Balwoo Gongyang (발우공양) - Los alrededores - información de viajes Corea

Balwoo Gongyang (발우공양)

7.3Km    2025-05-29

56 Ujeongguk-ro, Jongno-gu, Seoul

Balwoo Gongyang, located in front of the main gate of Jogyesa Temple, is a temple food restaurant operated by the Cultural Corps of Korean Buddhism. It was selected as a 1-star restaurant by the Michelin Guide for three consecutive years from 2017 to 2019 and it is so popular that reservations must be made a month in advance. “Balwoo” refers to meals for monks and it means that the act of eating is also a process to realizing the truth. The restaurant offers five types of course menus inspired by Buddhist teachings that are served in the order of Suljuksim, Juksang, Sangmi (嘗味), Dammi (噉味), Seungso (僧笑), Youmi (愈味), and Ipgasim. The menu is made with seasonal ingredients to bring out the best flavor of each season. The course meal starts with appetizing kimchi stew according to the traditional Korean meal culture. Then it is followed by porridge, seasonal salad, rice and stew, side dishes, tea, and dessert, satisfying both the taste buds and health. Those who wish to experience an authentic temple meal are recommended to try the Beop Course.

Centro de Información de Estancias en Templos (템플스테이 홍보관)

7.3Km    2022-09-28

Ujeongguk-ro 56, Jongno-gu, Seúl

El centro es un complejo cultural de cinco plantas donde se encuentran la mayoría de oficinas responsables de las estancias en templos, centros de información, centros educativos, un restaurante de comida budista tradicional llamado Balwoo Gongyang, entre otros.

Calle de Puestos Callejeros de Jongno 3-ga (종로3가 포장마차 거리)

Calle de Puestos Callejeros de Jongno 3-ga (종로3가 포장마차 거리)

7.3Km    2025-05-27

Gwansu-dong, Jongno-gu, Seúl

Esta es una de las calles de puestos callejeros (pojangmacha) más representativas de Seúl, con una gran historia y tradición. Ubicada en pleno centro de la ciudad, al salir por la salida 6 de la Estación de Jongno 3(sam)-ga de las líneas 1, 3 y 5 del metro, si va en dirección al Centro Comercial de Música Nakwon, encontrará numerosos puestos de comida con un ambiente concurrido. Hay zonas cubiertas con lonas de vinilo y zonas al aire libre, para que el cliente pueda elegir según su preferencia. Es un paraíso gastronómico para aquellos que disfrutan especialmente de comidas coreanas populares, especialmente las que se consumen de noche. Reúnase con amigos y viva la experiencia de yajang, que es comer y beber al aire libre.

Festival de los Faroles de Loto (연등회)

Festival de los Faroles de Loto (연등회)

7.3Km    2025-03-20

Ujeongguk-ro 55, Jongno-gu, Seúl.
02-2011-1744/5/6/7

Esta celebración tradicional budista tiene unos 1.200 años de historia, desde la época del reino de Silla. En los tiempos de la dinastía Goryeo era conocido como Yeon Deung Hoe, mientras que durante la dinastía Joseon se le llamaba Gwandeungnori. Hasta el día de hoy se mantiene esta tradición que ha sido reconocida como Patrimonio Cultural Intangible de la Humanidad por la Unesco. La ciudad y los templos se iluminan con los faroles de loto y hay vistosos festejos, desfiles y actividades.

Seonggyeong Mandu Yori Jeonmunjeom - Jongno Branch (성경만두요리전문점 종로)

Seonggyeong Mandu Yori Jeonmunjeom - Jongno Branch (성경만두요리전문점 종로)

7.4Km    2025-05-27

88, Supyo-ro, Jongno-gu, Seoul

White jeongol (Korean-style hot pot) is soup cooked with dumplings and vegetables. The best menu at this restaurant is dumpling hot pot. This is a Korean cuisine located in Cheonggyecheon Stream, Seoul.

Palacio Gyeongbokgung (경복궁)

Palacio Gyeongbokgung (경복궁)

7.4Km    2025-09-15

Sajik-ro 161, Jongno-gu, Seúl

Gyeongbokgung fue el palacio principal durante la dinastía Joseon (1392-1910). Es uno de los cinco palacios de Seúl y ostenta 600 años de historia. Fue edificado en 1395 por el monarca que fundó la dinastía Joseon, Lee Seong-Gye, cuando trasladó la sede de la capital de la era Goryeo hasta Seúl. Al estar situado en la parte norte de Seúl, solía ser llamado también como “Palacio del Norte”.

El palacio Gyeongbokgung tiene 501.676 metros cuadrados de superficie, dispuestos en forma de rectángulo. En el lado sur se halla la entrada principal, Gwanghwamun. Al norte, Sinmumun; al este, Yeongchumun; y al oeste, Geonchunmun. Dentro del palacio se encuentran pabellones como Geunjeongjeon, Gyotaejeon, Jagyeongjeon, Gyeonghoeru y Hyangwonjeong.

