan solo 3. Los pilares Danggan, dos pilares de piedra de 3,6 metros de altura, están situados en la entrada del templo. Danggan se refiere a los mástiles hechos de madera, metal o piedra, que se usaban para colgar las banderas que indicaban los festivales budistas para que se enterasen incluso las personas que vivían lejos. Los pilares están soportados por tortugas de piedra, una característica poco común. También hay estatuas de Buda que se exponen en el Museo Nacional de Gyeongju y que fueron encontradas en un pozo situado 30 metros al norte del muro posterior del templo Bunhwangsa.

Tobaki (토박이)

Tobaki (토박이)

9.1Km    2024-11-29

21, Bukgun-gil, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do
+82-54-748-7025

"Tobaki" serves exquisite Galchi-jjigae, Galchi-gui, and Dolsotbap, and has designated as a signature restaurant in the Gyeongju region. The restaurant welcomes many regulars due to its high standards in service and inexpensive menus.

Gyeongjuhanok 1st (경주한옥1번가)

Gyeongjuhanok 1st (경주한옥1번가)

9.1Km    2025-07-24

20, Cheonwon 1-gil, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do

Standing at the entrance of Cheonwon Village in Gyeongju, Gyeongsangbuk-do, Gyeongju Hanok First is a hanok stay combining the beauty of tradition with modern convenience. All rooms are Korean-style with comfortable bedding on the floor, and all have a toilet and bathroom. One guestroom has its own kitchen, while the others have basic cooking facilities in a shared kitchen. The spacious yard is decorated with figurines in traditional clothes. Nearby tourist attractions include Anapji Pond, Cheomseongdae Observatory, and Gyeongju Museum.

Kelimgung (계림궁)

9.2Km    2025-07-18

932, Poseok-ro, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do

Kelimgung is a comfortable hanok pension near the Oreung tombs in, Gyeongju, Gyeongsangbuk-do; the name derives from Gyerim, the forest birthplace of Kim Alji who helped found the ancient Silla kingdom. The main building has four rooms and a shared kitchen, and there are two guest rooms in the yard, where barbecues can be held; reservations are required. Residents can experience traditional activities such as Gamasot cooking and Neolttwigi, and enjoy strolling in the nearby Oreung. Other nearby attractions include Banwolseong, Cheomseongdae, and Daereungwon.

Yosukgung 1779 (요석궁1779)

9.2Km    2025-09-02

19-4 Gyochonan-gil, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do

Named after Silla King Muyeol's daughter, Princess Yosuk, Yosukgung 1779 serves traditional Korean food. The resturant is run by the Choi family, who settled on the site of Princess Yosuk's house during the Joseon dynasty, and has passed on the restaurant and family recipes through 12 generations. All the foods served are made with organic ingredients, for a healthy taste that cannot be found anywhere else.

Escuela Confuciana Gyeongju Hyanggyo (경주향교)

9.2Km    2025-05-26

Gyochon-angil 27-20, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do

La Escuela Confuciana Gyeongju Hyanggyo se ubica en las cercanías de la Aldea Tradicional Gyochon de Gyeongju. Se desconoce el año de fundación de esta escuela confuciana, pero se estableció durante la dinastía Goryeo para consagrar las placas conmemorativas de los sabios y eruditos confucianos, y para proporcionar educación secundaria local y educar a la gente que vivía en zonas rurales. Se dice que en el segundo año del reinado del rey Sinmun (682) durante el período de Silla, se estableció aquí el Instituto Nacional de Aprendizaje, una institución educativa que estaba a cargo de la educación y los rituales. Más tarde, durante la dinastía Joseon, la escuela fue renovada en 1492 (el año 23 del reinado de Seongjong) por Choi Eung-hyeon, el jefe de la oficina gubernamental de Gyeongju. Sin embargo, durante la Guerra de Imjin (intento de ocupación japonesa a fines del siglo XVI), el Pabellón Daeseongjeon, donde se guardaba la placa conmemorativa más importante, fue incendiado y la placa fue trasladada temporalmente a Dudeokam en Deoksan. En 1600 (el año 33 del reinado de Seonjo), Yi Sibal, el gobernador de Gyeongju en ese momento, reconstruyó el Pabellón Daeseongjeon y el Pabellón Jeonsachong y devolvió la placa a su ubicación original. En 1614 (el sexto año del reinado de Gwanghaegun), el gobernador Yi An-neul renovó el Santuario Myeongnyundang y al mismo tiempo reconstruyó los dos pabellones en los lados este y oeste del edificio para que fueran simétricos.

La Escuela Confuciana Gyeongju Hyanggyo ha sido designada Patrimonio Cultural Material de Gyeongsangbuk-do, y entre sus edificios que se conservan se incluyen Daeseongjeon, Myeongnyundang, Dongbang, Seobang, Jeonsicheng y Naesinmun. El Pabellón Daeseong, que tiene un techo a dos aguas y tres tramos en el frente y tres en los laterales, alberga las placas conmemorativas de los Cinco Sabios del Confucianismo, los Dos Sabios de la Dinastía Song y los Dieciocho Sabios de Corea. Durante la dinastía Joseon, la escuela recibió campos, esclavos y libros del gobierno y funcionó como institución educativa donde los instructores enseñaban a los estudiantes, pero ya no tiene ninguna función educativa. En este lugar se realiza la ceremonia Seokjeon, en primavera y otoño, para honrar a Confucio y otros sabios confucianos.