Festival de Arte Callejero de Seúl (서울거리예술축제) - Los alrededores - información de viajes Corea

Festival de Arte Callejero de Seúl (서울거리예술축제)

Festival de Arte Callejero de Seúl (서울거리예술축제)

1.6Km    2025-10-23

Taepyeong-ro 1-ga 1, Jung-gu, Seúl.
02-2088-4957

El Festival de Arte Callejero de Seúl se realiza en las principales plazas y espacios culturales que conectan las grandes calles y avenidas de Seúl. Diferentes manifestaciones artísticas callejeras encuentran un lugar de expresión en este festival. Desde el año 2003 se celebraba bajo el nombre de Festival Hi Seoul, pero en 2016 cambió por su actual denominación.

K-POP Cover Dance Festival World Final (K-POP 커버댄스 페스티벌 월드 파이널)

K-POP Cover Dance Festival World Final (K-POP 커버댄스 페스티벌 월드 파이널)

1.6Km    2025-10-23

Sejong-daero 110, Jung-gu, Seúl
02-2000-9324

K-POP Cover Dance Festival World Final es un festival global de baile de versiones de K-POP donde los fans de todo el mundo se convierten en las estrellas. No se trata solo de bailar; se trata de compartir e interactuar con otras culturas, viviendo un momento especial donde se convierten en héroes a la altura de las estrellas. Los participantes pueden expresar su pasión e individualidad únicas a través de las presentaciones, forjar amistades con fans de diversas nacionalidades y establecer nuevas redes globales. Además, al convertir el K-POP de un mero consumo a una cultura creada por los fans, también sirve como un importante programa de diplomacia cultural que conecta a Corea con el mundo.

Museo de la Muralla de Seúl (Hanyang Doseong) (한양도성박물관)

Museo de la Muralla de Seúl (Hanyang Doseong) (한양도성박물관)

1.6Km    2023-08-28

Yulgok-ro 283, Jongno-gu, Seúl

La Muralla de Seúl, llamada Hanyang Doseong en coreano, fue construida con la finalidad de marcar el antiguo límite de Seúl e impedir las invasiones extranjeras, originalmente con una longitud total de 18,627 km. Ubicado en el punto inicial de la ruta de senderismo Sunseong, el Museo de la Muralla de Seúl es un espacio cultural que presenta la historia de esta muralla y su valor. Dispone de la sala de exhibiciones permanentes, la sala de exhibiciones especiales, el centro de información de la muralla y la sala de estudio.

Aank Hotel & Spa Jongno Unni Branch (아늑호텔 앤 스파 종로운니점)

Aank Hotel & Spa Jongno Unni Branch (아늑호텔 앤 스파 종로운니점)

1.6Km    2025-04-25

89, Donhwamun-ro 11ga-gil, Jongno-gu, Seoul

Aank Hotel & Spa Jongno Unni Branch embodies the warmth and charms of Korea. Guests are welcome to unwind with diverse room options to choose from such as the msuic room, signature spa room, desktop 2-PC room, and standard room. It's location in the heart of Seoul makes it a great place for tourists as well as well.

Festival de los Faroles de Seúl (서울빛초롱축제)

Festival de los Faroles de Seúl (서울빛초롱축제)

1.7Km    2025-12-31

Taepyeong-ro 1-ga 1, Jung-gu, Seúl.
02-3788-8168

Es un festival internacional de faroles realizado desde el año 2009 en pleno centro de Seúl. Este año, en la edición 2025-2026, habrá unas estructuras iluminadas sobre dos arroyos de la ciudad: Cheonggyecheon y Uicheon.

Festival de Arte de Corea (대한민국 미술축제)

Festival de Arte de Corea (대한민국 미술축제)

1.7Km    2025-07-31

Daehak-ro 57, Jongno-gu, Seúl
070-7575-0980

El Festival de Arte de Corea es el festival de arte más grande del país y conecta las 12 principales ferias y bienales de arte que se celebran en todo el territorio nacional. La edición de 2025 se celebra durante todo el mes de septiembre e invita a los visitantes a disfrutar del mundo del arte.

Centro de Información de Estancias en Templos (템플스테이 홍보관)

1.7Km    2022-09-28

Ujeongguk-ro 56, Jongno-gu, Seúl

El centro es un complejo cultural de cinco plantas donde se encuentran la mayoría de oficinas responsables de las estancias en templos, centros de información, centros educativos, un restaurante de comida budista tradicional llamado Balwoo Gongyang, entre otros.

Nwijo (뉘조)

Nwijo (뉘조)

1.7Km    2024-11-28

27, Insadong 14-gil, Jongno-gu, Seoul
+82-2-730-9311

Nwijo (뉘조) is a Korean restaurant specializing in wild vegetable cuisine. The name ‘Nwijo’ means ‘the god of the silkworm,’ and likens wild vegetables to silkworms in that both can be eaten in their entirety. The restaurant serves original full-course Korean meals that are prepared using hundreds of kinds of wild vegetables, including special seasonal vegetables.