Geunjeongjeon, la sala principal, era el lugar en donde se realizaban las ceremonias oficiales y los funcionarios rendían los informes matutinos ante el rey. Frente al patio interno, se encuentran trazados tres senderos de granito. El del medio, levemente más elevado, era el trayecto por donde caminaba el monarca y los de los lados eran para su Corte. En el patio se levantan a cada lado los pumgyeseok (estelas de piedra con los cargos de los funcionarios públicos).

Jagyeongjeon y Gyotaejeon eran las residencias de la madre del rey y la reina, respectivamente. Jagyeongjeon es famoso por su muro con flores y por su sipjangsaeng-gulttuk (bajorrelieve de la chimenea). La gulttuk tiene el reconocimiento de ser una de las chimeneas más bellas construidas durante el período Joseon y se encuentra en la lista de los Tesoros Nacionales.

Gyotaejeon eran los aposentos de la reina, y el muro y la entrada posterior, que dan al monte Amisan, son particularmente atractivos a la vista. Además de esto, lo que acentúa aún más la elegancia del palacio Gyeongbokgung son sus estanques de flores de loto, Gyeonghoeru y Hyangwonjeoung.

Gyeonghoeru era el lugar en donde se reunían los dignatarios extranjeros y en donde se celebraban fiestas especiales cuando ocurrían buenos acontecimientos en la nación.

Hyangwonjeong es un espacio dentro del patio posterior, que se halla detrás de los aposentos. Al igual que Gyeonghoeru tiene un estanque de flores de loto; pero a diferencia del mismo, posee características distintivamente femeninas. Su arquitectura aprovecha muy bien la geografía de los alrededores del monte Amisan y toda el área se funde en una gran belleza, un ejemplo perfecto de la estructura tradicional de los palacios coreanos.

Asimismo, dentro de Gyeongbokgung hay una biblioteca, Sujeongjeon, en donde los funcionarios tenían largas horas de lectura y el Sajeongjeon, la oficina de trabajo del rey. Además, hay numerosas reliquias históricas designadas como patrimonios culturales. Muchas de ellas fueron traídas desde todos los lugares de la nación, y se pueden mencionar, como ejemplo, la torre de piedra de 10 pisos del templo Gyeongcheonsa, la torre Jigwangguksa-Hyeonmo del templo Beomcheonsa, el reloj Cheonsang de Borugak y el reloj de agua de Heumgyeonggak, entre otras.

En 1910, cuando se firmó el Tratado de Corea y Japón, los japoneses, tras ocupar la península, tiraron abajo todos los pabellones del área sur y levantaron allí su Gobernación. El edificio japonés fue desmantelado a fines del siglo XX y el palacio sigue en proceso de restauración.

Festival de la Cultura de la Realeza (궁중문화축전)

Festival de la Cultura de la Realeza (궁중문화축전)

7.4Km    2025-06-27

Sajik-ro 161, Jongno-gu, Seúl
1522-2295

Los bellos palacios tradicionales tienen un gran valor como patrimonios tangibles e intangibles de la nación. En combinación con la tecnología más avanzada y toques artísticos, el Festival de la Cultura de la Realeza se celebra en los cuatro principales palacios antiguos de la ciudad: Gyeongbokgung, Changdeokgung, Deoksugung, Changgyeonggung y Gyeonghuigung; y también el Santuario de la Realeza Jongmyo. Disfrute del ambiente primaveral a la vez que conoce sobre la tradición de la realeza y los palacios de Corea.

Imun Seolnongtang (이문설농탕)

7.4Km    2025-08-08

38-13, Ujeongguk-ro, Jongno-gu, Seoul

Imun Seolnongtang has been serving its hearty seolleongtang for over a hundred years since it first opened in 1907. Even its name has a long history: the word imun comes from Imun-gol, the now-obsolete name of the restaurant’s location, and seolnongtang, an old variation of the word seolleongtang. During the Japanese ocupation rule, the restaurant’s regular customers included Gijeong Son, the marathon gold-medalist at the 1936 Berlin Olympics. To make the rich seolleongtang broth, beef meat and bones are simmered for more than 15 hours. Try putting rice and minced green onion in your seolleongtang for a warm and tasty experience. Kkakttugi (diced radish kimchi), provided as a side dish, is also delicious.

Parque Nacional del Monte Bukhansan (Área de Dobong) (북한산국립공원(도봉 지구))

Parque Nacional del Monte Bukhansan (Área de Dobong) (북한산국립공원(도봉 지구))

7.4Km    2020-12-31

Dobongsan-gil 86, Dobong-gu, Seúl

El monte Bukhansan, situado en el sector norte de Seúl, es hermoso a lo largo de todo el año. Designado Parque Nacional en 1983, la montaña en su conjunto mide 78,45 km de ancho, cubriendo 6 distritos de la ciudad y parte de la provincia de Gyeonggi-do. El nombre Bukhansan significa “montaña grande del norte” y también solía ser llamado "Samgaksan".

El monte Bukhansan tiene curvas tan suaves que sus sobresalientes y elevadas rocas de granito fueran a deslizarse en cualquier momento, y sus afilados picos contrastan con las docenas de valles y ríos que fluyen debajo. Su pico principal es Baegunbong y junto a este se elevan numerosos picos de diferentes tipos. Los picos de granito combinan bien con los árboles, y dentro de las extensiones de la montaña residen unas 1.300 clases de animales y plantas. De entre los picos de granito, se destaca la roca Giam del pico Insubong. Este pico de granito, famoso en todo el mundo, se eleva 200 m por sobre el nivel del mar y existe un centenar de senderos que conducen a él. Al llegar al punto panorámico Baegundae, si se mira hacia abajo, según el estado del tiempo, se verán las nubes, la ciudad de Seúl y el río Hangang en la misma escena. 

Los picos del monte Bukhansan son ricos en historia, por lo que no carece de tesoros culturales, comenzando por el pilar Sunsubi sobre el pico Bibong que conmemora al rey Jinheung, pasando por la Fortaleza Bukhansanseong, edificada siguiendo las crestas de las sierras, y llegando al templo Sangunsa construido por el monje Wonhyo. Además de numerosos otros templos menores, la montaña está llena de riquezas culturales. La Fortaleza Bukhansanseong es, asimismo, un destino obligado para los que visitan la montaña por primera vez. Esta Fortaleza consistió en una muralla de aproximadamente 8.500 m de longitud, levantada específicamente para detener invasiones extranjeras, y es uno de los fuertes de montaña más representativos de la Era Joseon. En otoño, es especialmente exquisita la vista que se puede obtener de la montaña desde esta fortaleza.

Los templos son también patrimonios culturales representativos del monte Bukhansan, y entre muchos de ellos se destacan el templo Seunggasa, erigido en la ladera este del pico Bibong, donde las figuras de Seokgayeorae Maaebul se hallan grabadas en una roca de granito de 5 m de altura; y el templo Munsusa, ubicado a medio camino de ascenso al pico Munsubong, tiene el agua de montaña que cae del techo de la cueva Munsugul.

Así, el monte Bukhansan, con sus rocas de granito y la Fortaleza Bukhansanseong, tiene las cualidades perfectas para la práctica del montañismo en todas las estaciones del año. En primavera, florecen toda clase de flores y en verano, tupidos bosques y valles se extienden por doquier. Los senderos de ascenso que se extienden a lo largo de los valles pueden llegar quizá a ser el mejor de los cursos de montañismo que pueda haber para el verano. El otoño es especialmente la estación adecuada para visitar los templos y sus pabellones sumidos en los colores otoñales. En invierno, la escena de las sierras cubiertas de nieve es verdaderamente maravillosa. El Parque Nacional del Monte Bukhansan tiene numerosas atracciones montañosas y bellísimos paisajes y se ubica suficientemente cerca de la ciudad.

Por todo ello, a lo largo de todo el año, un gran número de visitantes pasan por ella. El promedio de visitantes anuales es de 5 millones, lo que le ha ganado el honor de ser registrado en el Libro de los Guinness de Récords Mundiales. Los fines de semana son particularmente concurridos.

Callejón de las Manitas de Cerdo de Jangchung-dong (장충동 족발 골목)

Callejón de las Manitas de Cerdo de Jangchung-dong (장충동 족발 골목)

7.4Km    2022-09-19

Jangchungdan-ro 176, Jung-gu, Seúl.

La historia del Callejón de las Manitas de Cerdo de Jangchung-dong empieza con los 2 restaurantes abiertos en el edificio Manjeong hace 52 años. Cuando uno ya llevaba 1 año trabajando, abrió sus puertas también el otro. Las manitas de cerdo no eran en principio el menú principal. Los comensales del restorán (el primero en abrir las puertas) que vendían tortitas y licor querían un plato que fuera barato, rico y que llenara mucho. La dueña inmediatamente pensó en las manitas de cerdo, que eran un plato preferido de su provincia y lo agregó en la carta del restorán, que se ha vuelto el menú simbólico del local. La dueña cuenta que hasta ahora no puede olvidar del sabor de las manitas de cerdo que había probado en su niñez, preparadas por su madre en invierno. Las manitas de cerdo de Jangchung-dong se popularizaron desde los años 70 y fue en esa época cuando se dio el auge de los restaurantes de este tipo. Se cree que la excelente calidad, cantidad y sabor de las manitas son las que mantienen hasta ahora su fama. El sabor del plato varía según el restorán que lo prepara, pero no se puede decir cuál es mejor o cuál es peor, ya que el gusto de cada uno es único y personal. Los acompañamientos como la torta de cebolla de verdeo o de soja verde también son exquisiteces que vale la pena probar.