A typical full-course meal starts with delicious pumpkin porridge, followed by seasoned wild vegetables, root vegetable ssam (condiments wrapped in vegetable leaves), slices of boiled meat, and steamed lotus leaf-wrapped rice served with jjigae (Korean stew) and various side dishes. This kind of traditional feast is pleasing to both the eye and the palate and is topped off with sikhye (traditional sweet rice drink). Lunch specials are also available.

Barrio del Tteokbokki de Sindang-dong (신당동 떡볶이 골목)

Barrio del Tteokbokki de Sindang-dong (신당동 떡볶이 골목)

1.7Km    2022-09-22

Dasan-ro 33-gil 10-18, Jung-gu, Seúl.

El Barrio del Tteokbokki de Sindang-dong se remonta a los años 70 del siglo XX, pero su mayor auge llegó en los años 80. Además de ser presentado en programas de televisión populares de la época, el período también fue marcado por los mejores tiempos del béisbol de la escuela de secundaria, donde los estudiantes se aglomeraban en las calles durante los partidos entre la Escuela Duksoo Commercial y la Escuela Sunrin Commercial (ahora Sunrin Internet). Pasados los años, los antiguos estudiantes de la escuela siguen visitando la zona para recordar su juventud y seguir comiendo el especial tteokbokki. Sin embargo, algunos dicen que la historia de este barrio empezó en los años 50. La propietaria del restaurante Mabokrim Halmeoni Tteokbokki dice que el tteokbokki se empezó a vender en el año 1953, cuando en la zona estaba el teatro Donga y ella vendía tteokbokki, maíz y patatas a los visitantes. En un principio, el tteokbokki estaba simplemente hecho de gochujang, pero se fueron añadiendo ingredientes como huevos, fideos, pasta de pescado, y más recientemente calamar, gambas y queso para darle un mejor sabor; y lo que era una simple merienda se ha convertido en un plato principal.

Palacio Changgyeonggung (창경궁)

Palacio Changgyeonggung (창경궁)

1.7Km    2025-05-13

Changgyeonggung-ro 185, Jongno-gu, Seúl.

El palacio Changgyeonggung de Seúl es uno de los palacios más especiales del período de la dinastía Joseon. El origen de este palacio proviene de la asunción del rey Sejong (1397-1450) en 1418. Una vez que fue coronado, mandó construir el palacio Suganggung para brindarle mayores comodidades al monarca anterior, Taejong (1367-1422), que había abdicado en su favor. El palacio Changgyeonggung fue degradado a Changgyeongwon, sede de jardín zoológico y botánico durante el período de la ocupación japonesa de Corea (1910-1945). En 1983, el zoológico fue trasladado y el palacio fue completamente restaurado volviendo a ser llamado Chaggyeonggung.

Pasando por la entrada principal al palacio, la puerta Honghwamun, se ve el puente Okcheongyo. Todos los palacios de la dinastía Joseon tienen estanques con un puente encima con forma de arco, tal como el puente Okcheongyo. Cruzando Okcheongyo, se pasa por la puerta Myeongjeongmun, y entonces, se halla el pabellón Myeongjeongjeon, que era la oficina del Rey. Además, Myeongjeongjeon es el pabellón más antiguo de su tipo de todos los palacios del período de Joseon. Normalmente, las construcciones de esta época se elevan mirando hacia el sur, pero Myeongjeongjeon mira hacia el este. Esto se debió a que los mausoleos de los anteriores monarcas se encontraban al sur y según las costumbres confucianas, no se permitían tener aperturas hacia la misma dirección. A uno y otro lado del patio se encuentran alineadas las piedras con los grabados que indicaban la jerarquía de los funcionarios oficiales.

Detrás de Myeongjeongjeon, hacia la izquierda y sobre un terreno más elevado se encuentra la sala Sungmundang. Esta sala fue construida aprovechando muy bien la pendiente de la geografía montañosa. Si se observa Myeongjeongjeon y Munjeongjeon, la combinación de las laderas montañosas y la línea de sus techos logran una armonía de gran belleza. Otro pabellón, Tongmyeongjeon, fue construido para la reina. Es la construcción más grande dentro del palacio Changgyeonggung, y en muchos lugares se notan detalles delicados de sus estructuras en atención a la reina. Andando por las rocas de Yanghwajeon después de pasar por Tongmyeongjeon, se llega a Jagyeongjeon. Y hacia el sudeste de Jagyeongjeon se encuentra Punggidae. Punggidae es un instrumento que servía para medir el viento. Se trata de una larga vara con un jirón de tela atada a una punta, y se la usaba para medir la velocidad y dirección del viento.

Dirigiéndose hacia el norte uno se encuentra con un enorme estanque denominado Chundangji. Originalmente, la mitad del estanque era utilizada por el mismo rey para cultivar arroz y aprender sobre agricultura. Pero durante la ocupación japonesa, transformaron el campo de arroz en estanque para hacer flotar pequeños botes sobre él. El jardín botánico creado en aquellos días sobre la parte superior del estanque permanece aún en la actualidad.